藺娟 張學萍
【摘要】中外合作辦學做為國際教育交流的新形式為中國院校的課程開發(fā)提供了新的思路,本文通過探討我校中外合作辦學中的TAFE英語教學模式研究,不斷完善和改進TAFE英語教學中的各個環(huán)節(jié),提高中外合作辦學的TAFE英語教學質量,探索出具有本土化特色的新型TAFE英語教學模式。
【關鍵詞】TAFE英語教學模式 中外合作辦學 國際化
進入二十一世紀以來,隨著各國間的教育交流與合作日益頻繁,教育國際化有了很大發(fā)展。2009年上海食品科技學校同TAFE學院(全稱:Technical And Further Education, 即職業(yè)技術教育學院)開展了中外合作辦學項目。在合作辦學過程中,中方院校在成功引進澳方優(yōu)質教育資源的同時,也借鑒了澳方的TAFE教學模式,并在此基礎上加以改進與創(chuàng)新。以TAFE英語課程為例,改良后的TAFE英語教學模式對我校廣大師生影響較大,深受學生的歡迎。對大多數學生而言,TAFE英語教學模式的特色之處就在于其靈活的教學形式與以能力為本位的教育理念。該課程的開設既為合作辦學提供了成功的教學經驗,又滿足了國際化人才培養(yǎng)中對語言能力的需求。本文就中外合作辦學中的TAFE英語教學模式現狀及面臨的問題進行簡單的討論。
一、 澳大利亞TAFE課程特色
1.服務市場,按需授課。在澳大利亞職業(yè)教育的教學環(huán)節(jié)中,TAFE課程開發(fā)是根據市場與行業(yè)的需求制定的。市場是課程開發(fā)的土壤,社會是課程開發(fā)的基點,行業(yè)標準是其發(fā)展的方向。課程的設置是學校聯系社會、把握市場、走進企業(yè)的關鍵,更是影響學校招生與就業(yè)的決定性因素。為了能夠不斷的適應市場、社會以及企業(yè)的需求,TAFE的課程設置也往往是處于動態(tài)的變化中,它會根據市場的變化需求不斷地進行調整與修訂。為了能夠更好地服務于市場并培養(yǎng)出合格的技能人才,它也會在課程設置上減少不必要的課程,避免重復與資源浪費,這完全體現了TAFE 課程設置的市場導向性與科學性。
2.以學生為主體,能力為本位。澳大利亞的TAFE課程開發(fā)把培養(yǎng)學生的職業(yè)能力作為職業(yè)教育的重要目標之一,所有的教學活動都是圍繞這個目標進行。在教學內容上,TAFE課程強調“針對性”和“實用性”;在教材選取方面,突出“適用性”與“適時性”,教材內容雖然不多,但是每本教材都有配套的教材;在教學實施上,注重“多練少講”、“循序漸進”等教學方法;在質量評估與考核上也是以實踐能力測評為主,主要考察學生對知識的實際操作與使用能力。為了能夠讓學生更好地學到實踐操作技能,一些學校往往將教學用具及一些實驗設備搬入教室中,有的甚至直接將教室安排在實習車間旁邊。
同時,以學生為中心的教學思想也體現在TAFE實際教學中的方方面面。學生成為了課堂的主角,他們有更多的學習空間和展現自我的機會。TAFE近幾年又提出了“以學生為中心”、“學生是雇主” 、“一切要為學生服務”的口號,注重能力培養(yǎng),以學生為主體的教學思想得到不斷的深化與發(fā)展。
3.學制開放,學時開放。TAFE教育的人才培養(yǎng)目標十分明確,即以培養(yǎng)應用型人才為己任,所以它的教育大門面向各類人群,不論是高中畢業(yè)生、大學生、研究生還是社會人員都可以接受TAFE技能培訓,并獲得相應的職業(yè)等級證書。而獲得文憑證書的人員可以通過轉換學分的方式進入大學繼續(xù)深造。例如,合作辦學中的中職學生在獲得TAFE三級資格證書后,就可以進入澳大利亞的大學攻讀學士學位。這對于一些想出國留學的學生是個非常好的機會。但是與合作辦學不同的是,澳大利亞的學習方式更加自由,學生可以根據自己的時間安排選擇全日制、半日制、函授或遠程教育等學習方式,也就是說他們可以自由選擇學習場所,只要達到學分,就能成功獲得能力證書與文憑。
4.分層教學,教法靈活。TAFE課程的開發(fā)都是以教學內容為基礎,培養(yǎng)學生能力為目的,按照模塊劃分的。每個模塊又對應著不同的能力培訓目標。就TAFE英語課程來說,它可分為三個培養(yǎng)模塊,TAFE英語初級模塊、TAFE英語中級模塊、TAFE英語高級模塊,而每一級模塊對應的都有聽、說、讀、寫四個單元,教材的難度與教學目標根據級別的不同依次遞增。這樣就使得教學的目標明確,可操作性強,學生對教材的適應性強。
而在教學實踐中,TAFE 更主張輕松活躍的課堂氛圍和靈活多樣的教學法,這也是TAFE課程的一大特色。TAFE教學地點很靈活,沒有具體的規(guī)定,教師可以把教學場所安排在教室、實驗室、體育場或草坪等只要能增強學生對知識的理解力與感受力的任何地方。與我國大多數教師擅長講授、記憶、書面練習等教學方法不同,TAFE的教師更青睞于案例分析、實踐研究、角色扮演等能夠讓學生參與其中的教學方法,而且每種教學方法在形式上也可以有多種變化。如英語口語課堂,教師可以把學生分成小組,全員參與,通過做演講、對話、辯論、表演等多種形式的課堂活動讓他們敢于張嘴,真正參與到學習中來,以此達到提高學生語言能力的目的。
二、 中外合作辦學TAFE英語教學現狀及存在的問題
在中外合作辦學英語人才培養(yǎng)過程中,我校合理地整合了中外的資源優(yōu)勢,充分吸取了TAFE英語教學模式的成功經驗,盡力實現國際化與本土化的有機融合,發(fā)揮出TAFE英語教學的最大特色,但合作辦學中仍存在的許多現實問題,影響人才培養(yǎng)的質量規(guī)格與合作辦學的順利展開。
1.生源質量參差不齊,授課難度大。由于受到生源限制,合作辦學項目在招生過程中有饑不擇食的現象,這就導致了生源質量上的參差不齊。同時,合作辦學中的TAFE英語教材大都是從澳大利亞直接引進的原版教材,只有少數一部分教材是為了提高學生的基礎能力而配備的國內教材。而學生在入學后就直接接觸大量原版教材,表現得難以適應。因此,在實際教學中就出現了這樣的問題,課堂上,少數學生可以與外教進行無障礙交流,并對教師的提出的問題進行及時地反饋并出色地完成老師布置的任務;大部分學生卻是“鴨子聽雷,一問三不知”,他們在課堂上只能依賴助教老師一句一句地翻譯,無論是課上練習還是課后作業(yè)都無法正常完成。學生在英語水平上的顯著差異既為教師備課與上課造成了很大的難度,也影響了教師的教學進度。
2.TAFE英語課程與雅思課程有待銜接??v觀當前各級合作辦學項目,幾乎所有的學校都對學生的英語能力有著一定的要求。就中澳合作辦學而言,項目要求學生的英語能力達到TAFE三級和雅思能力水平。其一,學生只有在頭兩年的語言學習階段通過TAFE英語三級考試,才能進入下一輪的專業(yè)學習。這是因為專業(yè)學習都是由聘請的外教進行全英授課,而且涉及到許多課堂討論與課后小論文等任務,如果學生沒有夯實的語言基礎是很難進行后續(xù)學習并完成教師布置的任務,更不可能獲得技能文憑;其次,澳方學院同時也規(guī)定,如果學生要出國深造至少要達到雅思考試5.0—6.0的水平。鑒于此,許多打算出國深造的學生在入學之初就投入到了緊張的雅思備考中,有甚者還在外面報了學習班,而對于TAFE基礎英語知識的學習表現出極大的不重視,更沒有去深入地理解與掌握所學的英語知識,這也為后續(xù)專業(yè)知識的學習造成了困難。很顯然,學生對TAFE英語學習與雅思考試之間的關系不夠明確,在學習中顧此失彼。而英語教師所面臨的任務之一就是幫助學生理清TAFE英語學習與雅思考試之間關系,同時平衡TAFE英語課程與雅思課程教學的關系。
3.跨文化沖突問題凸顯。在實際教學中,跨文化沖突的問題日益凸顯。首先,就學生自身而言,受跨文化交際能力的制約,學生在學習過程中對英語原版教材的一些知識不能夠很好地理解和把握。其次,中西方在教育文化上的差異很大。由于受中國傳統(tǒng)應試教育思想的影響,學生已經習慣了中國教師“填鴨式”的教學方法,這就導致學生的自主學習能力不強,不善于主動地接受新知識、新文化。而外教在教學中喜歡運用豐富多彩的教學方法,靈活多樣的教學形式,期望在課堂上學生能夠主動提出問題、分析問題、解決問題。但是當外教把這套教學方法帶入中國課堂時往往不適用,所以外教會抱怨學生不夠積極,課堂氣氛沉悶,而學生則表示他們很喜歡外教上課的形式,但由于長久以來形成的被動學習的習慣,不太適應這種教學內容松散、知識傳授不夠系統(tǒng)的教學模式。最后,對一些中方教師而言,他們的英語水平及對國外文化知識的理解水平都很有限,對國外教材的教學重點的把握還有欠火候。因此,在合作項目中,學生的跨文化交際意識有待加強,跨文化交際能力有待提高,中外教師在教學上需要不斷的磨合與互補,課程也應進行本土化的國際化改良。
4.教師能力有待進一步提高。眾所周知。中外合作辦學中的師資隊伍是項目的重要組成部分,更是影響人才培養(yǎng)質量的基本因素之一,因此教師的素質與能力都必須達到國際水平,他們不僅要語言能力過硬,還要具有國際化教學的理念及靈活多樣的教學方法與策略。當前我校合作辦學的任課教師由中外兩部分教師構成,人員構成比例為1:1。外教由澳大利亞TAFE學院直接選派,他們都具有國際教師資格證和至少兩年的實際教學經驗,主要擔任英語專業(yè)課的教學工作。中方教師是由我校原擔任中職教學任務的優(yōu)秀教師組成,在項目中主要擔任英語基礎課教學與助教工作。一方面,我校的中方教師大都缺乏國際化教學的經驗。一些教師在教學理念與教學方法因循守舊,有些教師雖然在與外教共同的教學活動中也學到了很多全新的教學方法,但由于沒有經過系統(tǒng)化的培訓,在具體操作時總是受到傳統(tǒng)教學模式的影響,教學效果往往不盡如人意;另一方面,中方教師在合作辦學中的雙語教學能力還存在很大的不足,由于中職校的英語教師在教學中整堂課地運用雙語教學的情況很少,所以教師的雙語能力都不高。
三、TAFE英語教學模式對我們的幾點啟示
1.正確定位TAFE英語教學目標。中外合作辦學中的TAFE英語教學不同于普通中職的英語教學,前者對學生英語能力的培養(yǎng)有更高的要求。傳統(tǒng)的中職英語僅是一門基礎必修課,與專業(yè)學習聯系的很少,所以對學生的英語要求還停留在掌握基礎的語言技能上。而TAFE英語教學目標是在全球化、國際化的大背景下提出來,旨在培養(yǎng)國際化、專業(yè)化的技能型人才。一方面,澳方對打算出國的學生提出了明確的語言要求,既雅思水平考試達到5.5-6.0分。這一國際化的人才培養(yǎng)目標,強調了從聽、說、讀、寫等多方面來培養(yǎng)具有語言綜合應用能力的高水平人才。另一方面,僅以達到雅思能力水平測試作為TAFE英語教學目標還遠遠無法滿足學生專業(yè)學習的要求。項目中的專業(yè)課程都是教師通過全英教學或雙語教學講授,這要求學生不僅熟練地掌握英語技能及還必須具備英語專業(yè)知識,學生的英語水平直接影響著學生專業(yè)課學習的效果。故而,TAFE英語教學目標還要與專業(yè)課程掛鉤,為專業(yè)課學習服務。
2.國際化與本土化的融合。中外合作辦學本身就是中外雙方在人力資源與教學資源的嫁接培養(yǎng)過程。實現中外資源成功嫁接的關鍵,就是立足本土化,從適應度、系統(tǒng)化、可行性、經濟效率出發(fā)對原有的資源進行重新的整合,實現優(yōu)質資源的優(yōu)勢互補,發(fā)揮出優(yōu)質資源最大的功效,形成具有特色的中外合作辦學課程體系。
(1)課程設置科學合理,本土化外方課程。由于本校采用的是澳大利亞TAFE學院的教學計劃,課程安排也是按外方的要求制定的,雖然也結合中方的情況進行了一部分調整,但仍無法改變當前大部分中職學生的英語水平不高、能力不強的現狀。那么,為了保證課程設置更加合理,我校可以將外方的課程進一步本土化,使之適應我校的教學土壤??舍槍π缘刂贫鞔_的教學目標,進行“金字塔”型的英語能力厚基礎培養(yǎng),將2年的英語學習時間分為四個時間段。第一、二學期以培養(yǎng)英語聽、說、讀的基礎能力為主,并輔以少量簡單的TAFE專業(yè)英語課程,幫助學生初步適應國外原版教材,提高跨文化交際能力;第三學期增多TAFE專業(yè)課程,強化學生聽、說、讀、寫全方面的綜合能力。搭建英語教學平臺,通過多種方法提高學生語言技能的應用能力。第四學期,教學上以TAFE專業(yè)課程為主,配以雅思考試的專項訓練,既兼顧了TAFE英語課程,又兼顧了對學生雅思考試能力的培養(yǎng)。這樣,由易到難,由淺入深,由簡到繁從學生的語言基礎抓起,逐步提高,確保課程銜接及內容更趨于合理,滿足培養(yǎng)經濟社會發(fā)展對人才知識結構的需要。
(2)本土化特色的國際化分層教學方式。在教學方式上,可以將澳大利亞的TAFE教學色特與我校學生的實際情況相融合,制定具有本土化特色的國際化教學方式?;谏此絽⒉畈积R的現實,還應根據學生的入學成績及英語基礎將學生分入不同層次的班級,使同一班級學生的英語水平保持在一個層次,教學的內容仍按TAFE英語的模塊劃分。然后根據不同層次的學生的英語基礎,制定有針對性的培養(yǎng)方案,進行分層教學。在培養(yǎng)方案實施過程中,可視學生具體的接受程度,調整教學進度。這樣即兼顧了學生的水平差異,又保證了教學過程處在一個動態(tài)靈活的變化過程中。對于英語能力進步很快,并已符合上一層次水平的學生,教師可以視情況將這類學生安排到上一水平線的班級。
(3)中外教學法兼容并進。在教學中,外教靈活多變的教學方法與我校教師的傳統(tǒng)授課方式形成了鮮明的對比,為了保證英語課堂氣氛活躍的同時,學生又能抓住學習的重點,可以將兩種授課方式有機結合起來。這就要求中外雙方教師經常進行教學上的溝通與交流。中方教師適當地使用靈活的教學方式,如情景表演、英語接龍、頭腦風暴、小組辯論等方式增加學生對新教法的感受力與接受力。外教則多注意對學生英語基礎能力的培養(yǎng),能夠經常與學生進行交流與溝通,更多地了解學生對外教教學方法的接受程度,將傳統(tǒng)教法與新教法結合起來傳授知識,幫助學生更好地掌握英語學習的重點與方法。雙方教師在教學法上的互補與改進,能提高課堂教學效率,幫助學生又快又好地接收到新知識。
(4)培養(yǎng)學生主動學習的意識。大多數的學生已經習慣了灌輸式的教學方式,他們的思維方式固化,缺乏聯想思維,難以構建自己的知識體系,因而教師應著重培養(yǎng)學生主動思考,主動學習的意識,使他們從被動學習者轉變?yōu)橹鲃訉W習者和思想者。首先,通過豐富多彩的授課形式,激發(fā)學生潛在的學習興趣。教學中,教師多教授學習的方法,讓學生自己去實踐,教師從旁指導;其次,設計教學情境,增加英語學習的趣味性,使學生能夠真實地感受到學習的語境,體會到學習英語的實用性的同時也激發(fā)了學生的聯想思維;再次,多姿多彩的英語活動也可以增進學生主動學習的意識,通過英語沙龍、英語演講比賽、英語派對、英語角等活動刺激學生參與到活動中,讓學生轉變成為學習的主動參與者、演講者、表演者、思維成果展示者;最后,教師應多介紹一些學習的渠道,如報刊、雜志、圖書館、信息化網絡學習平臺等傳媒方式,擴大學生的知識獲取渠道,學生可以在課后通過這些學習渠道自主學習,逐漸培養(yǎng)學生獨立學習的習慣。
3.加強教師隊伍建設。學校應不斷加強教師的隊伍建設,強化對教師教學的監(jiān)督與管理。首先,鼓勵教師不斷提升自我素質,攻讀碩士、博士學位,并提供機會讓優(yōu)秀的教師到澳大利亞TAFE學院進修學習,豐富教學經驗,拓寬教學視野,更新教學理念。其次,加強對教師的教學監(jiān)管力度。定時對教師的教學能力與教學水平進行評估,緊抓教學質量關。再次,增進中外教師的交流與學習。通過定期舉辦觀摩課和交流會的形式,借鑒彼此的教學方法,提出改進教學方法的建議,取長補短,共同提高。最后,聘請澳大利亞的專家學者來我校講學,并指導我校教師的教學工作。
四、結束語
中外合作辦學作為一種嫁接式的人才培養(yǎng)模式,對學生的英語能力提出了更高的要求,也對中外教師的教學水平與教學方式提出了更大的挑戰(zhàn)。因此,這是一個艱巨而漫長的過程,中外教師在工作中必須不斷地磨合與溝通,不斷完善和改進TAFE英語教學中的各個環(huán)節(jié),提高中外合作辦學的TAFE英語教學質量,探索出具有本土化特色的新型TAFE英語教學模式。
參考文獻:
[1]Grant Mcburnie & Hristopher Ziguras.Transnational Education:Issue and Trends in Offshore Higher Education [M].London:Routledge,Taylor&France,2007.
[2]Gabriel,Vignoli[J].What is Transnational Education.International Higher Education.2005.
[3]曹霞.中外合作辦學中英語教學模式的實踐與探索[J].教育研究,2008.
[4]李盛兵.跨國高等教育人才培養(yǎng)模式研究[M].北京:人民出版社,2010.
[5]徐路波.高職院校中外合作辦學項目英語教學的特點及實踐教學研究[J].江蘇:江蘇經貿職業(yè)技術學院學報,2012.