劉嫻慶
電子工業(yè)出版社在圖書走出去上,每年的輸出品種數(shù)量一直保持逐年遞增的態(tài)勢(shì),品質(zhì)也在不斷提升。目前,電子工業(yè)出版社輸出領(lǐng)域涉及科學(xué)技術(shù)、人文社科、大眾生活、經(jīng)濟(jì)管理、建筑設(shè)計(jì)、藝術(shù)、少兒等相關(guān)的出版物。為不斷深入挖掘出版社產(chǎn)品的輸出潛力,我們利用互聯(lián)網(wǎng)思維,開拓思路,結(jié)合電子工業(yè)出版社的特色展開輸出工作。
一、下沉編室密切溝通,深入選題策劃階段
電子工業(yè)出版社是一家綜合性的出版社,立足科技和專業(yè)出版,同時(shí)在社科、大眾、生活、少兒領(lǐng)域的產(chǎn)品線也獨(dú)具特色。目前,出版社的圖書輸出工作由總編辦負(fù)責(zé),統(tǒng)一對(duì)外出口,這樣方便了外方與我社的溝通,但也對(duì)總編辦的工作提出了較高要求。為此,我們實(shí)行了定期下沉編室的交流制度,每月收集各編室的重點(diǎn)新書,密切與各相關(guān)編輯保持高頻度的溝通;同時(shí),我們也將了解到的國(guó)際市場(chǎng)情況及時(shí)反饋給編輯,實(shí)現(xiàn)在選題策劃階段就能夠找準(zhǔn)具有輸出潛力的產(chǎn)品,后續(xù)聯(lián)動(dòng)整體營(yíng)銷。
二、運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)思維,開拓輸出營(yíng)銷模式
電子工業(yè)出版社的版權(quán)輸出主要以港臺(tái)地區(qū)為主,同時(shí)不斷地積極探索輸出越南語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)等多語(yǔ)種作品;注重渠道拓展與重點(diǎn)客戶開發(fā)。同時(shí),除了每周針對(duì)合作方推送新書信息之外,我們還利用多種模式開拓輸出營(yíng)銷模式,例如專題推薦、同步出版、譯稿合作、數(shù)字版權(quán)授權(quán)等多種合作模式。
1. 專題推薦:借助海內(nèi)外媒體加大宣傳,新書與常銷書相互呼應(yīng),多語(yǔ)種同步推廣
媒體互動(dòng)專題推薦:以韓國(guó)為例,因國(guó)學(xué)深受韓國(guó)讀者青睞,電子工業(yè)出版社出版的《向諸葛亮借智慧》《跟司馬懿學(xué)管理》《曹操的啟示》均以較高的版稅條件輸出韓國(guó)。同時(shí),為進(jìn)一步促進(jìn)對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的宣傳,2013年,出版社版權(quán)部門積極與外方溝通,促成了韓國(guó)最大媒體之一的《朝鮮日?qǐng)?bào)》對(duì)作者趙玉平的重要專訪。
市場(chǎng)熱點(diǎn)專題推薦:針對(duì)國(guó)學(xué)市場(chǎng)需求的這一特點(diǎn),2014年上半年,電子工業(yè)出版社總編辦攜手人文社科圖書分社,將近年來(lái)已出版的“百家講壇系列”及國(guó)學(xué)類圖書資料進(jìn)行匯總篩選,制作成專題系列再次進(jìn)行推廣,其中2009年的《俠骨柔情陸放翁:楊雨講述傳奇陸游》與2013年的《千古一后:北魏文明太后》兩本書均已簽訂合作協(xié)議。通過此種方式,我們又進(jìn)一步結(jié)合了其他市場(chǎng)的特點(diǎn),將國(guó)學(xué)類專題推薦推向我國(guó)香港、我國(guó)臺(tái)灣、日本、泰國(guó)、越南等市場(chǎng),實(shí)現(xiàn)了新書與常銷書相互呼應(yīng),多語(yǔ)種同步推廣。
2. 同步出版:介入選題階段進(jìn)行版權(quán)洽談,與海外出版社聯(lián)合重磅推出圖書
通過及時(shí)了解外方的版權(quán)需求,我們會(huì)在社內(nèi)尋找相契合的選題進(jìn)行推薦,促成雙方在選題階段的版權(quán)合作,從而實(shí)現(xiàn)本版圖書“走出去”的效率。例如,我們與臺(tái)灣出版社已實(shí)現(xiàn)攝影技術(shù)類產(chǎn)品《口袋大師索尼NEX-7》、科技類《3D打印:三維智能數(shù)字化創(chuàng)造》等品種的同步出版。
3. 譯稿合作:打破傳統(tǒng)譯稿交易概念,實(shí)現(xiàn)各方面的譯稿合作
譯稿使用權(quán)許可:電子工業(yè)出版社不斷加強(qiáng)對(duì)引進(jìn)圖書的管理與宣傳,對(duì)于一些優(yōu)秀的引進(jìn)品種,我們會(huì)與外方就譯稿的使用權(quán)進(jìn)行合作,例如,計(jì)算機(jī)領(lǐng)域的權(quán)威之作《代碼大全》、電子技術(shù)類的經(jīng)典之作《半導(dǎo)體制造技術(shù)導(dǎo)論(第二版)》《電磁兼容設(shè)計(jì)與測(cè)試(第四版)》的譯稿使用權(quán)都已與合作方簽訂相關(guān)合同。
譯稿共享:譯稿共享主要適合港臺(tái)地區(qū),這種方式可以從一定程度上降低雙方的出版成本。此種方式適合系列圖書的出版,但對(duì)合作方的甄選需要有足夠的判斷力,避免產(chǎn)生不必要的風(fēng)險(xiǎn)。
4. 數(shù)字版權(quán)授權(quán)
作為紙質(zhì)圖書的增值模式,電子工業(yè)出版社也允許向外輸出數(shù)字版權(quán),已經(jīng)輸出的數(shù)字版權(quán)基本上都是依附于紙質(zhì)版圖書的授權(quán),例如,向韓國(guó)輸出的《向諸葛亮借智慧》與《曹操的啟示》,向越南輸出的《冷讀術(shù)》等。
三、合作出版,綻放光彩
關(guān)于與歐美知名出版企業(yè)的合作出版項(xiàng)目,由于受到產(chǎn)品領(lǐng)域的局限,電子工業(yè)出版社起步較晚,但勇于嘗試。目前,電子工業(yè)出版社與Springer、McGraw-Hill Education、John Wiley & Sons、Elsevier、Taylor & Francis等重要的歐美出版權(quán)機(jī)構(gòu)積極探索版權(quán)走出去的新合作模式,從戰(zhàn)略層面進(jìn)行合作,共同策劃選題,實(shí)現(xiàn)中英同步出版,通過這種海外授權(quán)與全球市場(chǎng)發(fā)行的合作方式鼓勵(lì)國(guó)內(nèi)優(yōu)秀作品走向世界。
2014年3月,電子工業(yè)出版社有三本圖書與國(guó)際知名出版企業(yè)正式簽署了合作出版合同。這不僅標(biāo)志著電子工業(yè)出版社在與外方合作出版方向?qū)崿F(xiàn)了重大突破,還意味著這三本印有電子工業(yè)出版社標(biāo)志的英文圖書將實(shí)現(xiàn)全球的出版發(fā)行。
實(shí)現(xiàn)電子工業(yè)出版社與國(guó)際知名出版企業(yè)的同步出版或合作出版,有利于提升出版社的國(guó)際品牌形象,吸引國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀譯作者資源。我們后續(xù)仍將不斷拓展與外方的戰(zhàn)略合作,為社內(nèi)各編室搭建吸引國(guó)內(nèi)外重磅作者及優(yōu)秀國(guó)際資源的平臺(tái),為深化電子工業(yè)出版社國(guó)際交流,擴(kuò)大國(guó)際影響而不斷努力。