王春波
摘要:語言是人類文化的載體,在人類交際過程中充當(dāng)著不可替代的作用,這是我們首要認(rèn)清的概念。然而在認(rèn)清這一概念的過程中我們也應(yīng)認(rèn)識到詞匯作為這一載體的建筑材料,為整個(gè)交際過程的實(shí)施起到了關(guān)鍵的搭建框架作用。人類運(yùn)用思維編輯詞匯,實(shí)現(xiàn)語言輸出,達(dá)成交際這一目的?;有宰屧~匯處于語言系統(tǒng)的中心位置。這就讓我們越來越不能忽視詞匯變化對當(dāng)前人類、社會、語言系統(tǒng)所產(chǎn)生的影響。與此同時(shí)也要求我們的語言研究應(yīng)該加大對詞匯研究的力度、擴(kuò)大詞匯研究的范疇。因此本篇論文打算跟著時(shí)代發(fā)展的步伐,將目標(biāo)投向人們在交際活動中常常使用的流行語言。這里說的互動式交際流行語指的是人們在日??陬^、書面、網(wǎng)絡(luò)媒體交際中通過社會互動來達(dá)成交際目的且當(dāng)前正在流行的話語,諸如:喜歡——稀飯、不要——表、傷心——桑心、出去——粗去、非?!页5取1M管這些詞并不符合語言規(guī)范,但它卻確確實(shí)實(shí)的達(dá)成了互動與交際的目的。那么本論文就旨在探究當(dāng)下交際流行語逐漸背離普通話而成形的動因究竟是什么及在此基礎(chǔ)上反思它對當(dāng)下普通話學(xué)習(xí)與傳播造成怎樣的影響。
關(guān)鍵詞: 互動;交際;流行語;普通話;語言變異
日常生活中一個(gè)擅長與人在口頭、書面、網(wǎng)絡(luò)語言上互動的人都知道當(dāng)下的語言流變正在經(jīng)歷一條奇特的軌跡,即在交際時(shí),盡量避免運(yùn)用生硬的普通話交流,而采取“填充式”方言和流行語來溝通和交流。例如現(xiàn)階段常在人們口頭語和網(wǎng)絡(luò)語中出現(xiàn)的新詞:壓力——鴨梨、朋友——盆友、沒有——木有、神經(jīng)病——深井冰、不要這樣子——表醬紫等等。這種與常規(guī)普通話音相似、義相同、字替換的語言現(xiàn)象越來越多的出現(xiàn)在人們的交際范疇內(nèi)。在經(jīng)過筆者認(rèn)真的思考和研究之后,認(rèn)為這種現(xiàn)象的出現(xiàn)主要應(yīng)該源于以下原因:
一、十足的娛樂精神
21世紀(jì)是一個(gè)以科學(xué)與技術(shù)為標(biāo)簽的時(shí)代,不斷新興的網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)業(yè)及網(wǎng)絡(luò)專題和網(wǎng)絡(luò)推手的興起、發(fā)達(dá),鍛造出了較高使用度和關(guān)注度的交際流行語。從大環(huán)境上來說,從近代到當(dāng)代媒介的轉(zhuǎn)換、話語空間的不斷縮小、社會競爭壓力的增大、都成為了凝聚交際流行語的外在動力。更何況存在著兼表現(xiàn)力、爆發(fā)力的微博,作為交際流行語形成的土壤和重要陣地。隨著媒介種類的增多和模式的翻新,愈來愈多的人成為網(wǎng)絡(luò)媒介語言的制造者、參與者及傳播者。從本質(zhì)上來說,溝通不再僅僅只是發(fā)聲,表達(dá)意義。而是從另一層面上折射出人們渴望通過語言融入社會,愉悅身心的目的。如今的互動式交際流行語所折射出的更多是人們追求改變、追求娛樂性傾向。這種娛樂性既包括娛樂自己與包括娛樂他人。正出于該因素的思考,人們在運(yùn)用本該規(guī)范的普通白話時(shí)反倒變著心思讓語言更加豐滿,更具詼諧幽默性。
二、委婉的社交方式
隨著政治、文化、經(jīng)濟(jì)等方面的飛速發(fā)展和變化,漢語語言群體成員的語言水平都在不斷地提高。而其中使用交際流行語的群體可謂是最喜歡求新求異的。從整體上他們的語言、文化素質(zhì)都會超出語言社團(tuán)的平均水平。自我意識強(qiáng)烈,渴望被認(rèn)可、被尊重,又盡自己的最大努力去尊重別人言語和行為。在中國這種獨(dú)特的文化土壤下,他們的語言呈現(xiàn)出一種平和的滲透模式而不是生硬表達(dá)模式。這樣的一種使得他們在運(yùn)用語言時(shí)傾向委婉表達(dá),比如,我們在否定回答一個(gè)朋友的問題:“沒有”時(shí),如果替換成“木有”就不會顯得那么生硬那么晦澀。這樣反倒會讓兩個(gè)對話者之間的交際氣氛變得緩和和融洽。
三、禮貌的交際初衷
交際活動中,雙方能否順利的達(dá)成交際目的這完全取決與交際對象是否遵循了一些外在和潛在的交際規(guī)則。比如語用規(guī)則是否規(guī)范、詞匯的情感色彩是否準(zhǔn)確、達(dá)成交際的初衷是否禮貌等等。筆者認(rèn)為,潛在的動因才是語言變異的主要原因,因此,交際初衷的是否禮貌從某種程度上規(guī)約了詞語的產(chǎn)出。群體成員在運(yùn)用語言時(shí)往往會創(chuàng)造出一個(gè)一個(gè)既文明又禮貌,還標(biāo)新立異、適合特定情境的委婉話語,因此他們選擇在特定語境里賦子已有語言新的含義。在崇尚禮制的文化土壤中,從使用者的角度,一個(gè)委婉、新奇、不失個(gè)性的詞語才能彰顯他們的交際水平。
四、結(jié)語
互動式交際流行語正在逐漸地為規(guī)范語言系統(tǒng)撐起一片天,它就像一輪新生的太陽,對人類社會、文化、語言系統(tǒng)產(chǎn)生著不可小覷的影響。認(rèn)清它的重要性及產(chǎn)生動因,對于我們今后規(guī)范言語應(yīng)用有著重要參考價(jià)值。雖然各界學(xué)者對當(dāng)代產(chǎn)生的流行語研究在不斷深入,但筆者認(rèn)為有些問題目前學(xué)者們的研究還是過于潛層,希望此篇論文能起到拋磚引玉的作用,能夠激發(fā)更多學(xué)者探討互動式交際流行語的興趣。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉艷春,語言交際 [M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社出版,2005.
[2] 胡文仲,跨文化交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[3] 李雨桐,漢語流行語的多視角研究[J].碩士畢業(yè)論文,2011.
[4] 曹起,新時(shí)期現(xiàn)代漢語變異研究[J].博士畢業(yè)論文,2013.
[5] 趙佳,社會流行語淺析[J].修辭學(xué)習(xí),1994.