張黎黎,黃永新
(石家莊鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河北 石家莊 050041)
在高校英語專業(yè)教學(xué)中,教材的地位舉足輕重?;A(chǔ)英語作為英語專業(yè)的一門綜合技能課,其教材的重要作用不言而喻。目前,學(xué)術(shù)界對英語專業(yè)教材的研究僅限于理論探討,文秋芳(2001)提出了英語教材編寫的幾個重要原則,莫再樹(2003)的文章也只是對關(guān)于專業(yè)英語教材建設(shè)的思考,鄧蘅(2006)的碩士論文則對當(dāng)代兩套英語專業(yè)基礎(chǔ)英語教材進(jìn)行了對比與研究,探討教材編寫的原則與方法等,但是缺少對目前英語專業(yè)綜合英語教材進(jìn)行的系統(tǒng)調(diào)查分析。基礎(chǔ)英語教材使用的總體情況如何?這些教材本身有哪些特點(diǎn)?目前的教材編寫中還存在哪些問題,又需要如何改進(jìn)?本文對河北省8所高校的5套英語專業(yè)基礎(chǔ)英語教材的使用情況進(jìn)行調(diào)查分析,并在此基礎(chǔ)上探討目前基礎(chǔ)英語教材編寫中存在的問題,提出改善教材編寫的建議。
本次調(diào)查的對象為河北省8所高校使用的基礎(chǔ)英語教材共5套,出版時間為2002年至2011年,分別由外語教學(xué)與研究出版社、高等教育出版社、復(fù)旦大學(xué)出版社、上海外語教育出版社以及河北人民出版社出版(表1)。
本次調(diào)查采用訪談法,對河北省高校的8位教師及16位學(xué)生分別進(jìn)行了訪談并錄音,繼而將訪談錄音轉(zhuǎn)寫為文本形式,最后針對訪談文本進(jìn)行了總結(jié)分析。
表1 調(diào)查高校及教材信息表
從教材的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)來看,雖然各個高校使用的教材不一樣,但在結(jié)構(gòu)特點(diǎn)上趨于一致,教材每個單元內(nèi)的結(jié)構(gòu)相對來講比較嚴(yán)謹(jǐn),集合聽、說、讀、寫、譯這幾個方面能力的鍛煉,文章均圍繞一個主題開展,練習(xí)題也和課文緊密相關(guān),冊與冊之間體現(xiàn)一定難度遞進(jìn)關(guān)系,并且每一冊各有編寫目的或側(cè)重點(diǎn),整體上體現(xiàn)出一定的邏輯性。
從教材的語篇難度和思想深度來看,本科院校的5位教師均認(rèn)為各自的教材一至四冊難度的遞進(jìn)不均衡;同一冊當(dāng)中各個單元的難度也不均衡,沒有體現(xiàn)遞進(jìn)趨勢;針對“高教社”出版的《綜合英語教程》,2位教師均認(rèn)為第一、二冊的難度偏低,第三、四冊難度適中。針對“外研社”出版的《現(xiàn)代大學(xué)英語》,3位教師均認(rèn)為第一、二、三冊難度適合,第四冊難度較大。但這兩套教材的篇幅比較適當(dāng),思想深度也較合理。3所高職院校選用的教材各不相同,“郵電職業(yè)”的教師和學(xué)生認(rèn)為其教材語言難度和篇幅都比較恰當(dāng),僅有個別文章難度較大?!罢殬I(yè)”的教師和學(xué)生認(rèn)為自己的教材難度不大、篇幅不長,但是很適合自己的學(xué)生,思想深度相對較淺,但是可以通過授課教師的引導(dǎo)來進(jìn)行彌補(bǔ)?!笆F職院”的教師和學(xué)生認(rèn)為自己的教材第一、二冊偏簡單,篇幅也較短;第三、四冊難度偏大,篇幅也較長,但在思想深度方面比較合理。
從教材的練習(xí)量來看,使用《綜合英語教程》的教師和學(xué)生普遍認(rèn)為練習(xí)量偏少,且訓(xùn)練不全面,如詞匯、閱讀、寫作方面的練習(xí)較少。使用《現(xiàn)代大學(xué)英語》的教師和學(xué)生普遍認(rèn)為練習(xí)量較大,尤其是第三、四冊。高職院校選用的教材各不相同,觀點(diǎn)也不一致?!班]電職業(yè)”是自編教材,認(rèn)為練習(xí)量不是特別大,但比較適合自己的學(xué)生?!罢▽W(xué)院”的教師認(rèn)為他們的教材練習(xí)比較多,學(xué)生負(fù)擔(dān)有點(diǎn)重。而學(xué)生的觀點(diǎn)則相反,感覺練習(xí)量適中,且難度也不大;“石鐵職院”的教師認(rèn)為他們的教材練習(xí)基本夠用,但學(xué)生認(rèn)為練習(xí)量較大。
總的來看,現(xiàn)有各教材在宏觀結(jié)構(gòu)上編排有序、合理;但微觀上篇幅的長短、難度沒有很好的體現(xiàn)均衡的遞進(jìn)趨勢,課后練習(xí)的數(shù)量和難度也不是很均衡;個別語篇存在滯后現(xiàn)象,不能緊跟時代的發(fā)展。
從教材選取的語篇內(nèi)容來看,文章選材廣泛,具體來說,本科院校的教材在西方文化介紹方面既充分又全面,通過學(xué)習(xí),學(xué)生們可以深入了解西方文化的內(nèi)涵與外延。高職院校的教材主要關(guān)注語言能力的提高,對西方文化的介紹比較有限,且很多素材僅限定在相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域。
從教材的編纂思想來看,各高校雖然采用的教材各不相同,但都屬于精讀教材,都具備一個共同的編纂特點(diǎn),即培養(yǎng)學(xué)生的語言基本功。另外,各教材在編纂思想上各有自己的突出特點(diǎn):“高教社”《綜合英語教程》采用任務(wù)型教學(xué)理念,強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo);“外研社”《現(xiàn)代大學(xué)英語》在文化多元性、思想深度方面略勝一籌;高職院校的教材更注重應(yīng)用性和實用性??偟膩碚f,各版本教材語篇題材多樣。本科教材較關(guān)注西方文化,側(cè)重思想內(nèi)涵的深度;高職教材關(guān)注相關(guān)專業(yè),側(cè)重英語的實用性和職業(yè)性,但均缺乏有關(guān)中國文化的內(nèi)容。
雖然各個學(xué)校選取的教材不一樣,但是基本都包含主課文、副課文、課后練習(xí)、思考題這些部分,教師的授課方式也基本相似:主課文精講,涉及課文的關(guān)鍵語言點(diǎn)、語法、措辭、寫作技巧、篇章結(jié)構(gòu)、中心思想等,要求學(xué)生們課前預(yù)習(xí);副課文、課后練習(xí)和思考題要求學(xué)生課下完成,課上針對重點(diǎn)、難點(diǎn)進(jìn)行講解。另外,教師授課時均會涉及一些非教材的內(nèi)容,比重介于20%—40%。這些內(nèi)容或者與教材內(nèi)容有關(guān),或者與學(xué)生即將參加的英語等級考試有關(guān),諸如英語四、六級、專四或?qū)0丝荚?。與教材內(nèi)容有關(guān)系的涉及課文的背景知識、作者的背景知識、語法、構(gòu)詞法、聽說練習(xí)等,這些內(nèi)容的補(bǔ)充基本指向一個目的:彌補(bǔ)教材內(nèi)容的不足,進(jìn)一步提升教學(xué)效果。另一類非教材內(nèi)容涉及學(xué)生即將參加的英語等級考試,如考綱詞匯、寫作、答題技巧等,目的是幫助學(xué)生加強(qiáng)應(yīng)考能力,提高班級過級率。
基礎(chǔ)英語課程的首要目標(biāo)是提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語的能力,本科院校10位被采訪的學(xué)生一致認(rèn)為:語法進(jìn)步明顯,而寫作、翻譯、口語方面則因人而異。高職院校6位被采訪的學(xué)生觀點(diǎn)相對比較一致:語法、寫作、翻譯方面進(jìn)步明顯,但聽力、口語方面進(jìn)步不大。
總體來說,各高校教材使用方式趨于一致:精講主課文、略講副課文、適當(dāng)補(bǔ)充課外材料。本科學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣較好,能做到課前預(yù)習(xí),課后復(fù)習(xí),及時完成作業(yè);高職學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣則不夠系統(tǒng),一方面可能是學(xué)習(xí)態(tài)度不夠端正,另一方面也可能是學(xué)習(xí)策略掌握得不夠完善。本科階段的教材可以適當(dāng)降低難度,而高職階段的教材則要提高難度。
基礎(chǔ)英語主要通過語言基礎(chǔ)訓(xùn)練與篇章講解與分析,使學(xué)生逐步提高語篇閱讀理解能力,了解英語各種文體的表達(dá)方式和特點(diǎn),擴(kuò)大詞匯量和熟悉英語常用句型,具備基本的口頭和筆頭表達(dá)能力。因此,基礎(chǔ)英語教材中語篇的選用尤為重要。針對調(diào)查結(jié)果中河北省高校英語專業(yè)現(xiàn)用基礎(chǔ)英語教材的不足,筆者提出以下編寫建議:
第一,適當(dāng)增加母語文化的內(nèi)容。Martin Cortazzi和Lixian Jin(2001)認(rèn)為,外語教材不僅反映目的語文化(target cultures),還應(yīng)包括母語文化(source cultures)和世界語文化(international target cultures)。在文化立場選擇上,應(yīng)該使學(xué)習(xí)者具有更大的文化視角,通過基礎(chǔ)英語教材把英語外圈和擴(kuò)張圈內(nèi)的文化體現(xiàn)出來,讓學(xué)習(xí)者對世界范圍內(nèi)的文化有更好的了解,符合英語世界化的發(fā)展潮流。母語文化的缺失會導(dǎo)致在跨文化交際中學(xué)生無法用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z表達(dá)中國文化,這樣英語學(xué)習(xí)者不能進(jìn)行成功的跨文化交際,不能有效地把中國的優(yōu)秀文化傳播給世界。因此,在基礎(chǔ)英語教材中增加一定量的本土文化,使學(xué)生在提高英語語言水平的同時,提升關(guān)于本土文化的英語表達(dá)能力以及對不同文化的理解力和包容力,從而更有效地進(jìn)行跨文化交際。
第二,利用語料庫技術(shù)選取語篇范文。基礎(chǔ)英語課程的教材可借鑒漢語教學(xué)的經(jīng)驗,采用以范文為主體的選材體系(文秋芳,2002)。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,有些基礎(chǔ)英語教材的難度遞進(jìn)不均衡,題材多樣性不夠,有些教材中的文章比較滯后,不能緊扣時代發(fā)展。這些問題都可以借鑒語料庫語言學(xué)技術(shù)來解決。通過語料庫檢索軟件,我們可進(jìn)行文本長度統(tǒng)計,詞匯密度統(tǒng)計、詞長統(tǒng)計、句長統(tǒng)計等,進(jìn)而控制文本的長度和難度。另外,根據(jù)語料庫容量大,更新及時的特點(diǎn),還可以保證教材語篇的多樣化和新穎性??傊谜Z料庫中的真實語言素材進(jìn)行統(tǒng)計分析,可以選出符合教學(xué)規(guī)律的語料作為教材的素材,使教材能夠被時代所接受,更具生命力。
綜上所述,課題組在廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上提出了基礎(chǔ)英語新教材的編寫建議:應(yīng)當(dāng)注重涵蓋一定的母語文化,增加教材文化的多元化特征;將現(xiàn)代先進(jìn)的語料庫技術(shù)應(yīng)用于教材的開發(fā)與建設(shè),使教材的語料更加真實、廣泛、新穎,并保證教材內(nèi)容的多樣性與時代性,以及長度與難度的均衡性。另外,為了更好地發(fā)揮教材效果,教師應(yīng)加強(qiáng)對學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度與策略方面的教育與指導(dǎo),尤其是高職學(xué)生。
[1]Martin Cortazzi,Lixian Jin,Cultural mirrors:Materials and Methods in the EFL Classroom[A].E Hinkel(edt.)Culture in Second Language Teaching[C].上海:上海外語教學(xué)與研究出版社,2001:196-219.
[2]鄧蘅.兩套英語專業(yè)基礎(chǔ)英語教材的對比與研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2007.
[3]莫再樹.關(guān)于專業(yè)英語教材建設(shè)的思考[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2003,(6).
[4]文秋芳.英語專業(yè)教材編寫的重要原則[J].外語界,2001,(1).