孟暉
近日,伊朗放出消息說,正在與中方磋商中國海軍與伊朗海軍在波斯灣舉行聯(lián)合海上演練的可能性。雖然僅是伊朗單方面釋放的一種愿望,但還是讓人不禁感慨,現(xiàn)代技術(shù)拉近了地理的距離,也為全球性的政治經(jīng)濟文化形勢提供了新的前景。
伊朗古稱波斯,對于很多中國人來說,這個國家顯得異常陌生與遙遠。然而,一旦翻開穆宏燕女士的新著《波斯札記》潛心閱讀,就會非常震撼地發(fā)現(xiàn),這個位于波斯灣畔的古老國家在歷史上一向與中國有著豐富而緊密的互動。書中《波斯帝國末代王族亡命絲路》一文就講述了我們本來最不該忘記的神奇一章:公元7世紀,阿拉伯大軍入侵波斯,該國末代國王及其王子曾數(shù)次派使者向唐太宗、唐高宗求援,希望唐朝能派大軍前往絲路的另一端進行軍事干預(yù)。李唐兩代天子均考慮路途遙遠的實際困難,拒絕了這一要求。不過,唐高宗曾經(jīng)派外交高手王名遠前往西域、中亞,一路設(shè)置“州縣”,包括將逃到吐火羅地區(qū)的亡國波斯王子卑路斯立為都督,次年,又冊封其為“波斯王”。在阿拉伯大軍的連續(xù)打擊之下,卑路斯最終流亡長安,唐朝封其為右威武將軍,待遇優(yōu)渥,令他得以在唐帝國的首都壽終。至今,西安乾陵前還樹立著卑路斯的石像,成為波斯曾經(jīng)名義上臣屬唐帝國的永遠的象征。
當然,漫長歲月中,發(fā)生在絲路之上的主要還是貿(mào)易、文化、科學(xué)技術(shù)的交往。今日小資大抵都知道古希臘神話中美少年“那西沙斯”化身水仙花的故事,可“那西沙斯”其實是個外來詞匯,是對古波斯語中“水仙花”一詞的直接借用。亭亭的水仙花原產(chǎn)波斯,向西傳入希臘,向東則在唐宋時代抵達中國。再如茉莉花、琵琶、嗩吶、石榴等,在我們心目中都是“中國傳統(tǒng)生活”的標志,但它們當初也都是從波斯傳入,同時,中國也向?qū)Ψ捷敵隽私z綢與造紙術(shù)。其他尚有更為深層的交流,在《波斯札記》一書中均有著生動的介紹。須知,波斯不僅是陸上絲綢之路的關(guān)鍵節(jié)點,也是海上絲綢之路的關(guān)鍵節(jié)點,因此,中波之間的交往史幾乎將人類文明的所有重要故事涵括在內(nèi)。
遺憾的是,所謂“四大文明”的說法讓我們形成了嚴重的誤會,意識不到波斯文明也是人類最古老的文明之一,其實,只要站到波斯波利斯的遺址上,就會立刻了悟這一點。位處歐亞大陸的中樞,一方面,波斯的歷代成就向四周強勁輻射,對周邊各文明均有深刻影響;一方面,此地又是其周圍多個重要文明的交融之處和傳播中心?!恫ㄋ乖洝返淖髡吣潞暄嗍菄鴥?nèi)首屈一指的伊朗文化研究專家,熟諳該國今昔,在波斯文學(xué)領(lǐng)域造詣精深,因此她的所知所見并不限于中國與伊朗之間的關(guān)聯(lián)。她筆下展現(xiàn)的是波斯文明與周邊多個文明區(qū)域之間的復(fù)雜互動,中波關(guān)系則是這一廣闊圖景中的重要一脈。
于是,這本輕松好看的隨筆集不僅刷新了我們對于波斯的認識,也刷新了我們對于整個歐亞大陸文明景觀的感受,幫助我們重新定位中國在世界史中的意義。精彩的是,作者總是落墨于具體且有趣的文化現(xiàn)象,如“圖蘭朵”一詞的來龍去脈,但就在這些細節(jié)當中呈現(xiàn)出我們并不熟悉的燦爛往昔。
在全球化的今天,擺脫狹隘視野已經(jīng)成了每個人不得不面對的任務(wù),因此《波斯札記》這樣的書籍實在是多多益善。關(guān)于中波交往的史事,這一本著作也僅是部分涉獵,尚有太多風(fēng)云往事有待開掘,尚待我們的記憶重新蘇醒。今年9月,兩艘中國軍艦造訪伊朗阿巴斯港,伊朗法爾斯通訊社報道稱“這是中國艦隊首次在伊朗領(lǐng)海航行與停泊”。其實,當年鄭和的龐大艦隊曾經(jīng)四次抵達霍爾木茲海峽的良港忽魯謨斯,并且駐扎在那里度過冬天,待翌年西南季風(fēng)來臨之后,才揚帆起航,開啟回歸中國的長達五個多月的漫長海程。