尚麗花
摘要:語言是一種特定文化中基本和重要的組成部分,語言對文化有著本質(zhì)的、不可替代的影響。在語言的發(fā)展過程中,語言和文化之間關(guān)系的探求一直占重要地位,為了使我們有一個了解有關(guān)情況的方向,本文將重點集中在語言和文化的關(guān)系上,以及語言、文化對語言教學的影響。
關(guān)鍵詞:語言;文化;社會;教學;相融
中圖分類號:G632 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2014)11-305-01
語言是一種特定文化中基本和重要的組成部分,語言對文化有著本質(zhì)的、不可替代的影響。在語言的發(fā)展過程中,語言和文化之間關(guān)系的探求一直占重要地位,為了使我們有一個了解有關(guān)情況的方向,我把重點集中在語言和文化的關(guān)系上,以及語言、文化對語言教學的影響。
一、語言如何和文化先聯(lián)系
語言和文化之間有密切的聯(lián)系,這是一條不證自明的道理,如果我們簡要回顧一下過去語言領(lǐng)域發(fā)生的事情,就可以找到更多的觀點來支持這個觀點,必須承認,自18世紀初以來,對語言的探究從本質(zhì)上說要么是歷史比較的,要么是結(jié)構(gòu)形式化的;然而新變化在20世紀開始的時候出現(xiàn)了。無論在英國還是北美,語言研究都開始了人類學轉(zhuǎn)向,這種傳統(tǒng)的特征就是將語言研究置于社會文化的語境之中。在英國,馬木諾夫斯基和弗斯是這一近動的先驅(qū),而在與平行卻有著獨立傳統(tǒng)的北美,人類學家馬木諾斯基在新幾內(nèi)亞東岸的Frobriand島進行田野調(diào)查時,觀察到在這種原始文化中,一個詞的意義在于很大程度依賴于他所出現(xiàn)的語境,或者說依賴于生活中真實存在的語言環(huán)境。比如wade 一詞。在本文化中,它既有英語中相當?shù)挠梅ǎ戎笜涞膱怨痰奈镔|(zhì)成分,也可更具體的指獨木舟。獨木舟是這些島嶼居民的一種重要交通工具,在語言社會的日常生活中有著十分重要的作用。然而,這個詞的第二中釋義有著極強的環(huán)境色彩和文化意味,對一個來自不同文化環(huán)境的外來者而言,可能不是那么容易掌握。又如eat 、crow 、吃鴨;被迫認錯或收回前言;rubber-chicken circwit(在競選中出席的味同口嚼蠟的巡回雞宴)基于上例述的分析,一方面語言可以決定我們的思維方式,另一方面,語言之間的相似性,是相對的,所反映的世界的認識也就不同。在語言和文化的關(guān)系中比喻性的研究是非常重要的,如下內(nèi)容只是個人在國文化中的經(jīng)歷的幾個小插曲,但是討論的目的。
1、在美國文化中,當我們說get your hands dirty,并不意味著你做了一些體力活而需要去洗手。交際情況:美國預言家教授和來自中國的訪問學者楊教授正在辦公室里談?wù)摻虒W和研究的關(guān)系。Tulai教授:從事研究意味著to get your hands dirty.
楊教授:喔不!我不是哪個意思。我那樣說的是你在做什么?(you are engaged in doing something)或者“你在從事什么事情”
2、當說你have enough dumbbells,并不一定指你經(jīng)常為了鍛煉身體而擁有這種器械,交際情況:Goodell先生和楊先生的美國房東和楊先生正在打掃寓所,楊先生拍著地上的啞鈴問:“先生,他們現(xiàn)在是否有用?”Goodell 先生:我想最好是把他們放到庫房去,我辦公室里“have had dumbbells”楊教授:是嗎?你在辦公室里可以聯(lián)系啞鈴?Goodell先生:當然不行了,我剛才在開玩笑。我真正的意思是我辦公室里有許多愚蠢的家伙。因此,深入了解西方文化有利于外語學習者更好地理解所學東西。
二、文化在語言研究中占什么地位?
從20世紀70年代開始,隨著像水門(watergate)時間這一的政治丑聞不斷被揭露,一連串的衍生詞語涌進了英語中。如:“Billygate”(大米門)都是這樣的復合形式。在這種情形下,我們感到在對于由“門”(-gate)構(gòu)成的組合形式和衍生形式進行社會語言學研究時,有必要考察這些新詞涉及的語義,結(jié)構(gòu)以及功能的發(fā)展情況,同時在進行構(gòu)詞研究時需要更多了解這些相關(guān)因素之間的相互關(guān)系(yang 1997).在對這一現(xiàn)象進行仔細研究后,我們發(fā)現(xiàn):1、美國英語中,這個詞綴有豐富的能產(chǎn)性;2、源于此的衍生詞不可避免地暗含文化以上的貶損意義,即指“被揭發(fā)出來的高層丑聞”(Barncation and Barnhart 1981:2364),他們也就成了各種類型丑聞事件的同義詞,不管是政治還是金錢的;3、在這種復合形勢能產(chǎn)性的研究中,各種衍生形勢(即換稱發(fā),功能轉(zhuǎn)換發(fā),詞綴附加發(fā))可以得到解釋?;谶@些發(fā)現(xiàn),我們可以得出一個假設(shè)性的結(jié)論:a、watergate 作為一個指稱任何高層政治丑聞的隱喻貶義詞將在英語中存在相當長的一段時間。b、他在造詞過程中不斷產(chǎn)生新的衍生形式,導致其結(jié)構(gòu)的語言中的地位變得十分穩(wěn)固。C、它的隱語意義將和該詞一起存在相當長一段時間。實際上,這種組合形式變得如此廣泛,以至有些-gate 結(jié)尾的詞已經(jīng)走出了美國和社會,在其他文化中也用來指稱政治丑聞。
三、語言教學中的文化
了解另外一種文化的確不是件輕松的事情,而能夠在另外一種文化中保持恰當?shù)男袨榕e止則更為困難的工作??紤]到這一點,同時認識到語言學習中文化知識的有益作用,本文簡要討論文化學習和語言教學的關(guān)系。
總體上說,我們再語言課堂上講授文化知識至少有三個目的:
1、讓學生熟悉文化之間的差異;
2、幫助學生跳出自身文化的圈子,從目的文化的角度考慮問題;
3、通過各種課堂練習,強調(diào)語言和理解文化的不可分離性。
所有這些使我們得到一個認識,對語言學習者來說,在某些情況下,要想更好的理解語言結(jié)構(gòu)必須有意識的去理解目的語言的文化背景。換句話說,能否成功掌握一種語言和是否理解那種文化關(guān)系極為密切,因為在語言的結(jié)構(gòu)的不同層次上語言和文化都互相聯(lián)系,這一點以上論述中可以看到的,也是更為重要的,也是我們在教學中不能忽視的。