鄭穎
【摘 要】“滿洲”文學可以說是中國文學和日本文學的交集部分,對于其概念應該采用歷史唯物主義的態(tài)度,從中日兩國的視角進行客觀的分析。
【關鍵詞】“偽滿文學”;歷史唯物主義;中日視點
“滿洲”文學可以說是中國文學和日本文學的交集部分,但是在中國國內(nèi)關于“滿洲”作家的關注可謂少之又少,在中國文學史上很少提及,是一個鮮為人知的群體。對于日本國民而言,更是被塵封的記憶。在中國,由于偽“滿洲國”實質(zhì)上是日本的殖民地,對于其文學的認識良莠不齊、褒貶不一,除了抗日文學的部分以外,很多都被忽視了,特別是女性的文學創(chuàng)作。而在日本,對于當時活躍在中國東北地區(qū)的日系女作家的研究也還不夠充分。關于“偽滿文學”,可以大致分為前后兩期,以1931年日本發(fā)動“九·一八”事變以及扶植溥儀為傀儡成立偽“滿洲國”為界。前期起始于1905年日俄戰(zhàn)爭結(jié)束?!稑愦拿┧箺l約》使日本搶到了我國東北旅順、大連的租借權(quán)和南滿鐵路及其附屬地的一切特權(quán),于是制定并實行海外開拓計劃,日本人開始大量移民我國東北。派遣開拓團是日本侵華政策的產(chǎn)物,到“九一八”事變前,遷入移民1457戶。
這些日本人在從事經(jīng)濟活動的同時,也開始創(chuàng)作文學作品,后來逐漸形成一個日本文化活動圈,以大連為中心,擴及到長春、遼陽等東北腹地。其主要成員是“滿鐵”職工。他們創(chuàng)辦報刊雜志,以發(fā)表小型作品為主。作者既是“滿鐵”員工,作品多有與經(jīng)濟相關的內(nèi)容,同時也描寫風土人情,展現(xiàn)日本人的生活和情感。雖然刊物不少,發(fā)表小說、詩歌的數(shù)量也很多,但總體上質(zhì)量不高,多為業(yè)余創(chuàng)作,還稱不上真正的文學作品。但這是日本文化大量侵入我國的開始,其目的在于為“滿洲”文化的日本化的政策服務,并且形成一定的規(guī)模。
“九一八”事變是日本侵華戰(zhàn)爭的開始,是對我國東北地區(qū)實行殖民統(tǒng)治的標志。為實現(xiàn)吞并中國東北的野心,將移民政策作為改變當?shù)孛褡鍢?gòu)成成分的重要國策之一,接連推出移民計劃。如拓務省制定《二十年百萬戶送出計劃》,日本與偽滿政府于1942年1月公布從1942至1946年向東北移民22萬戶的5年計劃等。到1945年8月日本投降時為止,日本在“滿洲”的移民已達10萬6千戶,共318萬多人。
大量日本人移居我國東北,形成一個日本人的社會,這其中包括相當數(shù)量的文人,他們所形成的日本文化圈構(gòu)成“偽滿文學”的主體。盡管個體文人的經(jīng)歷、思想觀念、文學態(tài)度不盡相同,但總體上說,“偽滿文學”是自覺為日本軍國主義的殖民統(tǒng)治服務的工具,以思想輸出和文化侵略為其使命,宣揚的核心是所謂的“建國精神”,它起到日本實行殖民統(tǒng)治的一翼的作用。
因此,從狹義上說,“偽滿文學”指的是1931年“九·一八”事變至1945年日本投降的14年件在中國東北殖民地的文學現(xiàn)象?!皞螡M文學”始終伴隨著日本殖民侵略活動,從其誕生到終結(jié)都證明著作為殖民侵略的附屬地位,因此也可以說是移民于我國東北地區(qū)的日本殖民者的文學。
那么,“偽滿文學”是否包括當時東北地區(qū)的中國作家呢?這是一個頗有爭議的復雜問題。
首先,“偽滿文學”是我國學者對偽滿洲國時期文學活動的稱呼,日本學者把這個時期的文學稱為“滿洲文學”。他們又把“滿洲文學”分為中國人的“滿系文學”和日本人的“日系文學”兩大部分。當然,日本學者認為“滿洲文學”的主體是后者。從“偽滿文學”(即日本學者稱呼的“滿洲文學”)的思想性質(zhì)和作品傾向判斷,其絕大部分帶有為殖民政治文化政策服務的自覺性,其“滿系文學”也應該服務于這個宗旨。如果從這個意義分析,就不應當包含那些具有愛國思想的中國作家群。
對這部分中國作家群體的分析也非常錯綜復雜,圍繞著是否屬于“抗戰(zhàn)文學”等問題,尤其對個體作家的見解更有爭議?!翱箲?zhàn)文學”是日本侵華戰(zhàn)爭這一歷史時期中國文學的標志,在中國文學史上具有特殊的價值取向。東北淪陷區(qū)文學是其重要的組成部分,對東北流亡文學、東北作家群的研究成為學術領域的研究熱點。盡管取得很大的成果,但總體上還缺少廣度和深度,表現(xiàn)在研究對象多集中于肖紅、肖軍、梁山丁、梅娘等少數(shù)作家,沒有形成對群體的整體研究;研究的時間帶多關注流亡關內(nèi)后的創(chuàng)作及活動,很少涉及淪陷區(qū)內(nèi)的文學活動;研究方法基本是以“漢奸”或“反戰(zhàn)”作為判斷基準線;缺少對該群體文學性質(zhì)進行客觀的深度剖析;缺少文學藝術視角的評價。因為淪陷區(qū)文學極其復雜,有的旗幟鮮明地抗日,也有的隱晦曲折,有的只是描寫社會生活現(xiàn)象,還有的粉飾太平甚至表現(xiàn)出對日本人示好的傾向。一般地說,高舉抗日大旗的都是流亡關內(nèi)的作家,而留在淪陷區(qū)內(nèi)的作家,由于各種各樣的背景以及自身因素,在人生及其作品中都具有多種性格并存的特點。作者以及作品的多重人格、多重身份在當時的歷史環(huán)境中如何定位,這需要進行縝密嚴謹、客觀公允的論證。在這個過程中,必須拋棄簡單的二元化思維定勢的模式。
對“偽滿文學”以及東北淪陷區(qū)文學的研究比較薄弱,有諸多原因,但最大的因素還是因為在中國文學史的研究中沒有得到應有的重視,這需要擺脫文學理論研究中的片面性和局限性,具有多元格局的全方位觀念。
“偽滿文學”的主體是居住在東北地區(qū)的日本人,但他們也不是清一色的思想意識。有利于我們了解偽滿時期日本作家的心路歷程,也有利于我們走近并重新審視那段歷史,這些是不應該被遺忘和忽視的。通過解讀日本女作家在偽滿時期創(chuàng)作的作品,不僅可以管窺女性眼中的偽滿印象,還可以發(fā)現(xiàn)潛藏于背后的深層次含義。
參考文獻
[1] 川村湊.異郷の昭和文學-満洲と近代日本[M].巖波新書,1990.
[2] 川村湊.文學からみる(満洲)[M].吉川弘文館,1998.
[3] 栗原彬.知の植民地:越境する[M].東京大學出版會, 2001.
基金項目:遼寧省教育廳人文社會科學研究項目‘“偽滿洲國”的女性文學(W2012281);住友基金アジア諸國における日本関連研究助成‘戦時下、中國東北地區(qū)における日本女性文學―牛島春子を中心に―(128040)。endprint