劉 琦①
(杭州電子科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江杭州 310018)
單賓句是常見的、使用頻率高的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),在語(yǔ)言系統(tǒng)中有著舉足輕重的地位。以之為切入點(diǎn)比較漢語(yǔ)和英語(yǔ),更能揭示語(yǔ)言規(guī)律的共性及語(yǔ)言文化的個(gè)體差異。學(xué)者對(duì)漢英單賓句的對(duì)比研究有所涉及但為數(shù)甚少。楊琴[1]基于石毓智已做的研究,就漢英動(dòng)詞“吃”個(gè)案論證漢英動(dòng)詞概念化的差異影響到各自動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的形成。王寅[2]基于漢英語(yǔ)料對(duì)“吃/eat構(gòu)式”進(jìn)行對(duì)比研究,得出的初步結(jié)論是漢語(yǔ)有較大的容忍邏輯偏差的能力,而英語(yǔ)則以合邏輯性為首選。目前對(duì)比研究?jī)H局限于個(gè)案分析,系統(tǒng)、全面的論述很少。本研究將在構(gòu)式語(yǔ)法①構(gòu)式語(yǔ)法包括Fillmore和Kay的伯克利構(gòu)式語(yǔ)法、Lakoff以及Goldberg的構(gòu)式語(yǔ)法、Langacker的認(rèn)知語(yǔ)法、Croft的激進(jìn)構(gòu)式語(yǔ)法四種主要理論。本文主要以Goldberg的構(gòu)式語(yǔ)法為理論依據(jù)。的視角下對(duì)漢英單賓句進(jìn)行系統(tǒng)的跨語(yǔ)言的共性和個(gè)性研究。
Goldberg對(duì)構(gòu)式的經(jīng)典定義如下:C是一個(gè)構(gòu)式,當(dāng)且僅當(dāng)C是一個(gè)形式—意義的配對(duì)<Fi,Si>,且C的形式(Fi)或意義(Si)的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或其他先前已有的構(gòu)式中得到完全預(yù)測(cè)[3]。構(gòu)式涵蓋語(yǔ)言的各個(gè)層面,包括詞素、詞、習(xí)語(yǔ)以及論元結(jié)構(gòu)[4]。語(yǔ)言是由眾多構(gòu)式組成的,它們不是零散無序分布的,而是以分類分層的方式組織起來的構(gòu)式網(wǎng)絡(luò),各類各層構(gòu)式的抽象度和復(fù)合度不等。Goldberg[3]專注于論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式。這類構(gòu)式中含有的從抽象性的構(gòu)式圖式表征到具體語(yǔ)句表達(dá)之間的若干層次在構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)中相互聯(lián)接(link),上層統(tǒng)制下層,下層承繼(inherit)上層,下層為上層的承繼構(gòu)式或承繼句。構(gòu)式關(guān)系具體涉及多義聯(lián)接,隱喻擴(kuò)展聯(lián)接,子部分聯(lián)接和實(shí)例聯(lián)接。此外,Goldberg強(qiáng)調(diào)兩構(gòu)式不同形就不同義。張建理、劉琦[5]則認(rèn)為兩構(gòu)式即使同形也可能不同義的同形異構(gòu)原則,補(bǔ)充Goldberg的學(xué)派理念。
依照構(gòu)式語(yǔ)法,所有詞項(xiàng)都是實(shí)體構(gòu)式,但同時(shí)又是與其他實(shí)體構(gòu)式有關(guān)聯(lián)的框架構(gòu)式。動(dòng)詞是依存性的,其自身的語(yǔ)義明示預(yù)設(shè)動(dòng)作的施事和/或受事等其他成分的存在。正因此,具體動(dòng)詞總是涉及其常用題元配置的論元構(gòu)式。張建理[6]將此論元構(gòu)式稱作動(dòng)詞本原構(gòu)式,并定義為動(dòng)詞與其高頻共現(xiàn)并在心智中最易聯(lián)想到的名詞形成的復(fù)合象征單位,具有特殊的事件圖式,有完形效應(yīng),可以對(duì)含有新的參與組分的構(gòu)式句進(jìn)行范疇化。動(dòng)詞本原構(gòu)式可以獨(dú)立存在,也可以應(yīng)邀參與其他構(gòu)式,后者是超動(dòng)詞題元結(jié)構(gòu)構(gòu)式。為方便敘述,本研究將前者簡(jiǎn)稱為動(dòng)本構(gòu)式,后者稱作超動(dòng)構(gòu)式。
動(dòng)本構(gòu)式是動(dòng)詞獨(dú)立存在的簡(jiǎn)單構(gòu)式,也是特定動(dòng)詞的私用構(gòu)式,涉及不及物構(gòu)式、單賓構(gòu)式以及雙賓構(gòu)式;超動(dòng)構(gòu)式是動(dòng)本構(gòu)式參與并互動(dòng)整合成的復(fù)雜構(gòu)式,也是可以容納多類動(dòng)本構(gòu)式的公用構(gòu)式,此類構(gòu)式句法題元多樣化,涉及致使移動(dòng)構(gòu)式、中動(dòng)構(gòu)式、動(dòng)結(jié)構(gòu)式、容納構(gòu)式等等。鑒于本文的研究對(duì)象是SVO結(jié)構(gòu),我們討論的是單賓動(dòng)本構(gòu)式和單賓超動(dòng)構(gòu)式。張建理[6]區(qū)分兩類單賓超動(dòng)構(gòu)式:一是突顯動(dòng)詞本原構(gòu)式中背景題元的超動(dòng)詞構(gòu)式,簡(jiǎn)稱“背景題元構(gòu)式”,對(duì)應(yīng)于學(xué)界討論已久的“非典型受事賓語(yǔ)句”,比如材料賓語(yǔ)構(gòu)式(媽煮著小米)、工具賓語(yǔ)構(gòu)式(這個(gè)女孩總照鏡子)、方式賓語(yǔ)構(gòu)式(他寫大楷)等;二是強(qiáng)調(diào)特殊功能的超動(dòng)詞構(gòu)式,簡(jiǎn)稱“特殊功能構(gòu)式”,“功能”涵蓋概念、篇章和語(yǔ)用義,比如容納構(gòu)式(一瓶水喝三個(gè)人)、益損構(gòu)式(小王死了父親)等。
典型的單賓動(dòng)本構(gòu)式表述發(fā)生在空間域的行為事件,事件的兩參與者是典型的施事和受事,施事施力于受事,受事在力的作用影響下發(fā)生某種反應(yīng)或狀態(tài)變化。眾所周知,動(dòng)本構(gòu)式還可表述其他認(rèn)知域事件,但施事、受事以及影響的典型性程度顯然會(huì)降低。依據(jù)事件發(fā)生域,我們把各個(gè)獨(dú)立的動(dòng)本構(gòu)式納入特定的認(rèn)知域。認(rèn)知域涉及空間域、社會(huì)域、體驗(yàn)域、關(guān)系域以及經(jīng)歷域等?;诘湫褪录J揭约啊坝绊憽钡淖兞繉蛹?jí),空間域事件是原型,社會(huì)域、體驗(yàn)域等事件通過隱喻映射與空間域事件關(guān)聯(lián)并位于不同的“影響”梯度層級(jí)。
單賓動(dòng)本構(gòu)式反映和抽象常規(guī)作用力事件,而單賓超動(dòng)構(gòu)式突顯非常規(guī)事件參與者或非典型作用力事件。此事件可用Langacker[7]的舞臺(tái)模型(Stage Model)表征。觀察者如同在臺(tái)下觀看演員表演的觀眾,目光前視時(shí)形成一個(gè)視覺注意區(qū),演員和舞臺(tái)道具以及背景都在這一區(qū)域中。事件參與者如同舞臺(tái)上表演的演員,常規(guī)作用力事件如同舞臺(tái)上演員的表演。舞臺(tái)模型突顯人的主觀識(shí)解性。當(dāng)觀眾的注意力聚焦于舞臺(tái)的不同側(cè)面或者片段或者角度時(shí),就會(huì)產(chǎn)生多樣化的超動(dòng)構(gòu)式。
但須指出,非常規(guī)關(guān)系基于常規(guī)事件,是在常規(guī)事件整合的基礎(chǔ)上形成的,正如舞臺(tái)場(chǎng)景必須依托于舞臺(tái)上的演員以及他們的表演。也正因此,單賓超動(dòng)構(gòu)式是在動(dòng)本構(gòu)式參與的前提下與之動(dòng)態(tài)整合而成。背景題元構(gòu)式仍突顯作用力事件,但突顯的是非常規(guī)參與者,因此是題元換位導(dǎo)致的突顯構(gòu)式,而特殊功能構(gòu)式突顯特定關(guān)系而非常規(guī)作用力事件,因此在前類構(gòu)式的基礎(chǔ)上具有額外的功能義。為能直觀地表述背景題元類構(gòu)式突顯的背景題元及其句法位置,命名依據(jù)背景題元角色并結(jié)合其句法稱謂,比如處所賓語(yǔ)構(gòu)式、方式賓語(yǔ)構(gòu)式、工具主語(yǔ)構(gòu)式等;特殊功能類構(gòu)式的分類命名則依據(jù)各自獨(dú)特的功能義,如容納構(gòu)式、存在構(gòu)式等。
基于《動(dòng)詞用法詞典》[8]、《現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞大詞典》[9]、《動(dòng)詞大詞典》[10]等經(jīng)典研究文獻(xiàn)以及北大現(xiàn)代漢語(yǔ)庫(kù)、國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料驗(yàn)證,漢語(yǔ)單賓構(gòu)式分類及相關(guān)形義組配以及承繼句具體如下:
1.單賓動(dòng)本構(gòu)式:主語(yǔ)/施事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/受事
空間域:他輕輕地切著蘿卜。
哥哥修自行車。
社會(huì)域:系領(lǐng)導(dǎo)正研究編制問題。
她在學(xué)習(xí)上幫助了我。
體驗(yàn)域:媽媽思念著遠(yuǎn)方的親人。
這個(gè)女孩很愛惜自己的新自行車。
關(guān)系域:這種合成衣料具備了防火、防水等性能。
他富有開拓精神。
經(jīng)歷域:敵人遭到了沉重的打擊。
她受到了很大的打擊。
2.背景題元超動(dòng)構(gòu)式
(1)處所賓語(yǔ)構(gòu)式:主語(yǔ)/施事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/處所
1)移動(dòng)類處所構(gòu)式:他跑了幾個(gè)城市。
他一直飛北京。
2)占據(jù)類處所構(gòu)式:他每次來我們家都翻墻頭。
李芙蓉本來就很少坐辦公室。
3)方式類處所構(gòu)式:大家也都吃食堂,許多干部家里連只鍋鏟都沒有。
爸爸教大學(xué)。
(2)工具賓語(yǔ)超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/施事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/工具
小王切這把水果刀。
我抽煙斗,帶著煙草,路上不用買。
(3)材料賓語(yǔ)超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/施事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/材料
姐姐正結(jié)毛線呢。
爺爺澆米泔水。
(4)方式賓語(yǔ)超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/施事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/方式
他寫大楷。
他打了個(gè)短平快。
(5)動(dòng)機(jī)賓語(yǔ)超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/施事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/動(dòng)機(jī)
他哭他奶奶。
爸爸跑生意。
(6)工具主語(yǔ)構(gòu)式:主語(yǔ)/工具+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/受事
他的水果刀削了蘋果。
剪子剪了手指。
(7)材料主語(yǔ)構(gòu)式:主語(yǔ)/材料+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/受事
這油漆可以刷墻。
這張報(bào)紙剪了窗花。
(8)施事賓語(yǔ)超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/受事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/施事
他吹了一會(huì)兒風(fēng)。
老頭曬太陽(yáng)。
3.特殊功能超動(dòng)構(gòu)式
(1)容納超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/容納量+謂語(yǔ)/容納動(dòng)詞+賓語(yǔ)/被容納量
一鍋飯吃十個(gè)人。
一張床睡兩個(gè)人。
(2)益損超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/領(lǐng)有者+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/隸屬者
小王死了父親。
學(xué)校來了兩個(gè)博士。
(3)存在超動(dòng)構(gòu)式:主語(yǔ)/存在處所+謂語(yǔ)/存在動(dòng)詞+賓語(yǔ)/存在體
門口站著一個(gè)學(xué)生。
脖子上圍著一條圍巾。
基于Quirk等的《英語(yǔ)語(yǔ)法大全》[11]、Levin的《英語(yǔ)動(dòng)詞分類及論元變化》[12]等經(jīng)典語(yǔ)法專著以及英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(BNC)、美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)的語(yǔ)料驗(yàn)證,英語(yǔ)單賓構(gòu)式分類及相關(guān)承繼句具體如下,其中“#”類為英語(yǔ)所特有(形義組配與漢語(yǔ)構(gòu)式相同的不再重復(fù)):
1.單賓動(dòng)本構(gòu)式
空間域:Carol cut the bread.
She picked grapes.
社會(huì)域:Mary helped John.
You will develop a training strategy.
體驗(yàn)域:I miss little things like his aftershave and his nagging.
They can smell newly-baked bread in the drawing room in the eastern tower.
關(guān)系域:They have a small house.
The letter doesn't reveal the name of the client.
經(jīng)歷域:They would suffer the same fate as Jesus.
John obeyed Mary.
2.背景題元超動(dòng)構(gòu)式
(1)處所賓語(yǔ)構(gòu)式:
1)移動(dòng)類處所構(gòu)式:They skated the canals.
Martha slowly descended the stairs.
2)占據(jù)類處所構(gòu)式:He swam the Channel.
He regularly flies the Atlantic.
(2)#同源賓語(yǔ)構(gòu)式:主語(yǔ)/施事+謂語(yǔ)/動(dòng)詞+賓語(yǔ)/同源賓語(yǔ)
They fought a clean fight.
He died a miserable death.
(3)工具主語(yǔ)構(gòu)式:The hammer broke the window.
This knife cut the bread.
(4)材料主語(yǔ)構(gòu)式:Water filled the pail.
That whole wheat flour bakes wonderful bread.
3.特殊功能超動(dòng)構(gòu)式
容納超動(dòng)構(gòu)式:Each room sleeps five people.
This tent sleeps six.
The fifth day saw our departure.
Independence Hall has witnessed many historic events.
對(duì)比觀察可知,漢英單賓構(gòu)式體系具有一定的共性,都涉及單賓動(dòng)本構(gòu)式和單賓超動(dòng)構(gòu)式兩類。各動(dòng)本構(gòu)式依據(jù)事件發(fā)生域的不同歸屬特定認(rèn)知域,認(rèn)知域涉及空間域、社會(huì)域、體驗(yàn)域、關(guān)系域以及經(jīng)歷域。單賓超動(dòng)構(gòu)式可進(jìn)一步分為背景題元構(gòu)式和特殊功能構(gòu)式。共有的背景題元構(gòu)式涉及處所賓語(yǔ)構(gòu)式、工具主語(yǔ)構(gòu)式和材料主語(yǔ)構(gòu)式,共有的特殊功能構(gòu)式涉及容納構(gòu)式。此外,處所賓語(yǔ)構(gòu)式統(tǒng)制和促發(fā)承繼構(gòu)式,其中漢英共有的涉及移動(dòng)類和占據(jù)類,移動(dòng)類側(cè)重“空間處所中的位移”,而占據(jù)類側(cè)重“占據(jù)和征服義”。
Rosch & Mervis[13]將范疇分為三個(gè)層次:上層(Superordinate Level,如 furniture等)、基本層(Basic Level,如chair等)和下層(Subordinate Level,如armchair、dining chair等)?;緦泳哂凶畲蟮膮^(qū)分性,能最有效地反映客觀世界,以此為基礎(chǔ),可向上或向下擴(kuò)展形成上層或下層范疇。上層范疇是在基本層次上建立或更準(zhǔn)確地說是向上概括出的,它們沒有經(jīng)驗(yàn)感覺上的完形,其屬性太概括,不易看到。下層是基本層向下切分出的更細(xì)層次,比基本層增加一些特別、具體的屬性。此詞匯范疇的層次觀也適用于單賓構(gòu)式范疇。
基本層構(gòu)式是單賓超動(dòng)構(gòu)式,上層構(gòu)式是統(tǒng)括的單賓構(gòu)式,而下層構(gòu)式是超動(dòng)構(gòu)式的承繼構(gòu)式。單賓超動(dòng)構(gòu)式如容納、處所賓語(yǔ)等構(gòu)式有較為明確的構(gòu)式義以及較為一致的題元配置,具有較大的構(gòu)式區(qū)分度,能被較快地識(shí)別和辨認(rèn)。上層單賓構(gòu)式是從基本層的很多同形異義構(gòu)式中抽象概括而得,因此很難概括出明確的構(gòu)式義,也不具備統(tǒng)一的內(nèi)部題元配置。超動(dòng)構(gòu)式的承繼構(gòu)式是基本層超動(dòng)構(gòu)式的下層構(gòu)式。占據(jù)類、移動(dòng)類等就是處所賓語(yǔ)超動(dòng)構(gòu)式的下層構(gòu)式,它們間存在同構(gòu)多義而非同形異義聯(lián)接。較之基本層處所賓語(yǔ)構(gòu)式,它們表達(dá)的是更細(xì)致更具體的構(gòu)式義。上層單賓構(gòu)式、基本層超動(dòng)構(gòu)式以及下層承繼構(gòu)式在網(wǎng)絡(luò)體系中各就各位、各司其職,共建漢英單賓構(gòu)式層級(jí)。
此外,在微觀層面,我們發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義類似的漢英動(dòng)本構(gòu)式所在的認(rèn)知域相同,同時(shí)它們的題元組配也相同。比如,動(dòng)本構(gòu)式“切”和“cut”都?xì)w入空間域,兩者的題元組配都為:主語(yǔ)/切者(the cutter)+謂語(yǔ)/切(cut)+賓語(yǔ)/被切物(the cuttee)。動(dòng)本構(gòu)式“思念”和“miss”都?xì)w入經(jīng)驗(yàn)域,兩者的題元組配為:主語(yǔ)/思念者(one who misses others)+謂語(yǔ)/思念(miss)+賓語(yǔ)/被思念者(the missed)。漢英單賓構(gòu)式的這一共性,主要源于人類的認(rèn)知共性。動(dòng)本構(gòu)式涉及常規(guī)基本的事件圖式,此類事件圖式通?;诳陀^現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。不同民族的人具有體驗(yàn)共性且概念化突顯相同即突顯的都是常規(guī)關(guān)系和常規(guī)實(shí)體,因此構(gòu)式的形義組配就基本類似①個(gè)別英漢動(dòng)本構(gòu)式由于涉及詞匯化等復(fù)雜因素語(yǔ)義并不對(duì)應(yīng),因此題元配置也不盡相同(比如英語(yǔ)沒有和漢語(yǔ)“娶、嫁”一一對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞,只有一個(gè)marry),此類情況本文暫不討論。。
漢英單賓動(dòng)本構(gòu)式具有共性,而單賓超動(dòng)構(gòu)式卻存在較大差異,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一、漢語(yǔ)背景題元構(gòu)式尤其是賓語(yǔ)變異類明顯多于英語(yǔ),比如漢語(yǔ)工具賓語(yǔ)、材料賓語(yǔ)、方式賓語(yǔ)、動(dòng)機(jī)賓語(yǔ)等超動(dòng)構(gòu)式在英語(yǔ)中都是空缺的②同源賓語(yǔ)構(gòu)式正相反,是英語(yǔ)獨(dú)有的一種特殊結(jié)構(gòu)。較之普通賓語(yǔ),同源賓語(yǔ)的語(yǔ)法限制性強(qiáng)。首先賓語(yǔ)的中心語(yǔ)必須與動(dòng)詞源于同一詞根(承繼句中名詞“fight”和動(dòng)詞“fight”以及名詞“death”和“die”詞根相同),此外賓語(yǔ)必須有修飾語(yǔ)的限制否則很難成立,比如“?He died a death.”此類構(gòu)式與英語(yǔ)的形態(tài)語(yǔ)法特性密切相關(guān),因此在作為非形態(tài)語(yǔ)言的漢語(yǔ)中基本是不存在的。;二、漢語(yǔ)特殊功能構(gòu)式也多樣化于英語(yǔ),漢語(yǔ)有容納、益損以及存在超動(dòng)構(gòu)式而英語(yǔ)只有容納構(gòu)式。但須指出,英語(yǔ)中沒有單賓存在構(gòu)式并不等于英語(yǔ)中沒有存在構(gòu)式,事實(shí)上英語(yǔ)存在構(gòu)式的形義組配為:主語(yǔ)/虛義詞+謂語(yǔ)/存在動(dòng)詞+表語(yǔ)1/存在體+表語(yǔ)2/存在處所,承繼句如“There is an apple on the desk”。此外,容納構(gòu)式雖英漢共有,但語(yǔ)義內(nèi)涵并不完全相同。漢語(yǔ)側(cè)重容器和內(nèi)容間的數(shù)量配比關(guān)系,也正因此主賓語(yǔ)的數(shù)量詞不可或缺。而英語(yǔ)只側(cè)重容器和內(nèi)容關(guān)系,容器承載一定數(shù)量的內(nèi)容因此內(nèi)容物一般會(huì)有數(shù)量詞的修飾,而容器通常是一整體可以沒有數(shù)量的限定。但有時(shí)內(nèi)容物的數(shù)量概念也可以淡化甚至消失。Langacker[7]認(rèn)為“(時(shí)間/地點(diǎn))背景-參與者”之類也體現(xiàn)容器-內(nèi)容關(guān)系。比如上述承繼句中“the fifth day”和“Independence Hall”就分別是時(shí)間容器和地點(diǎn)容器,而“departure”和“historic events”是容器中的內(nèi)容。這里的內(nèi)容物是抽象體顯然沒有明確的數(shù)量概念。
超動(dòng)構(gòu)式涉及非常規(guī)事件圖式,此類圖式在很大程度上取決于認(rèn)知主體的概念化過程。此過程涉及概念化內(nèi)容、概念化路徑以及概念化突顯,不同民族不盡相同。英漢單賓超動(dòng)構(gòu)式的差異正是源于概括化過程中的不同個(gè)性特征。概念化內(nèi)容上的個(gè)性差異以益損構(gòu)式為例。漢語(yǔ)者編碼領(lǐng)有者和隸屬者間的關(guān)系事件,并在心智中固化投射到語(yǔ)言中形成此構(gòu)式,而英語(yǔ)者的心智中并沒有專門編碼此事件故無對(duì)應(yīng)構(gòu)式。概念化路徑上的個(gè)性差異以存在構(gòu)式為例。漢語(yǔ)者更加注重“由全體至局部”,從大的場(chǎng)景(存在處所)到小的實(shí)體(存在物),反映了一種尋找物品的認(rèn)知過程,英語(yǔ)則剛好相反,由小至大,從存在物到存在處所[14],因此漢語(yǔ)存在構(gòu)式中存在處所先于存在物而英語(yǔ)存在構(gòu)式則是存在物先于存在處所。概念化突顯上的個(gè)性差異以材料賓語(yǔ)超動(dòng)構(gòu)式為例。漢語(yǔ)者傾向于突顯材料背景實(shí)體而英語(yǔ)者突顯常規(guī)受事,故英語(yǔ)缺失此類構(gòu)式。
漢英單賓超動(dòng)構(gòu)式的差異既與概念化個(gè)性有關(guān),還與漢英語(yǔ)言系統(tǒng)的差異有關(guān)。在有形態(tài)的語(yǔ)言中,形態(tài)制約是第一位的,語(yǔ)義和語(yǔ)用表達(dá)都受制于形態(tài);漢語(yǔ)沒有形態(tài)的束縛,漢語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)的形成和調(diào)整,都可以直接顯示語(yǔ)用目的[15]。正因此,漢語(yǔ)中突顯的背景實(shí)體如工具、材料、方式等可以直接句法化為賓語(yǔ),存在處所和存在物可以分別句法化為主語(yǔ)和賓語(yǔ)。而英語(yǔ)則受到較多的形態(tài)制約,比如存在構(gòu)式的主語(yǔ)位置必須有構(gòu)式標(biāo)記詞“there”來提示隨后的存在場(chǎng)景。
漢英對(duì)比研究發(fā)現(xiàn),單賓構(gòu)式存在跨語(yǔ)的共性和個(gè)性。單賓動(dòng)本構(gòu)式的共性源于人類客觀體驗(yàn)共性,而單賓超動(dòng)構(gòu)式的個(gè)性源于不同的認(rèn)知概念化方式和不同的語(yǔ)言系統(tǒng)特性以及兩者的交互作用。單賓構(gòu)式個(gè)性的存在證實(shí)了Croft的構(gòu)式獨(dú)特性本質(zhì),即各語(yǔ)言都有自己的構(gòu)式系統(tǒng),一種語(yǔ)言的構(gòu)式不一定總能在另一種語(yǔ)言中找到完全對(duì)等的構(gòu)式[16]。事實(shí)上單賓構(gòu)式的具體運(yùn)作和聯(lián)接會(huì)因語(yǔ)言而異。下一步可以進(jìn)行更多語(yǔ)言的跨語(yǔ)對(duì)比,必然會(huì)有更多的類型學(xué)發(fā)現(xiàn)。
[1]楊琴.漢英動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的對(duì)比研究—基于漢英動(dòng)詞“吃”的案例分析[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué),2007.
[2]王寅.構(gòu)式語(yǔ)法研究(下卷)理論思索[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.
[3]Goldberg A E.Constructions:A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].Chicago:University of Chicago Press,1995.
[4]Goldberg A E.Constructions at Work:The Nature of Generalization in Language[M].Oxford:Oxford University Press,2006:6.
[5]張建理,劉琦.同形異義句的認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法研究[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2011(6):121-131.
[6]張建理.論動(dòng)詞本原構(gòu)式[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2012(6):174-185.
[7]Langacker R.Foundations of Cognitive Grammar Volume II:Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University Press,1991.
[8]孟琮,鄭懷德,孟慶海,等.動(dòng)詞用法詞典[M].上海:上海辭書出版社,1987.
[9]林杏光,王玲玲,孫德金.現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞大詞典[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1994.
[10]魯川.動(dòng)詞大詞典[M].北京:中國(guó)物資出版社,1994.
[11]Quirk R.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London:Longman Group Ltd,1985.
[12]Levin B.English Verb Classes and Alternations[M].Chicago:The University of Chicago Press,1993.
[13]Rosch E,C B Mervis.Family Resemblances:Studies in the Internal Structure of Categories[J].Cognitive Psychology,1975(7):573-605.
[14]蘇丹潔.構(gòu)式是一條語(yǔ)塊鏈—構(gòu)式語(yǔ)塊分析法的理論框架[J].語(yǔ)言科學(xué),2012(5):241-252.
[15]張伯江.漢語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用結(jié)構(gòu)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2011(2):3-12.
[16]Croft W.Radical Construction Grammar[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001:312.