韓景峰,任志麗
(1.忻州師范學(xué)院,山西忻州 034000;2.忻州師范學(xué)院??撇浚轿餍弥?034000)
寫作測試是當(dāng)前各個考試普遍都會采用的考試形式,而TEM 4作為高等學(xué)校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)的評估考試形式,因其高信度、高效度成為判斷學(xué)生基礎(chǔ)階段語言能力的指標(biāo),其中作為整體語言能力最直接反應(yīng)的就是寫作部分,伴隨著寫作成績與其他部分的高相關(guān)而來的反撥效應(yīng)或后效效應(yīng)也可以促進(jìn)寫作教學(xué)的實(shí)施和改進(jìn),從組織能力(語言能力,語篇能力)和語用能力(功能意義及社會文化能力等)各方面真正提高學(xué)生的整體語言能力。對寫作任務(wù)的行為樣本評價就涉及到對寫作能力的判斷,及寫作評分標(biāo)準(zhǔn)的制定,有必要明確測試目的、受試對象、考試任務(wù)類型特征、考試內(nèi)容的適切性和覆蓋度等方面,TEM 4考試屬于英語專業(yè)基礎(chǔ)階段考試,主要是對學(xué)生英語基礎(chǔ)知識、基本技能訓(xùn)練、實(shí)際運(yùn)用語言的能力等進(jìn)行評價。寫作部分的要求是(高校英語專業(yè)四級考試大綱(2004)第六部分為寫作測試,題型是命題作文和便條。
寫作測試的發(fā)展經(jīng)歷了間接測試,即依據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)指導(dǎo)下的通過多選題、句子改錯等題型間接判斷的測試形式;在接納了Oller的UCH(單一能力假說)理論改進(jìn)成綜合類型考試,通過行為測試模式對受試者的整體語言能力進(jìn)行判斷的直接測試形式,具有綜合測試性和很高的結(jié)構(gòu)效度;而在Bachman[1]提出了交際語言能力的定義之后,寫作測試的內(nèi)涵就變成了主要是通過按照既定的寫作任務(wù),在考試說明下,最大化的引出考生的寫作行為樣本,是整體語言能力的反應(yīng),具備真實(shí)性的任務(wù)類型特征,但在考試中,這種真實(shí)性都是相對的,鄒申[3]:65認(rèn)為寫作測試其實(shí)是一種被動的按照出題者的要求進(jìn)行的篇章交流,具有非持續(xù)性的且具有單方面交流性質(zhì),這就決定了主要的目的是為了評估,主要以檔次或分?jǐn)?shù)作為其質(zhì)量的標(biāo)志,因此對于TEM 4作文的判斷也就有了指導(dǎo)意義:將評判的標(biāo)準(zhǔn)就引向了交際效果的考察之上。張鳳起[7]主要從TEM 4的寫作評分標(biāo)準(zhǔn)的細(xì)則解釋和公布寫作評分標(biāo)準(zhǔn)的意義等方面闡述了寫作部分的審題、結(jié)構(gòu)安排等寫作方法,但筆者認(rèn)為還更應(yīng)該從如何培養(yǎng)學(xué)生的寫作思辨能力即如何更好的組織語言來闡述自己觀點(diǎn)來入手,即如何在教學(xué)中深化對于英語語言中的詞匯、句法結(jié)構(gòu)的認(rèn)識上來培養(yǎng)學(xué)生領(lǐng)會蘊(yùn)含在英語形合語言之內(nèi)的思維方式,即從英語語言國家使用者的角度看待世界的世界觀、價值觀等方面的提高,真正使學(xué)生的中介語習(xí)得跳出語法學(xué)習(xí)的誤區(qū),從思維方法上掌握英語語言學(xué)習(xí)的思辨能力。
作為專業(yè)英語教學(xué)指導(dǎo)委員會的組長,鄒申[3]:82討論了專業(yè)四級作文的評分采用了整體評分法,認(rèn)為英語寫作能力包括組織、內(nèi)容、語法與詞法、詞匯、恰當(dāng)性、可讀性等方面,規(guī)定寫作能力主要通過文章內(nèi)容、文章結(jié)構(gòu)、文章論證、文章語言(語法,詞法,詞匯,等等)、語言使用,(評閱人)預(yù)期印象等方面去判斷。這樣的解釋正切合了大綱中規(guī)定的:內(nèi)容切題、完整,條理清楚,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語法正確,語言通順,表達(dá)得體,筆者認(rèn)為這也正是TEM 4寫作能力的概括。鄒申[3]評分標(biāo)準(zhǔn)概括為communication and accuracy,把寫作文本的說服力(communication)作為主要的指標(biāo),認(rèn)為應(yīng)該把評判受試能否有效的傳遞信息作為反映語言運(yùn)用的客觀實(shí)際。筆者認(rèn)為評分標(biāo)準(zhǔn)對于寫作能力的定義可以精簡為:篇章的說服力、結(jié)構(gòu)、語言,而體現(xiàn)測試?yán)碚摶A(chǔ)的交際能力恰恰是篇章的說服力,這樣才能促使學(xué)生認(rèn)真思考自己觀點(diǎn)的闡發(fā),在考慮閱讀對象、文體、修辭等各方面的要求中,使自己的觀點(diǎn)與語言的表達(dá)形式很好的結(jié)合在一起,使我們一直以來對于語言準(zhǔn)確度的過于關(guān)注轉(zhuǎn)到對文本交際效果的考察之上。
Bachman[1]在研究考試特征時把考試的影響(impact)列為考試實(shí)用性(test usefulness)的組成部分,與考試的信度、效度、真實(shí)性、交互性、可操作性等并列,因此我們必須思考TEM 4評分標(biāo)準(zhǔn)對于教學(xué)的反饋,為改進(jìn)教學(xué)方法、完善教學(xué)目的、提升教學(xué)效果提出更好的建議。
筆者認(rèn)為,在進(jìn)行寫作教學(xué)時,要首先使學(xué)生了解英語專業(yè)的特點(diǎn),即英語語言的三大要素(語音、詞匯、語法)組成了英語語言框架,和專業(yè)性主要體現(xiàn)在英美國家文化、文學(xué)、語言學(xué)所構(gòu)筑出的世界觀、價值觀的思維方式。這樣的思維方式就要在語言中產(chǎn)生出約定俗成的載體,即附著在語音或拼寫形式之上的語義信息,因此語義也被認(rèn)為是應(yīng)該指句子或詞語本身的意義,是研究命題的真假條件,是邏輯語義關(guān)系的反映(何自然[5]:8),因此語義作為交際活動的中心環(huán)節(jié),體現(xiàn)了思維的思考,是人類在認(rèn)知的基礎(chǔ)上形成的概括,如古希臘著名哲學(xué)家柏拉圖在確定了詞匯的范疇中包括了名詞和動詞兩種最基本的詞類之后,開始了語法學(xué)分析上范疇概念的確立,而名詞作為概念,首先就反映了思維觀念對于某種事物屬性的認(rèn)知,加上動詞所反映出的行為的指向和效果,一同構(gòu)筑出了對于認(rèn)知的真值邏輯判斷。正由于此,王寅[4]:216認(rèn)為在現(xiàn)在的語言不再被認(rèn)為只是客觀反映人類思維和外在世界的一面鏡子,不再是單純的人與人之間的交際工具,語言應(yīng)該被看作是一個“主體”,是一種具有本質(zhì)意義的“存在”,并提出了“話在人說”或語言主體論的觀念。而對于語義的外延,雖然有不同語言學(xué)派對于語義的理解,如語義中包括了對所指對象的概括,意念,命題的真實(shí)性,語言的實(shí)際用法或功能,與社會情境的聯(lián)系,聽話人的反應(yīng),言語行為的效果,人類的認(rèn)識過程,概念系統(tǒng)和推理能力(王寅[4]:4)等等,但筆者認(rèn)為這些不同的解釋都是基于利奇[6]:33對于意義所概括的七種類型:理性意義(或概念意義),聯(lián)想意義(包括內(nèi)涵意義,社會意義,情感意義,反映意義和搭配意義)和主題意義的不同解釋,因此在詞匯的學(xué)習(xí)上要突破英語語言詞匯中的音、形、義的既有任意性又具有約定性的局限,要認(rèn)識到語言是交際工具,也是思維的工具和內(nèi)容,即人們認(rèn)識世界思考世界的工具,因此對語言的思考就應(yīng)該結(jié)合思辨能力的內(nèi)涵,從柏拉圖對真理命題(statement)的討論開始,從對詞匯的句法形態(tài)結(jié)構(gòu)分析的范疇起,主位、述位結(jié)構(gòu)構(gòu)建出的對與真理價值的判斷,以及主語謂語,名詞動詞的詞類劃分,到對語言從思維和語言形式的結(jié)合進(jìn)行范疇分析,詞匯就以語言哲學(xué)的角度去反映語言使用者對于世界的認(rèn)知,把這種認(rèn)知結(jié)合文化,傳統(tǒng)習(xí)俗,社會歷史的發(fā)展階段等都慢慢的蘊(yùn)含在詞匯之中,成為打開學(xué)習(xí)者心智和文化認(rèn)同感的鑰匙。而在我們當(dāng)前的外語詞匯的學(xué)習(xí)中,詞匯和社會文化意義的關(guān)系都已經(jīng)轉(zhuǎn)化為英語詞匯和漢語意義的簡單聯(lián)結(jié),這樣的詞匯學(xué)習(xí)就不能透徹理解和掌握英語詞匯的確切意義與文化內(nèi)涵,因此我們要努力使學(xué)生在學(xué)習(xí)詞義理解時,要確切理解詞語本義,明確所指,作為教師就應(yīng)該在詞匯詞義的習(xí)得中增加適當(dāng)?shù)淖⑨屩胁⒆鞅匾恼f明,盡可能的擴(kuò)展學(xué)生對詞義附加在詞義之上的包含歷史文化傳統(tǒng)和社會風(fēng)俗習(xí)慣和思維方式,認(rèn)知方式等各方面的聯(lián)想意義,同時也要鼓勵學(xué)生加強(qiáng)對雙解詞典的使用,在語言的習(xí)得中不斷更正過去所學(xué)的錯誤的或有偏差的詞語的聯(lián)想意義,逐步提高自己的詞匯意義的理解維度,有意識的培養(yǎng)學(xué)生們對于英語語言學(xué)習(xí)上的詞匯語法的誤區(qū)的認(rèn)識,真正深入到詞匯意義所傳達(dá)出的嶄新的思維世界中去。
作為行為測試模式的寫作要求把詞匯按照一定的規(guī)則組織成篇章才能表達(dá)清楚觀點(diǎn),而反映了民族文化內(nèi)涵的詞匯在詞匯的組合中就形成了特定的句法結(jié)構(gòu),這在英語中就反映為三類句子(簡單句,并列句和復(fù)合句),以及五種基本句型(如SV,SVO等結(jié)構(gòu)),形成了語言的句子形式和語言表達(dá)的內(nèi)容(詞匯)結(jié)合起來來共同構(gòu)建出思維的視角。馬秉義[8]:69-70結(jié)合語言生成觀中的原始動詞假說,認(rèn)為原始語結(jié)在各民族的文化,邏輯的調(diào)控下逐步分化和展開,在英語邏輯中分化為動作,施動者,受動者,因此總結(jié)為英語句子結(jié)構(gòu)常式為三分,即SVO的結(jié)構(gòu)。因此筆者也認(rèn)為英語語言實(shí)質(zhì)上是在形式邏輯的指引之下,以動詞為中心的句子結(jié)構(gòu),傳遞出的是對整個事件的完整描繪,因此英語的句子的內(nèi)涵其實(shí)就是要表示一個完整的意義,這也符合我們上文中對于語義問題的探討。
在TEM 4寫作部分的修辭框架中也規(guī)定了作文應(yīng)從三部分去陳述,即引言,中間,結(jié)尾,但如果我們再思考第二段論述部分,我們會發(fā)現(xiàn)中間段落的寫作其實(shí)也包括了三部分,即主題句,擴(kuò)展句,總結(jié)句,這種對句法篇章形式的重視可以從在今天依然有很大影響力的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派的理論描述中找到解釋,從他們在對句法結(jié)構(gòu)的關(guān)注和描述中,都在說明英語語言的思維模式其實(shí)是語法的,在語法的規(guī)定中體現(xiàn)了人的理性。英語語法中所規(guī)定的句子結(jié)構(gòu)注重形式的嚴(yán)謹(jǐn)性,有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臋M組合和縱聚合規(guī)則的制約,這就要求如要正確理解句義和語意,必須分析詞的形式,句子的結(jié)構(gòu)和前后的邏輯關(guān)系等,連淑能[9]:336認(rèn)為英語語言是重形合的語言,即重形式結(jié)構(gòu)協(xié)調(diào),而句子受到嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹髦^結(jié)構(gòu)協(xié)調(diào)一致和“邏輯主語”和“邏輯謂語”協(xié)調(diào)一致的制約,以形態(tài)變化制約句子結(jié)構(gòu),在英語的句子中語法關(guān)系和語義邏輯,既語法和邏輯決定句子意思的表達(dá)的準(zhǔn)確與否。
因此在進(jìn)行作文的寫作時,要在準(zhǔn)確解讀詞匯中含義(denotation)和外延(connotation)的基礎(chǔ)上與母語使用者的思維方式去結(jié)合,不斷增強(qiáng)對于形式邏輯的思辨能力的掌握,并且把生硬的語法規(guī)則的記憶變成形成思辨能力的基礎(chǔ),使學(xué)生對于語法的學(xué)習(xí)跳出規(guī)則的局限,去深入到在各項(xiàng)詞法及句法的規(guī)定之下對世界的認(rèn)知,思考如何形成真值判斷,如何很好的結(jié)合主位和述位結(jié)構(gòu)去傳達(dá)出自己對于某個命題的判斷和評述,去思考如何把自己的思想最準(zhǔn)確的傳遞給讀者,要明確一個完整的句子就是一個完整的思想表達(dá),因此在平時的教學(xué)中或是練習(xí)中要訓(xùn)練學(xué)生把完整意思放在一句話中的練習(xí),強(qiáng)化學(xué)生能夠使思想內(nèi)容和語言形式能有一個最簡潔的統(tǒng)一。
TEM 4寫作評分標(biāo)準(zhǔn)中對于文本說服力的重視,正說明了對于語言運(yùn)用能力的評判價值,而作文文本的說服力不能僅僅依靠正確的語言使用來實(shí)現(xiàn),更多的是要關(guān)注學(xué)生在文本之中所表現(xiàn)出的結(jié)合了正確的語言詞匯句法語義的思辨能力。英語語言中蘊(yùn)含的的語言思辨能力,要求我們在對英語專業(yè)學(xué)生的語音詞匯語法及聽說讀寫各項(xiàng)技能的教學(xué)不應(yīng)看做是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)所提倡的簡單句型操練和刺激反應(yīng)模式的再應(yīng)用,而應(yīng)從認(rèn)知的角度結(jié)合詞匯的內(nèi)涵與外延去思考學(xué)生在英語語言基礎(chǔ)教育階段分析在語言之中的思維方式,把對整體語言能力的學(xué)習(xí)提高落實(shí)到培養(yǎng)學(xué)生對語言中所反映思辯能力的默化之中,改變對于語法只是規(guī)則記憶的錯誤認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生習(xí)得語法規(guī)定性之下的反映出的對于思維方式的追求,這樣才能夠讓學(xué)生掌握英語語言的內(nèi)涵,從而真正激發(fā)起學(xué)生學(xué)習(xí)語言的興趣,而這正應(yīng)該是我們教學(xué)的方向。
[1]Bachman,L.Y.,F(xiàn)undamental Considerations in Language Testing[M].上海外語教育出版社,1999.
[2]高校英語專業(yè)四級考試大綱修訂小組編.高校英語專業(yè)四級考試大綱(2004年新版)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[3]鄒申.英語語言測試—理論與操作[M].上海:上海外語教育出版社,1998.60-89.
[4]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[5]何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[6]利奇.語義學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1987.
[7]張鳳起.專業(yè)英語四級考試作文評分標(biāo)準(zhǔn)淺析[J].國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報,2004,(4):48-51.
[8]馬秉義.英漢語句子結(jié)構(gòu)常式比較,楊自儉主編,英漢語比較與翻譯3[C].上海:上海外語教育出版社,2000.
[9]連淑能.中西思維方式:悟性與理性——兼論漢英語言常用的表達(dá)方式,楊自儉主編,英漢語比較與翻譯6[C].上海:上海外語教育出版社,2006.