郭 英
(內(nèi)蒙古集寧師范學(xué)院 中文系,內(nèi)蒙古 集寧012000)
中國封建等級社會持續(xù)了幾千年,在這種社會體系之下,一直奉行的是君主至上的理念,皇權(quán)是最大的權(quán)利,任何人不能沖撞君王,不能違背他的意愿,在這種制度的影響下,中國古人形成了不同等級的人對高自己一級的人的稱呼都必須要嚴格遵守尊卑有序的原則。比如說臣子對君主,下級對上級,妻子對丈夫等等都要用專門的敬稱。
最典型的一種類型是古人對自己的稱呼,在上古時代里,一國君主通常情況用“予一人”、“沖人”、“沖子”等來稱呼自己;在春秋后期之后,古代君主通常用“寡人”、“孤”、“朕”等稱呼來指自己,而我們大家都熟悉,并且常常拿來自嘲的稱呼“寡人”說的是缺少品德修行的人,“孤”意在說自己的言行還不能贏得民眾的歸心,從表面上來看用這個稱呼來自指自己做的不夠,看上去是謙虛的一種說法,但是實際上是為了故意拉近與臣子以及群眾之間的關(guān)系,籠絡(luò)人心。
上面說到的是地位尊貴的人對自己的稱呼,那么處于下級階層的人們應(yīng)該如何自稱呢?在古代,通常情況下下屬對上級時用“微臣”、“屬下”、“卑職”等來自稱。普通老百姓對達官顯貴通常用“小人”、“草民”“奴婢”“民女”等來自稱。
第一,道德觀念。孔圣人是最早提出“德”這一觀念的儒家創(chuàng)始人,孔圣人一直提倡的一點就是“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝?!痹谒磥?,道是最高的一項標準,而德是一種表現(xiàn),在“德”中最高的一個標準就是“仁”,而它又通過藝這種形式表現(xiàn)出來。
第二,是禮儀。我國自古以來就以“禮儀之邦”自稱,關(guān)于這方面。很久以前就有古圣賢者潛心著作了《周禮》、《禮儀》等論著。從一個國家的管理來說,所謂的禮也就是法制,它是這個國家得以有序發(fā)展的各項活動的規(guī)范以及秩序的總稱。任何一個國家都是通過它來維護基本秩序,通過它來實現(xiàn)整個國家的有序發(fā)展。
(1)尊卑等級文化在同一件事不同的表達方式之中的體現(xiàn)。長達數(shù)千年的封建等級體系構(gòu)成了我國古代社會的主要特點,我們可以從歷史資料中明顯地看到封建等級制度滲透在社會生活的方方面面。這一點從古漢語詞匯中得到了明顯的反映,我們可以從這些詞匯中看到等級制度的變化。對于處在不同的階級層面上的人,同一件事的說法也是不一樣的。古代皇帝死了,通常都說“駕崩”,皇族人士死了就說“歿了”,而普通老百姓死了則說“死了”。
(2)從親屬之間的稱呼用語可以看出宗室中的等級制度。中國自古以來就比較注重家族之間的尊卑有序,講究血緣和親情,同時一般情況下我國的民族從屬分支體系比較復(fù)雜。古書中專門有關(guān)于我國古代家族中直系親屬的稱謂就有13 個,分別是“高祖王父、曾祖王父、王父、父、自己、子、孫、曾孫、玄孫、來孫、昆孫、仍孫、云孫”。
(3)從古漢語詞匯中大量的敬詞和謙詞我們可以看出禮儀性的由來已久。通常情況下,敬詞用來指那些身份地位比較尊貴的人,如:稱呼同輩的人為“君”、“大夫”、“卿”、“公”、“明公”等。這些稱呼都是對對方的地位、能力、社會作用的一種肯定與贊揚。謙詞是一種被普遍使用的詞語,不同階層的人對于這一類詞語的使用具有不同的特點,例如:普通民眾通常用“愚”、“敝”、“鄙”、“老夫”、“小人”、“仆”等詞語來自稱。
雖然語言是在文化的基礎(chǔ)上慢慢形成的,但是因為歷史發(fā)展的各種原因,文化也總是受到各種因素的共同作用而發(fā)生不同的變化,這一點從古漢語一些詞匯的引申意義中我們可以看到,比方說表時間的“年”字原來是指莊家的,后來隨著歷史的發(fā)展,政治因素的作用變成專制時間的“年”字。
不管是從文字的結(jié)構(gòu)還是從發(fā)音上我們都可以看出我國漢語言學(xué)的深奧,同時也可以看到漢語言文字的魅力所在。對于每一個中國人來說最基本的審美標準就是“對稱”與“含蓄”。下文是對漢語言文字的獨特魅力的研究分析
(1)古漢語詞匯的駢偶特征。如果你仔細觀察就會發(fā)現(xiàn)不管是金碧輝煌的宮殿還是普通的民宅,甚至是屋內(nèi)裝飾版設(shè)掛件,中國人都講究一種均衡,成雙成對的對稱美。這一點反應(yīng)在詞匯表中,就是從單音詞走向復(fù)音詞這一規(guī)則的使用就是最好的體現(xiàn)。在這里我們還可以用漢語詞匯中的成語來舉例說明,如:“珠圓玉潤”一詞中,珠與玉相對,圓與潤相對。意思是:像珍珠一樣圓,像美玉一樣光潤。
(2)古漢語象征詞匯的運用。在古漢語詞匯中還有一類詞匯叫做象征詞匯,從這些詞匯的存在中我們也可以充分地感受到漢語的魅力,這些詞匯雖然從外形上開起來十分的簡單易懂但是正是通過這些簡單的形體結(jié)構(gòu)與語音結(jié)構(gòu)才將一種深邃的有內(nèi)涵的東西展示出來。比方說“梅花”:因為這種植物在可以在冬季最嚴寒的階段,用堅挺不倒的身軀迎著風(fēng)雪開出晶瑩粉透的花來,所以,人們就借用這一植物來代指那些有骨氣,高風(fēng)亮節(jié)的人士,它也便成為歷代文人墨客競相描述歌頌的對象。
還有“松柏”,因為它屬于四季常青,壽命很長的植物,所以人們經(jīng)常用“壽比南山不老松”作為老人壽宴上的祝福語,同時我們也可以看到在很多墓地最長見的也是松柏,用以表示對逝者靈魂的尊重。此外松柏還具有能夠克服嚴峻艱辛的自然環(huán)境的特點,所以常有文人用它來指那些有骨氣的人。
總而言之,作為語言中的最小組成元素,詞匯在很大程度上體現(xiàn)了一門語言所蘊含的文化特質(zhì),所以說從古代漢語詞匯著手,能夠較好的了解漢民族文化,具有較為顯著的文化價值。
[1]寧佐權(quán).在古代漢語教學(xué)中弘揚傳統(tǒng)文化培育民族精神[J].邵陽學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2008,(1):133 -135.
[2]本報記者趙志研.從古代漢語的演變看民族關(guān)系的發(fā)展[N].中國民族報,2009 -02 -13,(05).
[3]許華.試論古代漢語詞匯與漢民族文化的密切關(guān)系[J].長春理工大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2011,(1):53-56.