齊敬席
(山東廣播電視大學(xué),山東 濟(jì)南250014)
當(dāng)前,外語教學(xué)中把語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識(shí)和能力已成為教師們的一種共識(shí)。然而,如何在遠(yuǎn)程教育英語教學(xué)過程中有目的、有計(jì)劃地實(shí)施文化教學(xué),實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)與文化教學(xué)的有機(jī)結(jié)合,需遠(yuǎn)程教育英語教師們的研究和思考。
教師們只有順應(yīng)跨文化交際的潮流,積極探索適合遠(yuǎn)程教育學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)模式,營造跨文化的語言文化環(huán)境,才能在遠(yuǎn)程教育英語教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生增強(qiáng)跨文化意識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力。在遠(yuǎn)程教育旅游英語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生自然會(huì)頻繁地接觸英語的文化信息。如果缺乏對(duì)中英文化差異的了解,就會(huì)影響對(duì)話語深層次的理解。由于民族、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、以及歷史背景、文化傳統(tǒng)等都不相同,漢語和英語必然充斥著各種差異。不了解兩種語言間的文化差異,想要學(xué)好英語并順暢進(jìn)行英語導(dǎo)游會(huì)變得很困難。
因此,在遠(yuǎn)程教育旅游英語教學(xué)中,必須讓學(xué)生掌握英語背后所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。單純講授旅游英語知識(shí),是沒法保證英語導(dǎo)游過程中有效、無誤的溝通和理解的。遠(yuǎn)程教育旅游英語應(yīng)該將語言與文化融為一體,對(duì)旅游英語所負(fù)載的文化進(jìn)行分析、比較,從而引導(dǎo)學(xué)生形成工作需要的英語導(dǎo)游能力。
胡文仲教授曾論述語言教學(xué)時(shí)須結(jié)合文化教育?!罢Z言就其本質(zhì)而言是一種符號(hào)系統(tǒng),是語音、語法和詞匯的總和,是文化的載體—人類所有文化現(xiàn)象都可以在語言中得到反映。所以語言和文化的關(guān)系密不可分,離開特定文化背景的語言是不存在的。如果想真正掌握一門語言,就必須對(duì)產(chǎn)生這門語言的文化有相當(dāng)?shù)牧私夂驼J(rèn)識(shí),所以在語言教學(xué)的同時(shí)必須結(jié)合文化教育”。[1]
語言與文化的密切關(guān)系決定了旅游英語教學(xué)須滲透文化教學(xué)。所謂文化教學(xué),簡(jiǎn)單地說就是在外語教學(xué)中進(jìn)行所學(xué)語言國家的文化知識(shí)的移入。也就是說,在外語教學(xué)的過程中,在講授語言的一般性語言知識(shí)和語言技能的同時(shí),讓學(xué)生了解掌握所學(xué)語言中包含的文化內(nèi)涵及應(yīng)遵循的文化規(guī)約,從而使學(xué)生在獲得語言基本知識(shí)的基礎(chǔ)上,具備一定的實(shí)際交際能力。文化教學(xué),亦可從胡文仲教授歸納的以下兩個(gè)方面的內(nèi)容來闡釋:(1)結(jié)合語境和文化背景、文化內(nèi)涵講授語言知識(shí);(2)分析由于文化因素干擾而使學(xué)生產(chǎn)生的語言錯(cuò)誤,從而使學(xué)生認(rèn)識(shí)到外語教學(xué)不僅僅是只掌握語言知識(shí)。[2]
文化知識(shí)和文化適應(yīng)能力是跨文化交際能力的重要組成部分。海姆斯提出的交際能力的四個(gè)重要參數(shù)—合語法性、適合性、得體性和實(shí)際操作性,其中適合性和得體性的實(shí)質(zhì)就是語言使用者的社會(huì)文化能力。很難想象,一個(gè)人如果不具備某語言社團(tuán)的文化背景知識(shí)而能與該社團(tuán)的人順利進(jìn)行語言交際的。[3]
筆者根據(jù)理論和實(shí)踐提出應(yīng)從學(xué)習(xí)者和教師兩方面來開展遠(yuǎn)程教育旅游英語的文化教學(xué)。
遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)者是學(xué)習(xí)者中較特殊的群體,作為在職的、成人的、業(yè)余的、遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),其社會(huì)和文化背景具有獨(dú)特性。學(xué)生主要通過網(wǎng)上學(xué)習(xí),沒有充裕的時(shí)間去長(zhǎng)期聽教師講授,他們只能利用業(yè)余時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí)。
遠(yuǎn)程教育旅游英語教學(xué)應(yīng)根據(jù)遠(yuǎn)程教育學(xué)生的自身特點(diǎn),著重從學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)習(xí)慣等方面來進(jìn)行文化教學(xué),目的是為了更有利于實(shí)際工作,更好的服務(wù)社會(huì)。遠(yuǎn)程教育英語教學(xué)不能將作為學(xué)習(xí)的主體的學(xué)生看做旁觀者,而應(yīng)在教學(xué)中的充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,比如說通過激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用等來推動(dòng)遠(yuǎn)程教育教學(xué)的良性發(fā)展。
2.1.1 激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
遠(yuǎn)程教育旅游英語教學(xué)應(yīng)該充分利用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢(shì)來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),比如,幫助學(xué)生學(xué)會(huì)利用網(wǎng)絡(luò)查找旅游英語相關(guān)的學(xué)習(xí)資料,并幫助他們篩選有價(jià)值的英語旅游文化信息。
教育心理學(xué)理論指出:學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)作為學(xué)習(xí)活動(dòng)的動(dòng)力機(jī)制,是學(xué)習(xí)活動(dòng)得以發(fā)動(dòng)、維持、完成的重要條件,并由此影響學(xué)習(xí)效果。而學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之所以影響學(xué)習(xí)效果,是因?yàn)樗苯又萍s學(xué)習(xí)積極性。根據(jù)這一理論,教師傳授知識(shí)時(shí),應(yīng)注意激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),以起到事半功倍的效果。比如,在遠(yuǎn)程教育旅游英語的教學(xué)中,應(yīng)該充分利用好網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)平臺(tái)如論壇、QQ群、E-mail、微信等,在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上注重課堂文化導(dǎo)入,為這些在職學(xué)生提出一些本章節(jié)課文相關(guān)的、有一定趣味的導(dǎo)入問題,要注重文化導(dǎo)入的互動(dòng)性,鼓勵(lì)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)文化,并上網(wǎng)搜尋相關(guān)資料。通過網(wǎng)上文化導(dǎo)入采取各種方法來提高遠(yuǎn)程教育學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而有效調(diào)動(dòng)學(xué)生業(yè)余學(xué)習(xí)的趣味性和積極性。
2.1.2 強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用
遠(yuǎn)程教育的學(xué)生相對(duì)于全日制的學(xué)生有工作經(jīng)驗(yàn)優(yōu)勢(shì),應(yīng)鼓勵(lì)他們運(yùn)用工作中的機(jī)會(huì),在各種場(chǎng)合中學(xué)以致用積極鍛煉,加強(qiáng)旅游英語的實(shí)際運(yùn)用能力。
教師要注重篩選與日常交際密切相關(guān),具有真實(shí)情景的旅游文化方面的素材,培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)運(yùn)用意識(shí),鼓勵(lì)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用所學(xué)知識(shí),從而使學(xué)生擁有較強(qiáng)的跨文化心態(tài)和能力。另一方面,可以利用班級(jí)QQ群,教師首先在QQ群里創(chuàng)設(shè)虛擬的交際任務(wù),讓學(xué)生在后面跟帖發(fā)言;還要準(zhǔn)備一些英語導(dǎo)游視頻資料供學(xué)生鑒賞觀摩。另外,教師還要在論壇上列出學(xué)習(xí)書目,鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)工作實(shí)際挑選圖書進(jìn)行課外自學(xué),指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行純英文旅游書刊的閱讀,幫助學(xué)生增強(qiáng)他們的文化積累,逐漸培養(yǎng)跨文化旅游交際的意識(shí)和悟性。
文化教學(xué)要求教師挖掘遠(yuǎn)程教育旅游英語課程的文化內(nèi)容、教材中所體現(xiàn)出來的文化內(nèi)涵,并對(duì)遠(yuǎn)程教育課中的文化進(jìn)行比較分析。遠(yuǎn)程教育旅游英語的教學(xué)不僅僅是學(xué)習(xí)課本的語言知識(shí),還要了解產(chǎn)生這些旅游英語素材的背景和它所適用的情境。
山東電大現(xiàn)用的遠(yuǎn)程教學(xué)旅游英語教材很多內(nèi)容都與文化背景知識(shí)相關(guān)。教師通過備課研究,應(yīng)充分挖掘和利用教材內(nèi)涵,教材的內(nèi)容也不局限于學(xué)習(xí),而是通過學(xué)習(xí)引發(fā)學(xué)生產(chǎn)生相應(yīng)思考,進(jìn)一步引起他們的探討與研究。只有鼓勵(lì)學(xué)生充分挖掘其中的內(nèi)涵,以教材為線索,隨時(shí)學(xué)習(xí)相關(guān)的文化背景知識(shí),才能更好地了解旅游材料相關(guān)的文化環(huán)境。
遠(yuǎn)程教育英語教學(xué)中,教師應(yīng)抓住網(wǎng)上教學(xué)的機(jī)會(huì),當(dāng)文化知識(shí)傳授達(dá)到一定數(shù)量時(shí),教師可就英語文化和漢語文化之間的異同點(diǎn)進(jìn)行歸納總結(jié)、對(duì)比分析,例如節(jié)假日的文化對(duì)比等等。通過文化歸類對(duì)比進(jìn)行文化教學(xué),幫助他們系統(tǒng)學(xué)習(xí)的文化知識(shí),培養(yǎng)英語導(dǎo)游能力。
為了培養(yǎng)具有英語導(dǎo)游實(shí)踐能力的實(shí)用型人才,遠(yuǎn)程教育旅游英語教學(xué)應(yīng)著眼于遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)者的特殊性,將文化教學(xué)和語言教學(xué)有機(jī)結(jié)合,主要從學(xué)習(xí)者和教師兩方面來促進(jìn)文化教學(xué)。筆者實(shí)踐證明,靈活地采取好上述兩方面的策略,一定能夠促進(jìn)遠(yuǎn)程教育學(xué)生旅游文化知識(shí)的學(xué)習(xí),提高他們的英語跨文化導(dǎo)游能力。
[1]胡文仲.文化和交際[M].外語教學(xué)與研究出版社,1994:29.
[2]胡文仲.文化教學(xué)與文化研究[J].外語教學(xué)與研究,1992(1):3-10.
[3]束定芳.語言與文化關(guān)系以及外語基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].外語界,1996(1):11-17.