尹園
【摘 要】當(dāng)前有些小學(xué)英語教師在組織學(xué)生進行語言操練時觀念陳舊,偏重語言的結(jié)構(gòu)體系,忽視語言的交際功能,忽視文化語境。通過對小學(xué)英語教學(xué)中文化語境流失現(xiàn)象的調(diào)查與分析,追尋文化語境視域下小學(xué)英語教學(xué)的策略。
【關(guān)鍵詞】文化語境意義交流跨文化意識信息差
一、小學(xué)英語教學(xué)應(yīng)關(guān)注文化語境
文化語境是指與言語交際相關(guān)的社會文化背景。它可以分為兩個方面:一是文化習(xí)俗,指人民群眾在社會生活中世代傳承、相沿成習(xí)的生活模式,是一個社會群眾在語言、行為和心理上的集體習(xí)慣,對屬于該集體的成員具有規(guī)范性和約束力;二是社會規(guī)范,指一個社會對言語交際活動作出的各種規(guī)定和限制。
美國著名心理語言學(xué)家道格拉斯·布朗(Douglas Brown)的語言教學(xué)原則指出:語言的最高境界不是掌握語言形式,而是掌握語言形式以完成語言交流功能。學(xué)生不僅要學(xué)會英語知識,更要學(xué)會如何將這種知識運用到實際生活中。
課堂上,由于學(xué)生缺乏對英語情景的真實體驗,所以,一方面,教師要有意識地拓展語言交流的活動平臺,指導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成語言運用的習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生運用語言進行交際的能力。另一方面,教師要轉(zhuǎn)向讓學(xué)生自主,讓他們在教師示范性語境的基礎(chǔ)上自己創(chuàng)設(shè)語言的各種適用性情境,在文化語境中進行思想感情和信息的交流,從而把教材上凝固的文字轉(zhuǎn)化成聲情并茂的語言實踐活動。從語言的新授階段開始,教師就應(yīng)精心設(shè)計,采用多種途徑、方式導(dǎo)入與所學(xué)語言相適宜的語境,引導(dǎo)學(xué)生在具體的文化語境中獲得對語言的初步感知。
文化語境的價值取向在于陶冶學(xué)生的人文氣息。文化語境能夠使學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,提升他們的文化素養(yǎng)以及運用英語進行交流的技能,最終形成有意義的交流。學(xué)生只有在模擬真實的文化語境中才能更好地組織思維,理解具體語境中所傳遞的信息和語言材料,從而促進英語理解、運用和表達思維能力的提高。
二、小學(xué)英語教學(xué)中文化語境導(dǎo)入的著力點
長期以來,我們的英語教學(xué)過分強調(diào)了所謂“語言三要素”的作用,而忽視了文化語境對英語學(xué)習(xí)的積極作用。學(xué)習(xí)英語的終極目的是為了運用英語,用英語進行交際,而運用、交際則需要有語音、詞匯、語法方面的語言知識,需要有聽、說、讀、寫方面的語言技能。文化語境加深了學(xué)生對語言的了解,語言則因賦予了文化內(nèi)涵而易于掌握。語言教學(xué)和文化語境的同步傳授可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時進行。在小學(xué)英語教學(xué)中,文化語境導(dǎo)入的著力點主要體現(xiàn)在詞匯、語篇對話及語法教學(xué)中。
在小學(xué)英語學(xué)習(xí)的起始階段,英語教師要樹立正確的教學(xué)理念,讓英語回歸到文化語境中;在教授英語語言知識、培養(yǎng)英語語言技能的同時,必須充分注意英語語境的作用;教師應(yīng)當(dāng)找出影響語言有效傳遞的文化部分,密切結(jié)合語言知識,進行同步傳授。
(一)詞匯教學(xué)滲透文化語境
一次,一個六年級的學(xué)生問我dove是什么意思,說他在看巧克力廣告時發(fā)現(xiàn)的,我解釋說“dove”原意是“鴿子”,這里音譯為“得芙”,并且“多芬”潤膚乳也是相同英文的音譯詞。還有個男生吃完“秀逗”糖后問我英文含義,恰逢那段時間我們在講授形容詞及其比較級,而“short”剛好是其中的“四會”單詞,我告訴他可以理解為“短路”的意思,他聽后立刻會意地笑了,并且表示要多關(guān)注生活中的英語。再如,英文中“cousin”涵蓋了“堂、表兄弟,堂、表姐妹”等好幾種關(guān)系;“農(nóng)民”這個詞在漢語里是統(tǒng)一的概念(泛指“農(nóng)業(yè)勞動者” ),英語中卻以其經(jīng)濟狀況、受教育程度的不同,分別用“farmer”和“peasant”來表示,等等。顯然,教師在詞匯教學(xué)中應(yīng)該注意文化語境的滲透。
聯(lián)系學(xué)生生活實際,創(chuàng)設(shè)與學(xué)生現(xiàn)實生活距離很近的語境,能夠讓學(xué)生產(chǎn)生對英語學(xué)習(xí)的價值認(rèn)同感。這種價值認(rèn)同感將會成為激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的真正原動力,讓學(xué)生從內(nèi)心喜歡學(xué)習(xí)英語、愿意學(xué)習(xí)英語。學(xué)生會感受到從課本上學(xué)的英語不單單是字母符號而是可以學(xué)以致用的。
(二)語篇教學(xué)融入文化語境
教學(xué)譯林版《牛津小學(xué)英語》5A Unit 6 Doing housework的語篇部分時,我讓學(xué)生進行對話表演,要求學(xué)生自己去體會用英語打電話與我們平時的對話有何不同,一組學(xué)生表演完畢后再讓其他學(xué)生評論并總結(jié)。通過這個過程,學(xué)生真正地掌握了英語打電話的要求和習(xí)慣用語,如知道了電話中表示“我是某某”要用“This is ...”;想問“你是某某嗎”要說“ Is that ...”而不能說“Are you ...”;等等。這樣讓學(xué)生自己將新知和舊知進行融合,圍繞話題展開對話,就在語篇教學(xué)中潛移默化地融入了文化語境。
1.圖文并茂,因勢利導(dǎo)。我們的英語教材一個很大的特點就是圖文并茂、語言豐富并與人們的日常生活聯(lián)系緊密。對于初學(xué)英語者來說,學(xué)生對學(xué)習(xí)一門新語言感到好奇。因此我們要從一開始就因勢利導(dǎo),抓住“對話語篇”這個著力點,把教材的內(nèi)容融入語境中,讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語像在生活中運用母語一樣輕松。在講解教材的同時,盡可能地將生活化的文化情境帶入課堂,使其形象化。
2.改編課文,活用英語。教師可以利用課文進行角色表演,也可以改編課文內(nèi)容,模擬生活情境:問路、打電話、逛公園、出游、購物、參加晚會、見朋友等。此時,教室就是一個模擬西方生活的大舞臺。這樣做可以讓學(xué)生更加容易接受所學(xué)內(nèi)容,初步形成跨文化交際的能力,并對英語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣和期待。
(三)語法教學(xué)呼喚文化語境
語言只有在一定的情境中才能真正地被理解和運用。教師可利用真實的情境或設(shè)計模擬的情境進行語法教學(xué),使語法教學(xué)更趨于形象化、直觀化和真實性。除了要讓學(xué)生記住相關(guān)的交際用語,傳授必要的文化背景知識,還應(yīng)該設(shè)置特定的交際語境,靈活選用適當(dāng)?shù)挠?xùn)練方法,鼓勵學(xué)生進行口頭或筆頭、雙邊或多邊的言語實踐活動,在“用”中學(xué)語法。
在英語課堂教學(xué)中,我們有必要在創(chuàng)設(shè)語境時向?qū)W生傳授文化背景知識,這樣能使在語境中操練的語言形式有意義,也使設(shè)置的文化語境更真實有用。要注意在什么場合說什么話,說話要得體。例如在教學(xué)祈使句時,教師要有意識地引導(dǎo)學(xué)生使用“please”,委婉客氣地表達對對方的尊重。還有,同一個單詞或同一句話在不同的語境中語氣不同,所表達的意思也有所不同。如“yes”讀升調(diào)表示疑惑,若讀降調(diào)則表示肯定。因為對話總是涉及交際用語的規(guī)范使用和禮儀習(xí)俗,并且在具體的語言交際中,語言形式總是受到時間、地點、話題、交際雙方的情感、個性、社會角色和個人教育背景等因素的制約。
總之,英語教學(xué)要把語言和文化有機地結(jié)合起來,適時地介紹中西方在價值取向、思維方式、國民性格、禮儀習(xí)俗、家庭模式等方面的差別,以提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。
【參考文獻】
孔凡成.語境教學(xué)研究[M].北京:人民出版社,2009.