亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于原版刻本的解讀

        2014-07-18 00:00:00雷舟
        出版廣角 2014年6期

        古籍在流傳過程中必定會(huì)衍生出不同的版本,而基于原版刻本的校注,才能準(zhǔn)確真實(shí)地還原歷史風(fēng)貌。

        廣西之美,在山,在水,更在于歌。山歌之美,好比春江之水。廣西的壯、漢、瑤、苗、侗等世居民族皆能歌善歌,古已成風(fēng)?!丁椿涳L(fēng)續(xù)九·瑤歌〉譯注》的面世,不但為讀者闡釋了300多年前廣西瑤族民歌音韻之美,更讓久庋密室的我國第一部多民族情歌集——《粵風(fēng)續(xù)九》重見天日?!丁椿涳L(fēng)續(xù)九·瑤歌〉譯注》出版后,廣西的民間歌謠研究有了新突破,讓隱匿了兩個(gè)多世紀(jì)的奇書《粵風(fēng)續(xù)九》得以更完整明晰的方式再度浮現(xiàn)于世人面前。

        明清時(shí)期,嶺南一帶的壯、漢、瑤民歌在劉三姐歌謠的推動(dòng)下漸趨靠攏,逐漸形成以越文化為底蘊(yùn)、以稻作文化為核心的具有鮮明地域特色的民歌之風(fēng)——粵風(fēng)。清初,廣西潯州府推官吳淇及當(dāng)時(shí)的一些文人被粵風(fēng)民歌所吸引,將民歌精心收集整理編撰成書,吳淇擔(dān)任主編。吳淇對(duì)粵風(fēng)民歌的評(píng)價(jià)頗高,認(rèn)為其有楚風(fēng)之遺韻,甚至將粵風(fēng)民歌與屈原的《九章》《九歌》相提并論:“種種各臻其妙,遣詞構(gòu)思迥出尋常詞人意表,完全可以續(xù)《九歌》《九章》,故名之《粵風(fēng)續(xù)九》?!笔占瘍?nèi)容主要包括漢歌、瑤歌、俍歌、壯歌、雜歌,文人所賦《百粵蠻風(fēng)詩》和《題粵風(fēng)四種詩》110首,還有《歌仙劉三妹傳》以及若干篇論述性序文等,成書于康熙二年(1663)。這些民歌原汁原味地反映當(dāng)時(shí)廣西漢、瑤、壯等民族的愛情觀、人生觀,且輯者評(píng)點(diǎn)論述精彩。在問世之初,《粵風(fēng)續(xù)九》就被文人墨客視為文學(xué)珍品,輾轉(zhuǎn)傳抄。如清代詩壇泰斗王士禎在他的讀書筆記《池北偶談》中就摘錄有《粵風(fēng)續(xù)九》中的歌謠并稱贊“頗有樂府清商、子夜、讀曲之遺”。名士陸次云的《峒溪纖志志馀》、屈大均的《廣東新語》等也都有所涉及。它是一部研究嶺南一帶漢、瑤、壯等民族歷史文化、婚姻習(xí)俗的重要文獻(xiàn)古籍。

        100多年后,四川才子李調(diào)元得到朋友相贈(zèng)的《粵風(fēng)續(xù)九》,亦為其中的民歌所深深吸引,驚嘆“其詞粵而古……深山窮谷之中,抱瑾握瑜之余波猶在也……可以補(bǔ)三百篇(注:指《詩經(jīng)》)之余也?!辈懈柚{重新編輯整理后,更名為《粵風(fēng)》,刊入自刻的《函海》叢書中。不知何故,在此后相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)期里,《粵風(fēng)續(xù)九》就銷聲匿跡了。20世紀(jì)20年代,在“五四新文化運(yùn)動(dòng)”的推動(dòng)下,中國興起歌謠學(xué)和民俗學(xué),《粵風(fēng)》成為眾多學(xué)者追逐研究的對(duì)象,顧頡剛、胡懷琛、鐘敬文、容肇祖、樂嗣炳等都介紹評(píng)價(jià)或整理翻譯過《粵風(fēng)》。1936年,商務(wù)印書館的王云五主編《叢書集成》,將《粵風(fēng)》收入其中,更進(jìn)一步擴(kuò)大了《粵風(fēng)》的影響。之后整個(gè)20世紀(jì),學(xué)者對(duì)粵風(fēng)民歌的研究,甚至到了2010年由壯學(xué)專家梁庭望所著的《〈粵風(fēng)·壯歌〉譯注》(廣西民族出版社),均以李調(diào)元的《粵風(fēng)》為藍(lán)本展開。囿于無法見到原著《粵風(fēng)續(xù)九》,人們將眾多的溢美之詞給予李調(diào)元,甚至有的學(xué)者認(rèn)為《粵風(fēng)》即為李調(diào)元個(gè)人勞動(dòng)成果,其中諸多觀點(diǎn)有失偏頗,忽略了吳淇主編的《粵風(fēng)續(xù)九》應(yīng)有的文學(xué)價(jià)值和歷史地位。

        2000年,齊魯書社出版發(fā)行《四庫全書存目叢書補(bǔ)編》,收歷代典籍219種,多為罕見珍本。其中第七十九冊(cè)收錄了杭州圖書館館藏的《粵風(fēng)續(xù)九》清康熙二年(1663)刻本的影印本,使得這部多民族情歌集再度浮出水面。《粵風(fēng)續(xù)九》最近幾年再度引起一些學(xué)者的關(guān)注,在??薄⑽谋颈容^、作者考證等方面開展了初步研究?!丁椿涳L(fēng)續(xù)九·瑤歌〉譯注》即是目前這個(gè)研究領(lǐng)域的最新成果。作者以吳淇的《粵風(fēng)續(xù)九》為參照底本,同時(shí)結(jié)合李調(diào)元的《粵風(fēng)》版本,進(jìn)行全面深入的研究,既有對(duì)全書的整體把握,又突出研究的重點(diǎn),側(cè)重對(duì)其中瑤歌部分的全面剖析,在研究的方法上、深度上和材料上都有了新的突破。這也是瑤族古籍整理中少見的漢文古籍版本整理。

        為了還原《粵風(fēng)續(xù)九》應(yīng)有的價(jià)值地位,作者詳細(xì)介紹了《粵風(fēng)續(xù)九》是一部怎樣的書,重點(diǎn)突出《粵風(fēng)》與《粵風(fēng)續(xù)九》的比較研究。作者從收錄篇目、內(nèi)容結(jié)構(gòu)、編排順序等方面,對(duì)《粵風(fēng)續(xù)九》與《粵風(fēng)》進(jìn)行了一番比對(duì),并就《粵風(fēng)》與《粵風(fēng)續(xù)九》的關(guān)系問題做了客觀判斷?!痘涳L(fēng)續(xù)九》分《粵風(fēng)》《瑤歌》《俍歌》《僮歌》《雜歌》5卷,共收錄民間歌謠121首。而《粵風(fēng)》只有《粵歌》《瑤歌》《俍歌》《僮歌》4卷,收錄歌謠111首,刪減了民歌5首,師童歌5首?!痘涳L(fēng)續(xù)九》正文前有吳淇寫的總序、《百粵蠻風(fēng)詩》(90首)、《題粵風(fēng)四種詩》(20首)、《歌仙劉三妹傳》《始造歌者劉三妹遺跡》,每一分卷都有輯者寫的分序,書末有《題五溪峒女詩并序跋〈粵風(fēng)續(xù)九〉后》《自跋〈粵風(fēng)續(xù)九〉后》等,其中不乏精彩的論述,是精華之所在,而《粵風(fēng)》統(tǒng)統(tǒng)刪去不錄。此外,《粵風(fēng)續(xù)九》中的粵風(fēng)民歌幾乎每一首都有簡(jiǎn)短的點(diǎn)評(píng),而《粵風(fēng)》只保留了3處。還有瑤歌、俍歌、壯歌部分,《粵風(fēng)》只保留原著的詞解和大意,評(píng)點(diǎn)統(tǒng)統(tǒng)略去。《粵風(fēng)續(xù)九》每卷都注明原輯者、校者、評(píng)者,《粵風(fēng)》只保留原輯者,其余刪去。因此,《粵風(fēng)續(xù)九》的篇幅要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于《粵風(fēng)》,全書27000多字,而《粵風(fēng)》只有7000字左右。可見《粵風(fēng)》是在保持原著核心內(nèi)容不變的基礎(chǔ)上進(jìn)行了大量刪減、書名重命名而形成的。故作者在書中觀點(diǎn)鮮明地指出:盡管李調(diào)元在保存和推動(dòng)粵風(fēng)民歌的發(fā)展方面作出了貢獻(xiàn),但“確實(shí)有掠人之美的嫌疑”。

        《〈粵風(fēng)續(xù)九·瑤歌〉譯注》側(cè)重于瑤歌的解讀?!痘涳L(fēng)續(xù)九》中共收錄瑤歌21首,均為漢文記瑤音的形式,保持了瑤族民歌的原貌。過去學(xué)者在研究《粵風(fēng)》時(shí)對(duì)瑤歌的解讀雖有所涉及,但因他們都非瑤族人,對(duì)瑤族的語言及風(fēng)俗文化沒有透徹的了解,多存在斷句錯(cuò)誤、釋義不明或不準(zhǔn)確等問題,就連《粵風(fēng)續(xù)九》瑤歌卷的原輯者趙龍文給出的一些原文注解本身就存有疑惑。在關(guān)于瑤歌研究的總論中,作者從語言學(xué)、文學(xué)、民俗學(xué)、民族學(xué)等角度出發(fā),就所輯瑤歌的產(chǎn)地、支系所屬、音韻、文字、藝術(shù)特色與格律等方面進(jìn)行了全面詳盡的闡釋。盤美花是土生土長(zhǎng)的瑤族人,從事多年的瑤族語言及文化研究工作,在撰稿前進(jìn)行了充分的田野調(diào)查和資料收集,因此她對(duì)《粵風(fēng)續(xù)九》中瑤歌系屬的判斷觀點(diǎn)鮮明,論據(jù)充分,闡明觀點(diǎn)所運(yùn)用的材料豐富新穎,翔實(shí)可靠,具有很強(qiáng)的說服力。作者對(duì)每首歌先給出題解,后列出原文、原注,然后進(jìn)行校注與翻譯。內(nèi)容包括訂正原著的錯(cuò)誤,補(bǔ)充新的詞解,并以田野調(diào)查為依據(jù),說明每一首歌在瑤族現(xiàn)實(shí)生活中保存的狀況,最后以原文、國際音標(biāo)注音、拼音瑤文、直譯、意譯五對(duì)照方式展現(xiàn)每首歌的內(nèi)容、讀音與結(jié)構(gòu)。直譯講求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、直白、明了,意譯則凸顯意境和韻律。這種對(duì)照注譯的形式既遵循一般的古籍整理規(guī)范,又有自己的創(chuàng)新之處,整理方法科學(xué),體例設(shè)計(jì)合理,利于釋讀,對(duì)于不懂瑤語的普通讀者來說也能進(jìn)行賞析研究。特別是作者所進(jìn)行的實(shí)地考察和田野調(diào)查法的成功運(yùn)用,值得研究《粵風(fēng)續(xù)九》其他部分歌謠的學(xué)者借鑒與參考。這是迄今為止,無論是吳淇版本的《粵風(fēng)續(xù)九》或是李調(diào)元版本的《粵風(fēng)》中的瑤歌首次被完整地翻譯注釋,具有填補(bǔ)空白的意義。

        這本書的另一重要價(jià)值在于,作者在附錄部分全文收錄了《粵風(fēng)續(xù)九》,并進(jìn)行了兩項(xiàng)有意義的工作:一是給原文加上標(biāo)點(diǎn);二是對(duì)原文進(jìn)行??保驮拇嬖谧舟E模糊的地方,或疑似錯(cuò)誤的文字,通過對(duì)照其他版本,予以訂正,為后人做進(jìn)一步研究提供了便利。古籍在流傳過程中必定會(huì)衍生出不同的版本,而基于原版刻本的校注,才能準(zhǔn)確真實(shí)地還原歷史風(fēng)貌。吳淇的《粵風(fēng)續(xù)九》被束之高閣兩個(gè)多世紀(jì),面世之后因?qū)W術(shù)隔閡尚未能引起研究者足夠的重視。藉由《〈粵風(fēng)續(xù)九·瑤歌〉譯注》的出版,期待這些古老的歌謠能由后來者續(xù)寫傳唱的華章。

        亚洲精品一区二区三区大桥未久| 一区二区三区视频亚洲| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 国产精品第一国产精品| 欧美第五页| 国产区高清在线一区二区三区| 亚洲综合中文字幕日韩| 小辣椒福利视频导航| 免费人成再在线观看网站| 成年视频网站在线观看777| av在线播放中文专区| 肉色欧美久久久久久久免费看| 亚洲精品国产v片在线观看| 久久无码高潮喷水抽搐| 亚洲男人免费视频网站| 国产麻豆精品一区二区三区v视界 妺妺窝人体色www看美女 | 丁字裤少妇露黑毛| 日本亚洲欧美高清专区| 亚洲精品一区二区三区蜜臀| 在线精品国产亚洲av蜜桃| 最近中文字幕视频完整版在线看| 亚洲αⅴ无码乱码在线观看性色| 国产精品人成在线观看不卡| 欧美精品一区二区精品久久| 欧美丰满大乳高跟鞋| 久久HEZYO色综合| 国产成人高清在线观看视频| 曰本人做爰又黄又粗视频| 亚洲精品美女久久久久久久 | 人妻无码在线免费| 看一区二区日本视频免费| 夜夜春亚洲嫩草影院| 精品人妻伦九区久久AAA片69| 国产乱妇无乱码大黄aa片| 亚洲视频毛片| 在线精品亚洲一区二区三区| 成人免费播放视频777777| 日韩精品无码av中文无码版| 中文字幕有码高清| 日本黑人亚洲一区二区| 国产真人性做爰久久网站|