闕政
Roger Christiansen身兼多職,既是美國導(dǎo)演協(xié)會的成員,還在全球多所知名大學(xué)任教:哥倫比亞大學(xué)、南加州大學(xué)、美國國家戲劇學(xué)院、東京理工大學(xué)、清華、北大、北電……但說起他最為中國觀眾熟悉的身份,一定是經(jīng)典美國情景喜劇《老友記》的導(dǎo)演。
10年前,他就參加過上海國際電影節(jié)。今年,他又擔(dān)任了上海電視節(jié)的評委。和他聊天是件很愉快的事,既重溫了《老友記》曾經(jīng)帶來的歡樂,又聽了許多新故事——臺上臺下,他都是個很會講故事的人。
Roger有個中文名字,叫柯羅杰。盡管不懂中文,他還是會收看中國的電視?。骸稅矍楣ⅰ?、《我們結(jié)婚吧》,沒有字幕,沒有翻譯,也能跟著笑:“復(fù)雜的劇情看不懂,就知道他們在說愛情,肢體語言是相通的?!?/p>
我覺得不算抄襲
《新民周刊》:你覺得中國的電視劇和美劇差距大嗎?
羅杰:很多人都說很大,我反而覺得不大。尤其在情景喜劇上,我看到很多相似點:講故事的方式、運(yùn)鏡、燈光、音樂,每個人的表演都很夸張……我拍《老友記》、《漢娜·蒙塔娜》(Hannah Montana)和《網(wǎng)絡(luò)小主播》(ICarly)的時候也是這樣。
《新民周刊》:我們都覺得《愛情公寓》抄了不少美劇的段子。
羅杰:是啊,我聽到不少這種說法,但我覺得不算抄襲,因為這些喜劇的題材都差不多,關(guān)于男女關(guān)系,全世界到處都雷同。要是這算抄襲的話,可能《老友記》也抄了其他片子,比方說比它更早的《我為卿狂》(Mad About You)。
我見過《愛情公寓》的編劇汪遠(yuǎn),他跟我說他很喜歡美劇。而我覺得他是把從美劇那里借鑒來的喜劇元素中國化了,有他的原創(chuàng)在里面。喜劇其實是一種很有國別限制的東西,如果不能本土化,未必會好笑。
《新民周刊》:相比國劇,美劇更仰賴編劇、制片人而不是導(dǎo)演嗎?
羅杰:對,因為美劇的編劇通常就是制片人,比方《老友記》的三位編?。篕evin S. Bright、Marta Kauffman和David Crane,既是首席編劇,也是執(zhí)行制片人,我們管這樣的人叫作一部劇集的show runner。這些主導(dǎo)者會去繼續(xù)聘請合作編劇和導(dǎo)演。如果沒有他們每周寫劇本出來,我就沒有工作,所以劇本非常重要。
《新民周刊》:編劇和導(dǎo)演發(fā)生分歧的時候聽誰的呢?
羅杰:聽編劇的。在電影里,導(dǎo)演是中心,在電視劇里,編劇才是。他們給我劇本,我負(fù)責(zé)把演員放到合適的位置,彩排、演出。彩排的時候編劇會在邊上看著,告訴我,哪里很好,哪里需要修改,然后他們?nèi)バ薷膭”?。我一般都會接納意見,因為這是他們的劇,我希望他們下周仍然請我來拍,如果我說不的話,也許下周我就被辭退了。
《新民周刊》:一集的拍攝周期大概是多久?會花更多時間在劇本上嗎?
羅杰:在美國確實有更多的時間是花在劇本上,比如說《老友記》,每集基本上都要寫5-6遍,然后花3天時間彩排,再花2天去拍攝,直接在觀眾面前拍,如果他們不笑,編劇就會改用其他笑話。很多劇都采用這種在觀眾面前拍攝的方式,《生活大爆炸》和《熱力克利夫蘭》也是。
多分一點投資給編劇
《新民周刊》:邊拍邊播主要是為了根據(jù)觀眾喜好及時調(diào)整劇情嗎?
羅杰:是啊,我們會一直留意現(xiàn)場觀眾的反饋,如果某個角色讓他們喜歡,就更多地發(fā)展這個角色。觀眾永遠(yuǎn)是最要緊的人。我知道在中國你們拍完30集再拿去賣,這樣就來不及根據(jù)觀眾的反應(yīng)改變劇情,除非像《愛情公寓》這樣還有第二季。
《新民周刊》:你們?yōu)椤独嫌延洝纷鬟^什么樣的調(diào)整呢?
羅杰:你記得“甘瑟”嗎?在戲里演“Central Perk”咖啡店的員工。其實他本來真的就是咖啡店員工,我們的一位編劇在咖啡店看到他,就叫他來客串一集,也沒有臺詞,只是端咖啡。結(jié)果因為他幾乎純白色的金發(fā),觀眾都很喜歡他,慢慢真的發(fā)展成了一個角色。
還有一次,到了第九季的時候,編劇們想發(fā)展一條新的故事線,就打算撮合Rachel和Joey,安排他們曖昧、曖昧、曖昧,終于互相親吻——親上去的那一刻,現(xiàn)場300個觀眾都沸騰了,“什么什么”,他們驚呼。制片人聽到了,就出去問:怎么你們不希望他倆在一起嗎?觀眾說:“不要!我們把他們當(dāng)親兄妹!”于是編劇決定聽觀眾的,安排兩個人不斷地在關(guān)鍵時刻錯過彼此,最終蓋棺定論:我們只是朋友。這樣一來大家都滿意了。
《新民周刊》:也會采用大數(shù)據(jù)分析嗎?
羅杰:數(shù)據(jù)分析的事每個制片公司都在做,用電腦分析觀眾的各種范疇,分析什么樣的劇會更賣錢。但我相信還是要有好故事,因為有時候人們并不知道他們喜歡什么。有人穿了一件印著字母的T恤,別人看到了,說“啊我喜歡”,談的人越來越多,衣服就越來越流行?!都埮莆荨芬彩沁@樣,只要人們開始討論它,就會形成從眾心理,變成大家都想看。
《新民周刊》:你覺得中國電視劇有什么毛病嗎?
羅杰:我聽說明星的片酬占總預(yù)算的三分之二,明星可以掌控一切,這讓我有點吃驚。幾年前我?guī)鸵粋€中國朋友做電視劇,故事是關(guān)于一個時尚雜志的“女魔頭”,她身邊有個年輕的助手,想搶她的飯碗,還有個年輕的設(shè)計師,想搶她的老公,三個女人形成一組三角關(guān)系。有一天他們告訴我,終于等到一位女演員,在中國很有名,所有人都知道,有市場,可以開始寫劇本了,但有個問題——這個拿走了三分之二預(yù)算的女演員,開始想要主導(dǎo)這個秀,想找人改劇本,開除另外兩個比她更年輕更漂亮的女演員……這樣的事情在美國一定不會發(fā)生,我們會辭退她,因為她毀了整個故事,而故事是最重要的。但是在中國,賣錢需要明星,不像美國,是電視劇成功以后才能賣大錢。《老友記》第一季剛播出的時候也差點被砍,因為6個演員都是新人,沒有名氣,但是越往后觀眾越喜歡這部戲,他們也都成了明星。
《新民周刊》:會給中國電視劇提什么樣的建議呢?
羅杰:改變聚焦點,從看重演員、導(dǎo)演,到看重編劇。我覺得中國有一噸故事能寫,新宇宙將從這里開始。名導(dǎo)演和名演員在哪里都能掙大錢,但是也應(yīng)該多分一點投資給編劇。我現(xiàn)在碰到很多中國劇組,因為給編劇的預(yù)算本來就少,所以他只能孤軍作戰(zhàn),不能像美劇一樣再去請合作編劇,繼而形成一個團(tuán)隊。
當(dāng)然我知道中國有審查,但市場的確越來越自由,未來也一定會越來越開放。美國也有電視分級,像《老友記》在NBC這樣的公共臺播出,不能有性的內(nèi)容——但我們會暗示,事實上我們一直在暗示。我希望大家眼光更長遠(yuǎn),不要挑賺錢的捷徑,不要抄襲,要花更多時間去原創(chuàng),《老友記》就是這樣才賺到了大錢。
《新民周刊》:你覺得《愛情公寓》,或者說中國的其他熱播劇,有可能賣到美國嗎?
羅杰:有人問我,一些中國的熱門古裝劇是不是在美國也登上了主流電視頻道,我想主要還是在華人區(qū)吧?!稅矍楣ⅰ芬敵龅矫绹峙潞茈y,即便可能,銷售量也不大,因為美國人不愛看字幕。而在美國,電視產(chǎn)業(yè)永遠(yuǎn)都是一門生意,如果銷路不廣,就不會長久。中國人也不必對此感覺糟糕,認(rèn)為美國人忽視中國人,其實美國人是忽視所有人,只關(guān)心自己。endprint