馮忠方
魯迅先生的名著《阿Q正傳》在蘇聯(lián)翻譯出版后,譯者王希禮(蘇聯(lián)人)通知他領稿費。當時魯迅先生多病,很需要錢療養(yǎng),可以說這筆稿費是雪中送炭。但是,魯迅先生決定拒領這筆稿費,他說:“如果領了這筆稿費,真的拿了盧布,那么他們(指反動派)更有話可說,我介紹的蘇聯(lián)和社會主義的好處,將要使人懷疑了。”
魯迅先生說這番話時,正是德、日等帝國主義,積極準備進攻蘇聯(lián)和中國,國民黨大肆宣傳反蘇反共親日的時候。他們把最丑惡的東西,都加在共產(chǎn)主義者的身上。魯迅先生挺身而出,寫了大量文章,對敵人的無恥謠言,予以無情的揭露和駁斥!
為了使群眾不受謠言蠱惑,不給敵人找到造謠的口實,為了更好地宣傳社會主義,魯迅先生寧愿艱苦度日,也不愿去領取這筆稿費。
摘自《鄭州日報》2014年6月8日