亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談生物技術制藥雙語教材建設

        2014-06-14 13:46:13吳勝昔等
        科技創(chuàng)新導報 2014年1期
        關鍵詞:建設

        吳勝昔等

        摘 要:雙語教學中,教材是教學內容的載體,教材建設是開展雙語教學的必要條件。該文分析目前我國生物技術制藥雙語教學教材現狀,提出建設適合我國藥學專業(yè)的生物技術制藥雙語教材,介紹了建設中的生物技術制藥雙語教材的特色與創(chuàng)新之處。

        關鍵詞:生物技術制藥 雙語教材 建設

        中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1674-098X(2014)01(a)-0040-02

        Abstract:During bilingual teaching, textbook is the carrier of teaching content. Therefore teaching material construction is the necessary condition of bilingual teaching. This paper analyses the current situation of bilingual teaching materials for biotechnological pharmaceutics in our country,and puts forward to develop Pharmaceutical Biotechnology Bilingual Textbooks suitable for pharmacy specialty in China. The characteristics and innovations of Biotechnological Pharmaceutics Bilingual Textbook in the construction were also introduced in this paper.

        Key words:biotechnological pharmaceutics bilingual textbooks construction

        生物技術制藥是藥學專業(yè)的限選專業(yè)課程,將使學生全面系統掌握生物技術藥物制備和生產的一般規(guī)律、基本方法、制造工藝及其控制原理。該課程將生物技術的基本理論與藥物生產密切聯系起來,以現代生物技術在藥物生產上的實際應用為重點。為今后從事生物技術藥物研制、生產、開發(fā)等實際工作奠定堅實的基礎。生物技術制藥具有發(fā)展迅速、國際通用性和可比性強的特點。它是當前生命科學中發(fā)展最快并正在與其他學科廣泛交叉和滲透的前沿研究領域。雙語教學顯得尤為迫切,因此雙語教學是生物技術制藥課程教學改革的重要內容。經過近五年的生物技術制藥雙語教學的建設與實踐,我院于2009年成功獲批國家級雙語教學示范課程。雙語教學中,教材是教學內容的載體,教材建設是開展雙語教學的必要條件,合適的教材可達到事半功倍的教學效果[1]。該文就目前國內外生物技術制藥同類及相關教材現狀進行分析,并簡要介紹我院生物技術制藥雙語教材建設情況。

        1 國內外同類及相關教材現狀

        目前國內已出版了幾部系統介紹生物技術制藥的教材,如熊宗貴主編的《生物技術制藥》(高等教育出版社,1999)、夏煥章教授主編的《生物技術制藥》(高等教育出版社,2006)、張林生主編的《生物技術制藥》(科學出版社,2008)、姚文兵主編的《生物技術制藥概論》(中國醫(yī)藥科技出版社,2010),國外如GaryWalsh主編的《BIOPHARMACEUTICALS》2003版,但國內尚無生物技術制藥雙語教材的出版。而且這些教材內容基本是2010年前的成果,內容稍顯陳舊。現代生物技術和制藥技術的發(fā)展日新月異,要使學生學到最新的有用知識,必須不斷更新教學內容,把最新的知識引入到教學中。

        當前我國雙語教材主要有三種:引進的國外原版教材、自編教材和翻譯教材。這三種教材互有利弊[2]。引進的原版教材信息量大,案例圖表多,語言流暢,邏輯性強,但價格不菲,學生在經濟上也難以承受。自編教材能夠緊扣教學大綱,內容有針對性,語言更通俗易懂,篇幅適當,符合我國學生的認識能力,但語言缺乏規(guī)范性,對一些基本原理的表達只停留在表面。翻譯教材有助于教和學,但翻譯質量難以保證[3]。因此,建設符合我國生物技術制藥教學大綱要求和課時設置特點的雙語教材就顯得尤為迫切。

        2 生物技術制藥雙語教材建設情況

        生物技術制藥于2009年成功獲批國家級雙語教學示范課程以后,得到了來自多所國內重點高校相關領域的同行專家關注,并與團隊負責人在學科建設、專業(yè)建設、課程建設和教材建設等方面進行了廣泛而深入的經驗交流,并且主動要求參與國家級雙語教學示范課程教材的編寫,現有的“生物技術制藥”教材編寫委員會以本教學團隊骨干教師為主體,邀請了包括沈陽醫(yī)科大學、西南大學、重慶醫(yī)科大學在內國內重點高校的博導、教授參與。該教材已于2013年10月完成修訂稿,已于科學出版社簽訂合同,預計2014年5月出版。

        2.1 教材內容新穎,編排合理,中英文有機結合

        現代生物技術是當前優(yōu)先發(fā)展的高技術領域之一,其中尤以醫(yī)藥生物技術分支發(fā)展最快。生物技術在制藥領域中發(fā)揮著越來越重要的作用,成為制藥工業(yè)的一個獨立體系。本教材以培養(yǎng)生物技術制藥應用型人才為目標,以醫(yī)藥生物技術為基礎,系統介紹生物技術藥物的研究、開發(fā)和制造方法,反映生物技術制藥領域的新進展[4]。同時在每篇中文介紹后附上相應的英文,使中英文有機結合。使用該教材采用中英文雙語教學的方式,提高學生的學習能力和創(chuàng)新精神,使學生不僅具有扎實的專業(yè)知識,同時具備良好的英語聽說和閱讀專業(yè)文獻的能力,并全面激發(fā)學生的興趣和愛好,培養(yǎng)其自主獲取專業(yè)知識的能力,提高其直接使用英語從事科研的能力,最終使學生成為理論素養(yǎng)、工具性知識(專業(yè)外語)和解決實際問題三方面能力兼?zhèn)洌幸欢▏H化視野和國際化競爭能力的高素質應用型人才,能夠在未來的國內外生物制藥人力資源市場中占居高端。endprint

        教材內容經過精心選擇設計,內容新穎、文字簡明、深入淺出、通俗易懂,既反映出學科專業(yè)進展的新內容又結合傳統的經典內容。內附的圖表清晰準確,內容緊湊、體系合理。具有科學性、先進性、系統性和實用性。本教材共計40萬字,篇幅適當,適合教學使用。在教材結構的設計中,本教材更注重相關章節(jié)的相互關系,在編寫中更注重語言的通俗和流暢,使學生易于接受教材的內容。此外本教材富有大量的圖片表格,增加了本教材適用性。全書共分5篇,第一篇生物藥物基礎,分4章,分別介紹生物技術藥物的基本概念、發(fā)展簡史、分類及特征以及研究進展;第二篇生物技術藥物各論,分9章,分別介紹白介素、干擾素、腫瘤壞死因子、生長因子、激素制劑、血制品、酶制劑、抗體制藥以及核酸制藥;第三篇重點介紹生物技術藥物工藝及質量控制;第四篇重點介紹生物技術藥物制劑學;第五篇重要生物技術藥物應用實例,分6章,分別介紹白介素-11、β-干擾素、促紅細胞生成素、表皮生長因子、胰島素以及單克隆抗體,每個章節(jié)中英文有機結合。

        2.2 教材特色

        本教材由長期從事生物技術藥物教學和科研工作的教授專家組成,具有豐富的教學和科研經驗?;靖拍顪蚀_;內容設置合理,深入淺出,去粗取精;結構設計新穎,總體內容系統性強,思路清晰,各部分內容既相對獨立又有內在聯系,特色鮮明;前沿領域內容得到了充分的擴展,增加和豐富了新技術的內容。教材中涉及的部分前沿領域結合了作者的科研成果及其應用,體現了相關學科發(fā)展趨勢和經濟社會發(fā)展的需要。教材中許多生物技術制藥工藝條件是編者在制藥生產過程中真實的工藝條件,同時,編者還注重將自己多年的科研成果引用到教材中。

        2.3 教材創(chuàng)新之處及使用范圍

        教材內容經過精心選擇設計,內容新穎、文字簡明、深入淺出、通俗易懂,既反映出學科專業(yè)進展的新內容又結合傳統的經典內容,采用中英文有機結合,為國內外首部生物技術制藥雙語教材教材。該教材適用于開設生物技術制藥課程的高等院校學生,另外可選為制藥新技術培訓的生物技術制藥的教材,對于從事藥物生產和研發(fā)的技術人員的繼續(xù)教育也非常實用。

        2.4 加強生物技術制藥雙語課程實驗教材的建設

        實驗教學作為生物技術專業(yè)教學的重要組成部分,是培養(yǎng)合格生物技術人才的基本環(huán)節(jié)。目前,全國的生物技術制藥課程建設起步較晚,發(fā)展也不平衡,尤其是實驗教學更是薄弱環(huán)節(jié),尚未形成特色與優(yōu)勢[5]。目前國內尚無統一的生物技術制藥實驗教材。本教學團隊圍繞培養(yǎng)目標,優(yōu)化實驗教學內容:從藥學專業(yè)的人才培養(yǎng)方案入手,整合實驗教學內容,調整不同類型實驗課的比例,重新編寫了《生物技術制藥》雙語實驗指導教材。實驗教材內容的優(yōu)化體現“基礎性、系統性、高效性、實用性、科學性”的原則,淘汰過時的實驗,減少了驗證性實驗,增加設計性、綜合性和創(chuàng)新性實驗,以激發(fā)學生的學習興趣。學生在教師指導下,利用雙語實驗指導自主地進行實驗操作,并要求實驗報告的實驗結果部分用英文撰寫,鍛煉其英文科技論文的寫作能力。

        總之,由我院聯合國內眾多高校自主編寫的雙語教材能夠準確地反映生物技術制藥教學的實際要求,既傳授了相關的專業(yè)知識,又訓練了學生閱讀和使用專業(yè)英語的能力,對于進一步提高雙語教學質量、促進雙語教學的發(fā)展具有重要意義。

        參考文獻

        [1] 賀麗虹.開展細胞生物學雙語教材建設,促進雙語教學的發(fā)展[J].科技資訊,2011(32):187.

        [2] 曾劍平,曾翔.雙語教材研究[J].南昌航空工業(yè)學院學報(社會科學版),2006,8(1):87-90.

        [3] 曲燕,王振波,劉仁桓.傳熱強化課程雙語教材建設[J].成都師范學院學報,2013,29(1):117-120.

        [4] 夏煥章.生物技術制藥[M].北京:高等教育出版社,2006.

        [5] 肖斌,郭剛,毛旭虎,等.生物技術制藥創(chuàng)新型實驗教學平臺的探索與實踐[J].現代醫(yī)藥衛(wèi)生,2009,25(22):3511-3512.endprint

        猜你喜歡
        建設
        自貿區(qū)建設再出發(fā)
        中國外匯(2019年18期)2019-11-25 01:41:56
        基于IUV的4G承載網的模擬建設
        電子制作(2018年14期)2018-08-21 01:38:28
        《人大建設》伴我成長
        人大建設(2017年10期)2018-01-23 03:10:17
        保障房建設更快了
        民生周刊(2017年19期)2017-10-25 10:29:03
        數字電視分前端建設隨談
        野三化冶建設
        “三化”建設
        “三化”建設
        “三化”建設
        “三化”建設
        中文字幕日产人妻久久| 亚洲va国产va天堂va久久| 精品少妇人妻av一区二区| 国产网站视频| 狼人av在线免费观看| 精品视频在线观看日韩| 成人精品视频一区二区三区尤物 | 国产一区二区高清不卡在线| 亚洲国产精品区在线观看| 免费人成网站在线观看欧美| 国产日韩成人内射视频| 亚洲精品国产精品av| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 大胸少妇午夜三级| 亚洲另类国产综合第一| 久久精品国产一区二区涩涩| 国产一区二区三区亚洲avv| 国产真实强被迫伦姧女在线观看| 2021国产精品视频| 亚洲精品在线观看自拍| 国产精品无码制服丝袜| 久久久久女人精品毛片| 国产精彩视频| 亚洲综合一区二区三区久久| 国产精品 无码专区| 后入内射欧美99二区视频| 亚洲色无码中文字幕| 日本精品免费看99久久| 免费毛片a线观看| 亚洲 国产 哟| 人妻丰满精品一区二区| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 激情欧美日韩一区二区| 亚洲中文字幕无线乱码va| 精品国产一区二区三区av天堂| 双腿张开被9个男人调教| 91热久久免费精品99| 中文字幕日本在线乱码| 综合色就爱涩涩涩综合婷婷| 国自产偷精品不卡在线| av免费在线手机观看|