《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,它在中國乃至世界文化史上占有重要的地位。它描寫現(xiàn)實、反映現(xiàn)實的寫作手法,開創(chuàng)了詩歌創(chuàng)作的現(xiàn)實主義優(yōu)良傳統(tǒng),歷代詩人的詩歌創(chuàng)作不同程度地受到《詩經(jīng)》的影響?!对娊?jīng)》曾被譯為多國文字,日本、朝鮮、越南、法國、德國、英國、俄國都有譯本,流傳非常廣泛。更在2013年德國萊比錫“世界最美的書”的評選中一舉奪魁。從古至今,有很多學者、作家都曾深入淺出地闡釋這一古老民歌的豐富內(nèi)涵,《詩經(jīng)》的譯注或解讀也有很多版本。
本期,我們重點推薦兩篇文章,一篇節(jié)選自木心先生的《文學回憶錄》,一篇選自女作家閆紅的《詩經(jīng)往事》。兩篇文字似乎都是私藏的閱讀體驗,但又能將讀者帶到一個開闊遼遠的地帶。