張玲玲
雖然洋姑爺、洋媳婦早已逐漸被中國(guó)人所接受,但怎么也想不到,我也有了一個(gè)洋兒媳。
兒子留學(xué)美國(guó),拿到博士學(xué)位后留美工作,不久便娶了金發(fā)碧眼的“洋妞”瑪麗。去年春節(jié)前兒子、兒媳邀請(qǐng)我們老兩口到美國(guó)過(guò)年,共享天倫之樂(lè)。
我想不到的是,除夕夜洋兒媳竟能獨(dú)立烹飪出一桌豐盛的中餐年夜飯。一家人喝著美酒,暢敘親情,甭提多高興了。我拿出一個(gè)紅包遞給孫女,“謝謝奶奶!”孫女用帶洋味的普通話極有禮貌地說(shuō)。
兒媳請(qǐng)我們看電視,她打開(kāi)電視機(jī),屏幕上出現(xiàn)了中央電視臺(tái)的主持人,“這里還能看到央視”,我興奮地拉著老伴的胳膊,使勁地?fù)u了幾下。
原來(lái),這是兒子、兒媳為了我們能看到春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),特意為我們安排的。臘月下旬,兒媳聽(tīng)說(shuō)安上衛(wèi)星天線就可看到中國(guó)的電視節(jié)目,但要花不少錢。兒媳說(shuō),再貴也要讓爸媽看上中國(guó)的電視節(jié)目,特別是春晚,于是立即訂了貨。但貨送到以后,打開(kāi)包裝一看,全是零件。聽(tīng)人說(shuō)這玩意好難安裝,特別難調(diào)試。兒媳曾經(jīng)學(xué)過(guò)無(wú)線電,照說(shuō)明書(shū)自己安裝、固定后,終于調(diào)到了中央電視臺(tái)。
一家人圍坐在電視機(jī)前,品嘗著我們從家鄉(xiāng)帶來(lái)的各種特制的傳統(tǒng)點(diǎn)心,欣賞著春晚,全球華人同步歡度傳統(tǒng)節(jié)日的氣氛十分熱烈。春節(jié)后,兒媳駕車帶我們游覽了許多景點(diǎn),并給我們購(gòu)買了一些衣服和紀(jì)念品。我和老伴兒都非常感動(dòng)。
兒媳與兒子十分相愛(ài),但她也有自己的生活原則,比如分賬,兒媳一直主張夫妻各自掌管自己的工資;吃飯、交房租、買家具、買車等,夫妻都要各付一半;買衣服、化妝品等則要各付各的賬。兒子則認(rèn)為,既然是一家人,在花錢問(wèn)題上就不該這樣明算賬,但還是依了兒媳。兒媳說(shuō)“: 共同生活在一個(gè)屋檐下,雙方必須相互理解,承認(rèn)不同生活背景的文化差異,相互尊重對(duì)方的文化傳統(tǒng)和生活習(xí)慣。愛(ài)的發(fā)生和延續(xù)都存在于這個(gè)基礎(chǔ)上?!?/p>