欣欣
尼古拉讀大三的時(shí)候,突然有了一個(gè)花費(fèi)不菲的愛(ài)好——集郵。不知道吸引他的到底是那一枚枚精致豐富的郵票,還是集郵愛(ài)好者俱樂(lè)部里活潑漂亮的女孩愛(ài)瑪,總之,郵票使他愛(ài)不釋手,集郵愛(ài)好者俱樂(lè)部使他樂(lè)而忘返。
為解決經(jīng)濟(jì)上的窘迫,尼古拉找了一份兼職。每周花三個(gè)下午的時(shí)間,去學(xué)校附近高德溫太太家陪她聊天、為她讀報(bào)紙。老太太已經(jīng)80多歲了,獨(dú)身一人,沒(méi)有子女。
一天下午,尼古拉垂頭喪氣地走進(jìn)高德溫夫人的家門。敏感的老人問(wèn)他到底怎么了。在高德溫夫人的追問(wèn)下,尼古拉講出了自己的苦悶:他一直暗戀著的愛(ài)瑪正被一個(gè)有錢的闊少熱烈追求,他想盡快向自己心目中的愛(ài)人袒露心扉,卻不知如何開(kāi)口。下個(gè)星期集郵愛(ài)好者俱樂(lè)部有一個(gè)小型派對(duì),那時(shí),每個(gè)人都會(huì)拿出自己珍藏的一枚郵票贈(zèng)給派對(duì)上自己最喜歡的人。尼古拉知道這是一個(gè)表白的好機(jī)會(huì),卻不知道用什么郵票才能征服愛(ài)瑪?shù)男摹?/p>
聽(tīng)到這里,若有所思的高德溫太太從茶幾上拿起一個(gè)椴木盒子,小心翼翼地取出一個(gè)泛黃的舊信封??吹叫欧馍系泥]票,尼古拉的心跳立刻開(kāi)始加速。那是二戰(zhàn)時(shí)期發(fā)行的最珍貴的郵票之一——“假?zèng)_鋒隊(duì)隊(duì)員”!
高德溫夫人把這枚珍貴的郵票送給了尼古拉,年輕人垂著頭感到很不好意思。老人卻欣慰地笑著說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),重要的是里面的信。而那枚郵票,還是對(duì)你比較重要!給我讀讀這封信吧?!?/p>
這封信不長(zhǎng),字跡也很潦草。尼古拉緩緩讀了起來(lái):
“親愛(ài)的索哈:這里的日子確實(shí)不太好過(guò),不是因?yàn)榧袪I(yíng)里很苦,而是因?yàn)楹湍銉傻叵嗨肌瓓W斯維辛的天氣最近一直灰沉沉的,但是只要想到你,就覺(jué)得生命充滿陽(yáng)光……雖然不知道這封信是不是能平安到達(dá)你手中,只要有機(jī)會(huì),我一定會(huì)再給你寫信,等我的消息!愛(ài)你的馬特拉克?!?/p>
讀到最后,尼古拉覺(jué)得嗓子有點(diǎn)哽咽,他輕輕撫摸著信封上的那枚郵票,那上面的郵戳還清晰可辨:1944年8月4日。他抬起頭,看見(jiàn)高德溫夫人的眼睛紅了。
高德溫夫人揉揉眼睛,突然咧嘴笑了:“這是我收到的唯一一封信……他說(shuō)過(guò),只要還活著,就會(huì)給我寫信,只要有信,就表示他還活著……”
尼古拉的心情再也平靜不下來(lái),他深深感受到了那枚郵票的珍貴。它的價(jià)值并不在于它數(shù)量的稀少,也不在于它歷史內(nèi)涵的豐富,而是使用者在集中營(yíng)陰森可怖的環(huán)境中那份特有的勇敢和樂(lè)觀……
尼古拉最終獲得了愛(ài)瑪?shù)膼?ài)情,兩人迅速墜入愛(ài)河。
可是沒(méi)過(guò)多久,高德溫夫人病重了,老人家發(fā)著高燒,口里總是含含糊糊地說(shuō)著什么。護(hù)士們不明白,尼古拉卻聽(tīng)得懂,她是在叫一個(gè)人的名字,她在意識(shí)迷離的狀態(tài)中一遍又一遍地詢問(wèn)他——她相信他還活著,可是為什么這么多年來(lái)再?zèng)]有收到他的信……
一個(gè)陰沉沉的下午,尼古拉陪在高德溫夫人的病床邊,正給她讀巴爾扎克的小說(shuō),電話鈴?fù)蝗豁懥恕D峁爬闷鹇?tīng)筒,電話那邊是一個(gè)溫柔的女聲,她說(shuō)華沙郵局清理資料時(shí),查到一封寄給高德溫太太的信,郵電局特別通過(guò)電話簿找到了這里,希望能聯(lián)系到收信人。尼古拉手心里生出了細(xì)密的汗珠,他覺(jué)得電話里的女聲如此親切熟悉,就像是天使的聲音,他幾乎要跳起來(lái)了——這是真的么?高德溫夫人終于等到了這封信!
尼古拉拿到信的時(shí)候,手不自覺(jué)地顫抖,那個(gè)舊信封沒(méi)有想象中的舊,信封上靜靜地貼著一枚“假?zèng)_鋒隊(duì)隊(duì)員”郵票。那一瞬間,尼古拉異常興奮。
高德溫夫人似乎沒(méi)有尼古拉預(yù)料中的那么激動(dòng)。年邁病重的老人靜靜地靠在床上,把信拿在手里久久不動(dòng),任由眼淚往下流。
老人并沒(méi)有讓尼古拉代她朗讀這封信,她只是久久地獨(dú)處著,把信貼在胸口,似乎什么都懂……
高德溫夫人去世后,尼古拉整理了她的遺物,他把那兩封信都平平整整地放在椴木盒子里,讓它們陪老人下葬。尼古拉最后一次把它們拿在手里細(xì)細(xì)端詳:第一封信舊得泛黃,信封上還留有郵票原來(lái)的印記,第二封信顯得新一些,字體也有些不同,最醒目的還是那枚郵票,郵戳日期清晰可辨:1944年8月4日……
尼古拉愣住了,為什么和第一枚郵戳一樣的時(shí)間?怎么可能同一天寄出兩封不同的信?一封信真的能時(shí)隔這么久才寄到收信人手上?
這些疑問(wèn)只有一個(gè)解釋——愛(ài)瑪!那電話里溫柔的女聲不正是愛(ài)瑪嗎?是她用這種方式把那枚尼古拉用來(lái)表白的郵票送還給高德溫夫人——那段愛(ài)情傳奇的真正擁有者,一個(gè)用一生執(zhí)著守護(hù)愛(ài)情的人……尼古拉發(fā)誓,他將愛(ài)這個(gè)善良的女人一生一世。
編輯/平凡