佚名
哲學(xué)的責(zé)任
一次,美國哲學(xué)家科恩在上完哲學(xué)導(dǎo)論課后,一名女生向他抱怨:“聽完您的課,我覺得您在我深信不疑的每一件事上都戳了一個孔,又沒有提供替代品來填補,我真有點兒無所適從了。”
科恩嚴肅地說:“你該記住,大力神赫爾克里斯干過許多差事,他清洗了奧吉亞斯王3000年未打掃的牛廄,難道非得再用什么把它填滿嗎?”
并非來聽布道
德國哲學(xué)家和神學(xué)家施萊艾爾馬赫的神職工作做得非常出色。有人問他:“您的布道吸引了社會各個階層,不僅有大學(xué)生,還有家庭婦女和各級官員,您能告訴我您是怎么做到的嗎?”
施萊艾爾馬赫說:“這很簡單,學(xué)生們來是為了聽我講道,女人們來是為了看學(xué)生,而官員們來則是為了看女人?!?/p>
河面上的告示
英國哲學(xué)家威廉·休厄爾是一個幽默能手。維多利亞女王時代,英國劍橋的卡姆河只是一條被用作城區(qū)排水的排水溝。有一次,女王訪問劍橋,在河上的一座橋上停了下來,對簇擁著她的劍橋大學(xué)的要員說:“河里漂著的廢紙?zhí)嗔??!蓖ば荻驙栒f:“陛下,它們并不完全是廢紙,它們的每一頁上都寫著告示,通知來訪者這條河是不適于游泳的?!?/p>
獨身的解釋
著名的英國哲學(xué)家赫伯特·斯賓塞終身未娶。有一次,他在路上遇到了兩個朋友。
一個朋友問他:“你不為你的獨身主義后悔嗎?”
斯賓塞愉快地答道:“人們應(yīng)該滿意自己所做出的決定。我為自己的決定感到滿意。我常常這樣寬慰我自己:在這個世界上的某個地方有個女人,因為沒有做我的妻子而獲得了幸福?!?/p>