>前時(shí)去西安,友人盡地主之誼,帶領(lǐng)大家參觀了位于西安市曲江新區(qū)著名的“大唐芙蓉園”。大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址所在地,是西北地區(qū)最大"/>
>>前時(shí)去西安,友人盡地主之誼,帶領(lǐng)大家參觀了位于西安市曲江新區(qū)著名的“大唐芙蓉園”。大唐芙蓉園建于原唐代芙蓉園遺址所在地,是西北地區(qū)最大的文化主題公園,也是全國最大的仿唐皇家建筑群,集中國園林及建筑藝術(shù)之大成,成為全國第一個(gè)全方位展示盛唐風(fēng)貌的大型皇家園林式文化主題公園。
一行下來,園中的樓臺樓閣,實(shí)景表演,無不給人以身臨盛唐盛境之感。讓人感到美中不足的是,矗立園中的一座象一枚巨大印章的雕塑,卻赫然刻錯(cuò)了一個(gè)字。
這上面刻了五個(gè)篆字,應(yīng)該是這座公園的名字“大唐芙蓉園”,但“園”字卻錯(cuò)刻成了“圜”,于是就成了“大唐芙蓉圜”。
公園的“園”字,繁體字寫作“園”,小篆寫作“”。
《說文解字》說,園,所以樹果也。
園的本義,即種植蔬菜、花果、樹木的地方。
還有“種樹曰園”( 《三蒼》 )。
在使用過程中,又逐步引伸出了“園丁”、“公園”、“園林”、“園陵”等含義。
而與“園”字形十分相近的“圜”字,小篆寫作“”,看上去相似,其義則完全不同。
《說文解字》說,圜,天體也。
《呂氏春秋·圜道》說,圜,天道也。
《呂氏春秋·序意》說。大圜在上。這里的圜,即指天。
《易·說卦》說,乾為天,為圜。
北京的天壇,中有“圜丘”,是皇帝舉行祭天大典的地方,這里的“圜”,即用的是圜字的本義。
可見,“園”與“圜”雖然形似,卻錯(cuò)用不得。
與上面這個(gè)例子非常相似,還有一個(gè)例子。
有本介紹北京著名的“圓明園”的小冊子,在印繁體字時(shí),把“圓明園(圓明園)”錯(cuò)印成了“圜明園(圜明園)”。
“圓”字繁體寫作“圓”,小篆寫作“”。
《說文解字》說,圓,圜全也。
《大戴禮記·曾子天圓》說,天道曰圓,地道曰方。
《墨子·天志》說,中吾規(guī)者謂之圓。
“圓明園”是由康熙皇帝命名的??滴趸实塾鶗重遗疲蛻覓煸趫A明殿的門上方。對“圓明”二字,雍正皇帝解釋為:“神(神即圓,《易·系辭》說,圓而神),君子之時(shí)中也;明而普照,人也?!本幼鋈诉_(dá)到了理想的標(biāo)準(zhǔn),即可以之普照大地萬物,恩澤四方。
這里的“圓”字若錯(cuò)成了“圜”字,其義之誤,不言自明。
漢字間字形上的細(xì)微不同,形成了字義上的截然不同,不同形的字代表著不同的含義,可以說字形上差之毫厘,字義上則會失之千里。漢字傳承到了科技發(fā)達(dá)的今天,正確使用漢字,全力保護(hù)漢字,已經(jīng)成了華夏子孫的歷史使命。