亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        身在好萊塢,心系慈善業(yè)

        2014-04-29 00:00:00JuliannaSpence
        新東方英語·中學(xué)版 2014年11期

        Shooting movies and selling hit records are some of the things that these stars do for a living. But there is one thing they love more than their job—charity.

        拍電影和發(fā)行轟動一時的唱片是這些明星為了謀生要做的事情中的一部分,但是還有一件事他們愛之比工作還要多,那就是做慈善。

        emi Lovato

        Demi took a stand against bullying. She teamed up with1) Stand Together to represent the Stand Together Campaign. Another anti-bullying charity Demi works with is STOMP Out Bullying. She also made a PSA2) for Vote Latina in efforts to engage young Latinos to vote and stand up for their rights. Demi worked with A Day Made Better, which works to erase teacher-funded classrooms, and she's worked with DonateMyDress.org, where she donated designer dresses to be given to girls who cannot afford prom3) dresses—for free. Like most of her peers, Demi is also a proud donator to the Red Cross, Shoe Revolt, City of Hope, and Kids Wish Network.

        黛米·洛瓦托

        黛米反對欺凌行為。她與“團結(jié)反抗組織”合作為“團結(jié)反抗運動”代言。黛米還參加了另一個反欺凌慈善組織——“消滅校園欺凌”。她還為“投票,拉美人”做過一個公益廣告,試圖鼓勵年輕拉丁裔美國人參與投票,維護自己的權(quán)利。黛米曾與“更美好的一天組織”合作過,該組織致力于消除由教師出資建設(shè)教室的現(xiàn)象。她還一直與DonateMyDress.org網(wǎng)站有合作,通過該網(wǎng)站將設(shè)計師款裙子免費捐給那些買不起學(xué)年末舞會禮服的女孩子。就像她的許多同伴一樣,黛米也是紅十字會、“鞋的反抗”、“希望之都”以及“兒童心愿網(wǎng)”等組織引以為榮的捐贈者。

        risten Stewart

        Kristen is one of the most down to earth4) celebs, which makes her cool in our list. But what really makes us love Kristen is her willingness to help. Kristen recently appeared at the 12-12-12 concert at Madison Square Garden on Dec.12, where she asked fans to donate towards Hurricane Sandy Relief. She took it a step further for Sandy Relief by donating her Zuhair Murad dress, which she wore to The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2 Los Angeles premiere5), to the Robin Hood Foundation, who put it up for auction. Kristen has also worked with Shoe Revolt, an organization that raises money for victims of sex trafficking by selling donated shoes online.

        克里斯汀·斯圖爾特

        克里斯汀是最務(wù)實的名人之一,這讓她成為我們名單上的個性人物。但讓我們真正愛她的是她的樂于助人??死锼雇∽罱ň幾ⅲ罕疚陌l(fā)表于2012年)出現(xiàn)在12月12日在麥迪遜廣場花園舉行的12-12-12演唱會上,號召粉絲為 “桑迪颶風(fēng)賑災(zāi)”捐款。她還為“桑迪颶風(fēng)賑災(zāi)”做了更多,將自己出席《暮光之城4:破曉(下)》洛杉磯首映式的祖?!つ嚼棺泳杞o了“羅賓遜基金會”供其拍賣??死锼雇∵€跟“鞋的反抗”組織有合作,該組織通過在網(wǎng)上賣捐贈的鞋子為性交易的受害者籌款。

        obert Pattinson

        Not only does he have a forgiving heart, but Robert has a giving heart. Recently, Robert autographed an ESP6) LTD Xtone series acoustic7) electric guitar and auctioned it off via Julian's Live, a company that works with celebrities to create auctions that benefit their charities. The guitar sold for $1,280 and the proceeds8) went to The Ronnie James Dio Stand Up and Shout Cancer Fund. In 2011, E! 's Marc Malkin reported that the $80,000 Robert raised by hosting a meet and greet on the set of Breaking Dawn Part 2 was given to the Go Campaign to build a permanent home for PAGE (Program Advancing Girls Education) in Cambodia. Robert has also granted wishes for The Starlight Foundation, a not-for-profit organization that brightens the lives of seriously ill children, and their families, throughout Australia. He has also auctioned more guitars to support the Midnight Mission, an organization that helps provide for the homeless.

        羅伯特·帕丁森

        羅伯特不僅有一顆寬容的心,還有一顆樂于施與的心。最近,他將一把自己簽過名的ESP LTD牌Xtone系列原聲電子吉他通過“朱利安現(xiàn)場演奏會”進行拍賣——“朱利安現(xiàn)場演奏會”是一個與名人攜手發(fā)起的有益于慈善事業(yè)的拍賣活動的公司。這把吉他賣了1280美元,這些收入全部捐給了“龍尼·詹姆斯·迪奧抗癌基金會”。2011年,據(jù)《娛樂在線》主持人馬克·麥爾金報道,羅伯特在《破曉(下)》拍攝地舉行了一場見面會以籌集善款,并將籌來的80,000美元都捐給了“前進活動組織”,用來為柬埔寨的“促進女童教育項目”(PAGE)建造一個永久的家。羅伯特還為“星光基金會”實現(xiàn)了一些愿望,該基金會是一家旨在為澳大利亞患有嚴(yán)重疾病的兒童以及他們的家庭點亮生活的非營利性組織。他還曾拍賣過更多吉他以資助“午夜教會組織”—— 一家?guī)椭鸁o家可歸的人的機構(gòu)。

        ihanna

        In 2006, Rihanna founded the Believe Foundation. According to the foundation's website, BELIEVE gives children a chance to not only survive, but thrive in a world where many will never receive the medical attention, school supplies, toys, and clothes that they deserve. The foundation is partnered with DKTS, an organization that fights the great fight to stop blood cancer. In 2007, Rihanna was named Cartier's LOVECHARITY Bracelet Ambassador. Rihanna has used her fame to help a mother of two find a bone marrow9) transplant. She also donates to disaster relief, AIDS, and environmental issues. Rihanna has raised money through concerts and has even taken the time to meet children from the charities she's supporting.

        蕾哈娜

        2006年,蕾哈娜創(chuàng)建了“信任基金會”。根據(jù)該基金會官網(wǎng)顯示,“信任基金會 ”將在一個許多兒童將永遠無法得到應(yīng)得的醫(yī)療照顧、文具、玩具和衣服的世界里給他們提供機會,讓他們不僅能生存下去,還能茁壯成長。該基金會與致力于消滅血癌這一偉大事業(yè)的組織DKTS有合作。2007年,蕾哈娜被任命為卡地亞愛心手環(huán)大使。蕾哈娜還利用自己的影響力幫助一位有兩個孩子的母親找到了匹配的骨髓進行移植手術(shù)。她也為災(zāi)難救援、艾滋病以及環(huán)境問題等捐款。蕾哈娜還曾借演唱會籌集善款,甚至抽出時間探望她所資助的基金會的孩子們。

        elena Gomez

        Aside from being named UNICEF's youngest Goodwill Ambassador, Selena has also managed to be named the first ambassador of the Ryan Seacrest Foundation, an organization designed to inspire today's youth through entertainment and education. Selena has also helped raised over $1 million for the St. Jude Children Research Hospital by strutting her stuff10) down the runway with other celebs. She took trips to the Congo with the ENOUGH Project, a project aimed at ending genocide11) and crimes against humanity, and made a PSA with Kermit the Frog12) to raise awareness of endangered amphibians13).

        賽琳娜·戈麥斯

        除了被任命為聯(lián)合國兒童基金會最年輕的親善大使之外,賽琳娜還成功當(dāng)選“瑞安·西克雷斯特基金會”的第一個大使,該組織旨在通過娛樂和教育來鼓舞當(dāng)今的年輕人。賽琳娜還曾同其他名人一起參加T臺走秀展現(xiàn)自己的才華并以此幫助圣裘德兒童研究醫(yī)院籌集了超過一百萬美元。她還隨“夠了項目”的工作人員一起遠赴剛果,該項目旨在終止種族滅絕以及其他反人道罪行。賽琳娜還曾與青蛙柯米特拍過一個公益廣告,以喚起公眾對瀕危兩棲動物的關(guān)注。

        1.team up with: 與……合作

        2.PSA: 公益服務(wù)性廣告,是Public Service Announcement的縮寫。

        3.prom [pr?m] n. 學(xué)年末舞會

        4.down to earth: 實際的;務(wù)實的

        5.premiere [?premie?(r)] n. 首映式

        6.ESP: 世界著名的日本吉他品牌,創(chuàng)立于1975年,在樂器界有很重要的地位。

        7.acoustic [??ku?st?k] adj. (指吉他等樂器)不用電傳音的,非電聲的

        8.proceed: 請參見P17注釋2

        9.marrow [?m?r??] n. 骨髓

        10.strut one's stuff: 驕傲地展示自己的才華(尤其是在跳舞和表演方面)。strut [str?t] vi. 趾高氣揚地走

        11.genocide [?d?en?sa?d] n. 種族滅絕

        12.Kermit the Frog: 青蛙柯米特,該木偶形象創(chuàng)立于1955年,是美國很多木偶劇的主角,如《芝麻街》(Sesame Street)。

        13.amphibian [?m?f?bi?n] n. 兩棲動物

        久久狠狠爱亚洲综合影院| 日本二区视频在线观看| 亚州中文字幕乱码中文字幕| 久久综合99re88久久爱| 国产成人精品一区二区不卡| 久久久伊人影院| 青青草视全福视频在线| 成人性生交大片免费入口| 国偷自产一区二区免费视频| 一级午夜视频| 国产三级av在线播放| 人妻少妇不满足中文字幕| 亚洲综合色区另类av| 亚洲AV无码精品呻吟| 黄色三级国产在线观看| 精品福利一区二区三区蜜桃| 久久er99热精品一区二区| 欧美人与动zozo| 视频在线播放观看免费| 伊人情人色综合网站| 无套内射蜜桃小视频| 99re6久精品国产首页| aa日韩免费精品视频一| 亚洲av中文无码乱人伦下载| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 亚洲五月七月丁香缴情| 国产午夜免费啪视频观看| 亚洲精品国偷拍自产在线观看| 91日本精品国产免| 日本一区二区三区一级免费| 精品人妻一区二区三区浪人在线 | 午夜国产精品一区二区三区| 精品亚洲国产成人蜜臀av| 日日碰狠狠丁香久燥| 国产亚洲曝欧美不卡精品| 精品国产精品三级在线专区| 国产成本人片无码免费2020| 四虎影视久久久免费| 日韩一区三区av在线| 国产精品9999久久久久仙踪林| 欧美日韩在线免费看|