摘 要:古希臘戲劇家阿里斯托芬以其政治喜劇而聞名。然而由于其作品題材的獨(dú)特性,這些政治喜劇中不無悲劇意味。《騎士》雖不是阿氏最為著名的作品,但卻充分地體現(xiàn)了其政治喜劇中的悲劇性。本文即以此為例,從三個不同的層次分析這種因政治題材而特有的悲劇意味。
關(guān)鍵詞:阿里斯托芬;喜劇;悲劇意味;政治
作者簡介:褚萌萌,女,本科生,天津市人。研究方向:英美文學(xué)。
[中圖分類號]:I106.3 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-26-0-02
阿里斯托芬(約前446~前385年),是雅典公民,古希臘早期的戲劇代表作家。他有著“喜劇之父”之稱,被賀拉斯稱為“希臘舊喜劇時代最偉大的三位詩人之一”。然而,與同時期許多喜劇作家不同的是,他的目光是開闊的,他對雅典現(xiàn)實(shí)的政治問題和社會問題的批判達(dá)到了前所未有的廣度和深度。他被認(rèn)為是世界戲劇史上開創(chuàng)政治喜劇的第一人。也正是因?yàn)檫@種題材的獨(dú)特性,他的智慧,他的諷刺,他的措辭,得到了更充分的體現(xiàn)和更廣泛的贊美。
一、阿里斯托芬喜劇中的悲劇意味
古希臘戲劇源自古希臘人祭祀酒神狄俄尼索斯的民間歌舞??梢哉f,古希臘戲劇最初體現(xiàn)的就是“一種自由狂歡的精神”[1]。亞里士多德在其著作《詩學(xué)》中談到喜劇的特征:“戲劇模仿的是比一般人較差的人物,所謂‘較差,并非指一般意義上的‘壞,而是指丑的一種形式,即可笑性(或滑稽),可笑的東西是一種對旁人無傷,不至引起痛感的丑陋或乖訛?!盵2] 這說明了喜劇其實(shí)是以夸張的手法、巧妙的結(jié)構(gòu)、詼諧的臺詞或?qū)愿竦目坍?,從而引起人對丑的、滑稽的予以嘲笑,最終對正常的人生和美好的理想予以肯定。
與此相對,悲劇則是由酒神節(jié)祭禱儀式中的酒神頌歌演變而來。與喜劇的描寫對象是普通人乃至“較差”的人物不同,悲劇則多取材于神話、傳說、民族史詩,通過他們的悲劇故事來表現(xiàn)激烈的感情、崇高的思想、偉大的人格、不朽的精神。
尼采在《悲劇的誕生》中指出,悲劇是酒神精神與日神精神共同締造的,是不斷走向日神形象世界的酒神歌隊(duì)。他否定阿里斯托芬的舊喜劇,認(rèn)為樂觀主義因素“一度侵入悲劇,逐漸蔓延覆蓋其酒神世界,必然迫使悲劇自我毀滅——于縱身跳入市民劇而喪命”[3]。然而我們認(rèn)為,正是由于阿里斯托芬政治喜劇的題材獨(dú)特性,使得這些喜劇中的悲劇因素成為可能。
首先,從詩人本身來看,正如W. Geoffrey. Arnott所說,在阿里斯托芬的喜劇中,“都插入一些段落,集中展現(xiàn)當(dāng)下政治、歷史、信仰和藝術(shù)的真實(shí)情況,并就真實(shí)的爭端向在狄俄尼索斯劇場中的觀眾,提出建議”;正是由于舊喜劇這種“強(qiáng)大的現(xiàn)實(shí)感”以及對于現(xiàn)實(shí)嚴(yán)肅問題“不嚴(yán)肅”的討論,造就了這種悲劇意味的可能性。
其次,從觀眾的角度來說,“喜劇令他們愉悅”,因?yàn)樵谙矂≈?,詩人“諷刺那些被城里人視為寵兒,而被城市的農(nóng)民視為怪頭怪腦的家伙”。[4] 對于這些人物的諷刺能使觀眾獲得樂趣,這必然是由某些現(xiàn)實(shí)的社會問題所導(dǎo)致的。因此,綜合戲劇內(nèi)容和觀眾反應(yīng)雙方面進(jìn)行考慮,阿里斯托芬政治喜劇的悲劇意味又添加了一層。
二、《騎士》中的悲劇意味
公演于前424年的《騎士》,是一部直接反映雅典當(dāng)時內(nèi)戰(zhàn)史實(shí)與政治斗爭的喜劇?!厄T士》首度公演便取得頭獎,這是阿里斯托芬最得意的勝利,也是當(dāng)時民眾對其喜愛程度最好的證明。它講述了這樣一個故事:德謨斯新近買的奴隸帕弗拉工善于欺騙主人、壓迫同伴;于是其他兩個仆人,得摩斯忒涅斯和尼喀阿斯,根據(jù)神示找來一個臘腸販,他在三次爭辯后打倒了帕弗拉工、擔(dān)任了統(tǒng)治雅典城的政治使命。誠然,《騎士》不是阿里斯托芬最為知名、藝術(shù)成就最高的作品,然而在其中直接、大膽地展現(xiàn)的政治比喻卻值得引起我們的注意。我們不妨以這部喜劇為例,進(jìn)一步探究阿里斯托芬政治喜劇。以人物為分類依據(jù),我們可以找到以下三種悲劇因素。
1、帕弗拉工:政治煽動家的性格悲劇意味
帕弗拉工無疑是當(dāng)時雅典當(dāng)權(quán)者克勒翁的象征。他是一個典型的政治煽動家形象,兇惡、貪婪、空口說大話、有辯才、有手段、善于誣告同伴,欺騙德謨斯……他不止一次地在劇中濫用淫威、恐嚇?biāo)?,“你倒會說話”、“我告發(fā)這家伙”,指控別人“你們非受懲罰不可”。他的個性也從其他人物的描述中可見一斑,如“自從他進(jìn)了家門,就叫我們這些仆人老是挨皮鞭”、“他奉承主人,擺尾巴,恭維他,用‘皮屑來哄騙他”。[5] 這些刻畫都是對克勒翁直接、鮮明的影射。
可以這么說,《騎士》的主要政治作用就在于揭露克勒翁這樣的政治煽動家的本質(zhì)。他本是“人民領(lǐng)袖”,是激進(jìn)的民主派的領(lǐng)袖;但隨著雅典政治的演變,階級斗爭的劇烈化,這些頗具野心的政客便利用戰(zhàn)時的不安定心理,憑借他們的口才騙取人民的信仰。詩人認(rèn)為,他們是戰(zhàn)爭的罪魁禍?zhǔn)?,是人民的敵人?/p>
“悲劇人物的行為的目的與手段基本上是協(xié)調(diào)一致的,而喜劇人物卻是自相矛盾的。悲劇人物為了達(dá)到自身的目的所采取的多是直接的沖突方式,其態(tài)度也是認(rèn)真堅(jiān)決的,并且在其超越過程中和陷入困境時,都始終能保持激烈的抗?fàn)幰庾R和九死不悔的執(zhí)著精神?!盵6] 從這個意義上說,帕弗拉工這個喜劇人物具有悲劇人物的意味。誠如帕弗拉工自己在劇中所辯解的那樣,他“原是為城邦的利益而偷竊啊”[7],雖說阿里斯托芬在這里不無諷刺的意味,然而我們不得不承認(rèn)這里有真實(shí)的成分。作為激進(jìn)民主派的領(lǐng)袖,克勒翁發(fā)動戰(zhàn)爭、爭奪霸權(quán)、壓迫寡頭黨,都是他自認(rèn)的有益于城邦的統(tǒng)治方式。超脫出歷史的局限,拋開他本人營私舞弊、收取賄賂這一點(diǎn),他與寡頭黨之間的爭斗則更是一種政治理念的分歧、權(quán)力的爭奪。然而由于社會發(fā)展的大趨勢、民主政治的衰落,克勒翁對于其治邦理念的堅(jiān)持已是徒勞,最終只能如帕弗拉工一樣被推下臺。這不得不說是一個悲劇。
2、德謨斯:人民的社會性悲劇
阿里斯托芬反對克勒翁的戰(zhàn)爭政策,反對他對人民的壓迫態(tài)度。由此推測,他是重視人民,熱愛人民的。然而,在《騎士》中,人民的代表德謨斯卻被塑造成一個稀里糊涂、粗魯無禮、性情急躁、難以相處、耳朵不靈的家伙;他任由一個粗俗的流氓奴隸擺布,他只有讓一個同樣粗俗的流氓來取代這個奴隸方能獲救。
其實(shí),這并不說明阿里斯托芬對于人民的態(tài)度是消極的。對德謨斯的塑造實(shí)質(zhì)上表現(xiàn)了民主政治日漸衰弱下的一個社會悲劇,那就是,黨派斗爭激烈,政治局勢不明朗,人民對于社會現(xiàn)實(shí)缺乏足夠的認(rèn)識,對于城邦社會的未來比較迷茫。阿里斯托芬是信任人民的,這是他的理想;然而人民的現(xiàn)狀卻是一個無法避免的現(xiàn)實(shí),理想與現(xiàn)實(shí)的沖突恰恰造成了這個社會悲劇。
在全劇的高潮、第三次爭辯到來之前,德謨斯與歌隊(duì)的一段對唱可以被視作是阿里斯托芬對于人民的忠誠信任熱愛、對于人民的認(rèn)識會變得明智的積極態(tài)度的最好證據(jù):“你們認(rèn)為我是個傻瓜,可見你們的頭發(fā)地下沒有頭腦。我不過是有意裝傻……我就抓住他,一拳頭打破他的腦袋……我巧妙地捉弄他們,他們卻自以為夠聰明,騙得了我。他們偷竊的時候,我總是注意到他們,卻假裝沒有看見;然后用法院里的漏票管通進(jìn)他們的喉嚨里,逼著他們把他們從我這里偷去的統(tǒng)統(tǒng)吐出來”。[8]
3、臘腸販:寡頭派的命運(yùn)悲劇
從表面看來,臘腸販應(yīng)該是悲劇意味最少的一個角色。他以卑賤的身份、骯臟的性格一躍成為城邦的統(tǒng)治者,而這個過程貌似順利無比。然而,在這個問題之前,首先我們需要思考的是,為什么要讓臘腸販這個不但缺乏教養(yǎng)而且舉止異常卑鄙的人物充當(dāng)劇中的“英雄”、驅(qū)動劇情的發(fā)展呢?
施特勞斯認(rèn)為,“他是個小流氓,是個庸俗的家伙;他知道這點(diǎn),他知道自己的位置;他知道,他正當(dāng)?shù)貙儆谒钣谄渲械呢毭駞^(qū),因此他尊重比他好的人。他對克勒翁也沒有強(qiáng)烈的憎恨;他因?yàn)樽鹬乇人玫娜?,才攻擊克勒翁”。[9] 然而我們不得不承認(rèn),即使這樣能為臘腸販的性格正言,也絕無可能為他的身份正言。得摩斯忒涅斯從帕弗拉工屋里偷出來的神示說,歷史上統(tǒng)治雅典的是賣碎麻、賣羊肉、賣皮革和賣臘腸的。這神示顯示出雅典政治的不斷墮落、統(tǒng)治者一個比一個卑劣;更有甚者,如同騎士們這些“一般而言上好的人”剝奪帕弗拉工的權(quán)力也需要借助一個臘腸販的力量。由此可見,雖然本劇的重點(diǎn)是對于克勒翁那樣的政治煽動家的批判,但阿里斯托芬對于如同臘腸販這樣的寡頭政治的“幫傭”也持有消極態(tài)度。即使贏得了勝利,也沒有贏得正義,這不得不說是命運(yùn)的悲劇。
三、小結(jié)
魯迅在《再論雷峰塔的倒掉》中說道,“悲劇將人生的有價(jià)值的東西毀滅給人看,喜劇將那無價(jià)值的撕破給人看”。在阿氏的政治喜劇中,政治斗爭、社會矛盾、政客言行被撕扯下原有光鮮的外衣,赤裸裸地展示給眾人;然而,在政治的舞臺上,“有無價(jià)值”的標(biāo)準(zhǔn)并非一成不變,劃分也并非涇渭分明,這也許就是造成政治喜劇中悲劇意味的終極原因吧。
參考文獻(xiàn):
[1]劉明厚. 阿里斯托芬與戲劇精神[J]. 戲劇文學(xué), 2007(12): 31-35.
[2]朱光潛. 談美書簡[M]. 江蘇:江蘇文藝出版社, 2007.
[3]尼采著、周國平譯. 悲劇的誕生:尼采美學(xué)文選[M]. 上海:生活·讀書·新知三聯(lián)書店, 1986: 60.
[4]克諾瓦賽. Aristophanes and the Political Parties. 收錄于A. W. Gomme.著、黃薇薇譯. 阿里斯托芬與政治. 收錄于劉小楓主編. 雅典民主的諧劇.[C]. 北京:華夏出版社, 2008:5.
[5]、[7] 、[8]阿里斯托芬著、羅念生譯. 阿里斯托芬喜劇六種. 收錄于羅念生全集. 上海:上海人民出版社, 2004.
[6]柳征. 悲劇喜劇的美學(xué)特征比較.[J]. 外國文學(xué)研究, 1995(1): 116-120.
[9]施特勞斯著、李小均譯. 蘇格拉底與阿里斯托芬.[M]. 北京:華夏出版社, 2011.