基金項(xiàng)目:四川省教育廳社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)項(xiàng)目“莎士比亞戲劇敘事研究”(12SA090)系列成果之一。
摘 要:互文性廣泛地存在于文本之內(nèi)和文本之間,發(fā)掘出其中的相互聯(lián)系有助于加深對(duì)文本的理解和認(rèn)識(shí)。本文以狹義的角度,從人物行為、人物經(jīng)歷、故事場(chǎng)景等三個(gè)方面對(duì)莎士比亞眾多戲劇之間情節(jié)的互文關(guān)系作了具體分析。
關(guān)鍵詞:莎士比亞戲??;情節(jié);互文性
作者簡(jiǎn)介:成立(1981-),男,四川宣漢人。講師,碩士,主要從事莎學(xué)、戲劇學(xué)和敘事學(xué)研究。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-26-0-02
一、關(guān)于互文性
互文性一詞最早出現(xiàn)于1967年法國(guó)的《批評(píng)》雜志上,是克里斯特瓦在繼承巴赫金的“對(duì)話”、“復(fù)調(diào)”理論基礎(chǔ)上提出的。這一概念旨在說(shuō)明文本之間存在的關(guān)系,即任何文本都存在引文現(xiàn)象,一個(gè)文本中必然含有另一個(gè)文本,或者說(shuō)任何文本都像是引文的拼接,都是對(duì)另一個(gè)文本的吸收和轉(zhuǎn)換。這一概念的稱謂并不統(tǒng)一,也有人稱之為“文本間性”、“文本互涉”或者“跨文本”。由于它的內(nèi)涵難以界定,故其定義在人們看來(lái)是頗有難度的,通常闡釋為“文本之間互相指涉、互相映射的一種性質(zhì)”,或者“一文本與其他文本的相互關(guān)系”?;ノ男杂歇M義和廣義之分。狹義互文性的文本僅限于文學(xué)之內(nèi),探索文學(xué)文本之間的關(guān)系;廣義互文性的文本超出了文學(xué)范疇,探索文學(xué)文本與社會(huì)文本的關(guān)系?;ノ男赃€分為兩種類型:一類是表現(xiàn)于一部文本內(nèi)部,即“內(nèi)互文性”;另一類是表現(xiàn)于兩部或多部文本之間,即“外互文性”。其中后一類存在兩種形式:一種是一個(gè)作者的文本之間,另一種是兩個(gè)或多個(gè)作者的文本之間。解讀文本的互文性是人們熱衷于關(guān)注的話題,其切入點(diǎn)有很多,常見(jiàn)的如原型、主題、意象、結(jié)構(gòu)、人物、語(yǔ)言、情節(jié)、用典等。在此,筆者從狹義的角度,立足于故事情節(jié),對(duì)莎士比亞眾多戲劇之間存在的互文性作一解讀。
二、莎士比亞戲劇之間情節(jié)的互文性
莎士比亞從小勤奮好學(xué),一生致力于戲劇創(chuàng)作。早在求學(xué)期間他便刻苦學(xué)習(xí)過(guò)很多古典作品,能夠廣為借鑒、消化和吸收,并運(yùn)用于自己后來(lái)的創(chuàng)作中。這一過(guò)程為后人探索其作品的互文性奠定了基礎(chǔ)。但是,要一一弄清他的眾多文本與前人之作的互文關(guān)系并非易事,并且篇幅所限也難以面面俱到。故筆者對(duì)其互文性的探討僅限于莎作之間,情節(jié)之內(nèi)。具體而言,莎劇之間情節(jié)的互文性主要體現(xiàn)為以下三個(gè)方面。
一是人物行為的互文性。劇中人物的行為各異,從整個(gè)劇情來(lái)看,都只是較小的組成部分,但其在劇中的作用卻不可忽視:有的造成劇情沖突的開(kāi)始或延伸,有的決定或改變著劇情的走向。例如“兄弟鬩墻,一個(gè)謀害另一個(gè)”的情節(jié)。在《利查三世》中,國(guó)王之弟利查覬覦著王位,處心積慮地為自己掃除通向王位的障礙。他先是制造謠言,致使兄長(zhǎng)喬治被捕入獄,進(jìn)而刺殺了對(duì)方。之后篡位為王,即利查三世。其人物的行為在后來(lái)的諸多莎劇中存在互文性。在《如愿》中,弗來(lái)得利克奪取了哥哥的王位;羅蘭爵士的長(zhǎng)子奧利佛從小欺負(fù)弟弟歐蘭多,后來(lái)還想借角力者查爾斯置弟弟于死地。在《哈姆雷特》中,克勞底阿斯為了滿足淫欲,便趁著哥哥睡覺(jué)時(shí),將毒汁灌入其耳朵,害死了對(duì)方,進(jìn)而登基為王。在《李爾王》中,格勞斯特伯爵的庶子哀德蒙為了謀得家產(chǎn),陷害了哥哥愛(ài)德加,導(dǎo)致哥哥被父親剝奪長(zhǎng)子權(quán),并逐出家門。在《暴風(fēng)雨》中,米蘭公爵普洛斯帕羅把國(guó)家政務(wù)托付給弟弟安圖尼歐。沒(méi)想到弟弟竟勾結(jié)外部勢(shì)力,奪取了哥哥的領(lǐng)地。又如“主人公不顧父母反對(duì)而私下結(jié)合”的情節(jié)。在《維洛那二紳士》中,瓦倫坦與公爵之女西爾維亞相戀,并私訂終身。但公爵卻打算把女兒許配他人。瓦倫坦在無(wú)奈之下決定和西爾維亞私奔,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。相似情節(jié)在其他莎劇中多次出現(xiàn)。在《溫莎的風(fēng)流婦人》中,福德先生和福德太太不同意女兒安佩芝和樊頓的婚事,后在作弄孚斯塔夫的惡作劇中,樊頓帶走了安佩芝,并與對(duì)方在教堂舉行了婚禮。在《仲夏夜夢(mèng)》中,荷米亞與賴桑德相戀,遭到父親的反對(duì)。為了逃避當(dāng)?shù)胤傻闹撇?,荷米亞和賴桑德私奔。在《威尼斯商人》中,杰西卡不顧父親的堅(jiān)決反對(duì),暗地里拿走了家里的金銀首飾,和情人洛蘭鄒逃到外地。在《冬天的故事》中,波希米亞王子佛勞利澤向牧羊女帕地塔求婚,卻被父王阻撓,于是一對(duì)戀人私奔到了西西里亞。再如“主人公精神失?!钡那楣?jié)。在《泰特斯·安莊尼克斯》中,王后塔摩拉假意與泰特斯議和,泰特斯假裝精神失常,在家設(shè)宴。針對(duì)王后的陰謀,他將計(jì)就計(jì),裝瘋賣傻,最終殺死王后。在《哈姆雷特》中,王子為了弄清父王死去的真相,假裝瘋癲,并暗地里觀察國(guó)王的一舉一動(dòng)。如果說(shuō)上述二例中,主人公的精神失常屬于故意而為之,那么在其他莎劇中主人公的失常行為則屬于真實(shí)狀態(tài)。同樣在《哈》劇中,奧菲里阿因?yàn)榍槿税l(fā)瘋,父親死去而精神失常,結(jié)果落水淹死。在《李爾王》中,李爾在被兩個(gè)女兒拋棄后,瘋癲了,他在狂風(fēng)暴雨中呼天搶地,胡言亂語(yǔ),與弄人一起浪跡荒野。在《馬克白》中,馬克白在慶功宴上精神恍惚,驚恐萬(wàn)分,說(shuō)話語(yǔ)無(wú)倫次;馬克白夫人也因作惡太多,噩夢(mèng)連連,最后精神崩潰而自殺。
二是人物經(jīng)歷的互文性。劇中人物的經(jīng)歷往往構(gòu)成情節(jié)的重要組成部分,而這些經(jīng)歷也或多或少?zèng)Q定了主人公的命運(yùn),也能直接或者間接地對(duì)故事的結(jié)局起到指示或引導(dǎo)的作用。例如“主人公流落異鄉(xiāng)經(jīng)歷”的情節(jié)。在《如愿》中,出現(xiàn)了三段類似的經(jīng)歷:公爵被弟弟放逐,只得帶著幾位忠心的大臣流落在阿頓森林;歐蘭多先是被哥哥謀害,然后又被暗算,他感覺(jué)生命受到威脅,被逼無(wú)奈,也帶上老仆人流落異地;羅薩蘭被公爵之弟趕出公爵府,便和西利亞一起逃離宮廷,去阿頓森林尋找老公爵。類似的經(jīng)歷同樣在后來(lái)的劇情中再現(xiàn)。在《辛伯林》中,波斯邱默斯由于私下和公主結(jié)合,被國(guó)王逐出不列顛,流落到遙遠(yuǎn)的意大利;辛伯林聽(tīng)信他人讒言,將大臣白雷利阿斯放逐,大臣出于報(bào)復(fù)拐走幼小的王子流落威爾斯的荒野。在《冬天的故事》中,幼小的帕地塔被國(guó)王利昂蒂斯派人拋棄在荒野,之后又被異鄉(xiāng)的牧羊人收養(yǎng)長(zhǎng)大;西西里亞大臣卡彌婁為了避免國(guó)王犯下更大的錯(cuò)誤,同時(shí)也為了保護(hù)客人,被迫跟隨波希米亞王流落他國(guó)。在《暴風(fēng)雨》中,普洛斯帕羅和其女兒被弟弟驅(qū)逐,流落到一座荒島上生活了十幾年。又如“女主人公喬裝打扮千里尋夫之經(jīng)歷”的情節(jié)。在《維洛那二紳士》中,朱麗亞為愛(ài)所煎熬,決定女扮男裝去米蘭去尋找自己的心上人普洛蒂阿斯。在《皆大歡喜》中,在貝綽姆離家出走,去意大利從軍之后,海倫娜便扮成香客,從巴黎前往佛羅倫薩去尋找丈夫。類似情節(jié)描寫(xiě)得最為驚心動(dòng)魄的是《辛伯林》。伊慕貞在得知丈夫誤解她后,決定女扮男裝前往米爾佛港。她獨(dú)自一人走在荒郊野嶺,躲進(jìn)威爾斯的山洞,后因誤飲“毒藥”而昏迷,醒來(lái)后又被路過(guò)的侵略者帶走。一路下來(lái),她經(jīng)歷諸多艱險(xiǎn),險(xiǎn)象環(huán)生。再如“女主人公被迫假死,以死求生之經(jīng)歷”的情節(jié)。在《羅密歐與朱麗葉》中,朱麗葉面對(duì)家人的逼婚,找到勞倫斯神父幫忙,喝下了“只會(huì)昏迷不會(huì)致死”的藥水,由此裝死蒙混過(guò)關(guān),然后派人送信,讓羅密歐來(lái)救她出去。在《無(wú)事自擾》中,希羅被人誣陷不貞,導(dǎo)致她在婚禮上當(dāng)眾受辱,暈死過(guò)去。之后在神父的策劃下,對(duì)外宣稱她已因悲傷過(guò)度而死。在揭示出真相后,希羅在眾人安排下“復(fù)活”,和所愛(ài)之人結(jié)合。在《冬天的故事》中,國(guó)王利昂蒂斯無(wú)端懷疑王后的不貞,拋棄王后所生之女,并提審?fù)鹾?,?dǎo)致其子死去,王后當(dāng)場(chǎng)昏迷。后在他人安排下“假死”。多年后王后“復(fù)活”,與家人團(tuán)圓。
三是故事場(chǎng)景的互文性。劇中的故事場(chǎng)景主要表現(xiàn)人物在某個(gè)時(shí)間段的狀況,展現(xiàn)人物活動(dòng)的場(chǎng)面。其互文性較多的表現(xiàn)在劇情進(jìn)行之中或故事的結(jié)局。例如“戀人結(jié)合”的故事場(chǎng)景。這一場(chǎng)景在莎劇中存在三種類型:一種是“戀人變換”的狀況。在《仲夏夜夢(mèng)》中,起初是賴桑德和地美特利阿斯愛(ài)戀著荷米亞。后來(lái)?yè)淇藘纱蔚五e(cuò)花汁后,賴桑德和地美特利阿斯又先后都愛(ài)上了海倫娜。直到迷藥過(guò)去之后,地美特利阿斯終于與海倫娜重新相愛(ài),賴桑德也與荷米亞重歸于好。在《第十二夜》中,由于瑰歐拉的女扮男裝,導(dǎo)致奧利維亞愛(ài)上她,她所愛(ài)的是敖新諾,敖新諾則向奧利維亞求愛(ài)。隨著瑰歐拉的孿生哥哥西巴斯珊的出場(chǎng),情況發(fā)生改變,奧利維亞錯(cuò)把西巴斯珊當(dāng)作瑰歐拉示愛(ài)獲得成功,奧、西二人結(jié)為夫妻,而敖新諾得知瑰歐拉是女兒身后,便放棄了奧利維亞,和瑰歐拉走到一起。第二種是女主人公恢復(fù)地位和男方成婚。在《冬天的故事》中,牧羊女帕地塔被驗(yàn)明是公主身份后,她與佛勞利澤的婚姻得到了雙方父母的認(rèn)可。在《波里克利斯》中,泰爾親王波里克利斯在找回女兒后,當(dāng)?shù)氐目偠奖阆蛩嵊H。在《暴風(fēng)雨》中,普洛斯帕羅重新獲得爵位后,他的女兒米蘭達(dá)和那不勒斯王子飛蝶南的婚事就自然得到了兩家人的同意。第三種是兩對(duì)甚至多對(duì)戀人結(jié)合。戀人的結(jié)合作為故事的結(jié)尾是莎士比亞喜劇慣用的表現(xiàn)方式。值得注意的是,其喜劇中通常都不止一對(duì)戀人結(jié)合。有的是兩對(duì)的結(jié)合,像《維洛那二紳士》和《無(wú)事自擾》;有的是三對(duì)的結(jié)合,像《惡有惡報(bào)》、《威尼斯商人》、《馴悍婦》、《第十二夜》;還有四對(duì)的結(jié)合,像《如愿》和《仲夏夜夢(mèng)》。又如“假面劇表演”的故事場(chǎng)景。在《威尼斯商人》中,波西亞裝扮成貝拉利歐博士的代理人出庭,替安圖尼歐辯護(hù),最終勝訴。在《空愛(ài)一場(chǎng)》中,國(guó)王和三位大臣假扮成俄羅斯人與頭戴假面具的法國(guó)公主及三位侍女共舞,結(jié)果被奚落一番。在《無(wú)事自擾》中,希羅假扮成其堂妹與克勞底歐成婚。在《溫莎的風(fēng)流婦人》中,婦人們帶領(lǐng)眾人扮成精靈,在公園與扮作獵人的孚斯塔夫相會(huì),把這位爵士盡情地嘲弄。
三、結(jié)語(yǔ)
從以上的分析以及眾多的例子可見(jiàn),莎士比亞戲劇之間的情節(jié)廣泛地存在互文現(xiàn)象。這充分地印證了莎氏創(chuàng)作的初文本和后來(lái)的互文本之間帶有難以割裂的聯(lián)系。二者之間是“你中有我,我中有你”,既不存在絕對(duì)的初文本,也不存在絕對(duì)的互文本。因此,這種互文性可以被理解為作者有意識(shí)地不斷借用,也可能是無(wú)意識(shí)地持續(xù)“重復(fù)”。而且,我們也從莎劇間情節(jié)的互文關(guān)系看到作者創(chuàng)作水平的不斷提高,藝術(shù)技法的趨于圓熟,使我們?cè)诳瓷瘎∏楣?jié)時(shí),不會(huì)覺(jué)得劇與劇之間屬于簡(jiǎn)單的拼接和組裝,而是經(jīng)過(guò)作者發(fā)掘、置換,創(chuàng)造出的一個(gè)又一個(gè)嶄新的文本。這是莎劇故事情節(jié)的魅力所在,也是我們對(duì)莎劇印象深刻的不朽之源。
參考文獻(xiàn):
[1]威廉·莎士比亞.莎士比亞全集[M].梁實(shí)秋譯,海拉爾:內(nèi)蒙古文化出版社,1995.
[2]程雪猛.解讀莎士比亞戲劇[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2008.
[3]張麗.莎士比亞戲劇分類研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2009.