摘 要:姜白石是南宋時(shí)期的文人,少負(fù)盛才,頗有文名,后得“尤蕭范陸四詩翁”中的蕭德藻賞識(shí),又與范成大結(jié)為忘年之交,文才之佳,可見一斑。又嫻于音律,為宋一代的頭號(hào)音樂家,如此多才,且“體貌清瑩,望之若神仙中人”,如此才子,定不乏紅顏知己,所以戀情詞占據(jù)了姜詞的約四分之一的江山。本文試從姜詞中的戀情詞入手,探究其戀情詞的尚雅情懷。
關(guān)鍵詞:戀情詞; 意象雅; 敘情雅
作者簡介:汪凌峰(1995.1-),男,回族,籍貫:安徽省六安市,學(xué)歷:本科,淮北師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè),六安市青年書法家協(xié)會(huì)會(huì)員。
[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-26-0-01
“參政范公以為翰墨人品皆似晉宋之雅士”,這是周密在《齊東野語》中引用的姜夔自敘,時(shí)人之評(píng)價(jià)將姜夔推到了晉宋雅士之位,自古雅士多風(fēng)流,姜夔亦不例外,其戀情詞就有多位紅顏知己,比如合肥情人,小紅還有湖州妓等,姜夔的戀情詞不同于前人的戀情詞,遠(yuǎn)纏綿繾綣之作,具有獨(dú)特的尚雅情懷。
一、意象雅
姜夔的戀情詞中出現(xiàn)頻率最多的兩個(gè)意象當(dāng)屬“梅”和“柳”。“梅”,從古至今都是文人墨客吟詠的對(duì)象,梅有四德:開始之本、通達(dá)順利、祥和有益、堅(jiān)定貞潔。梅花綻開之時(shí),共有五瓣,象征著和平、幸福、順利、快樂、長壽。柳的寓意頗多,文人多用折柳寓別離,用贈(zèng)柳示愛意,用柳枝寓意希望。柳梅皆為雅物,姜夔詞中用雅物寓情思,抒離情,做到了融情于景。在《一萼紅》中,涉及到梅柳的就有“有官梅幾許”和“想垂柳,還裊萬絲金”,這里的垂柳別有深意,據(jù)夏承燾《姜白石詞系年》稱:白石懷人,多以梅柳入詞,梅柳多為思人所致,所思人為誰?合肥姐妹也。此外,多數(shù)戀情詞中都出現(xiàn)了梅柳的雅物,如:在《霓裳中序第一》中,有“柳下坊陌”,在《點(diǎn)絳唇》中有“殘柳參差舞”,在《浣溪沙》中“楊柳夜寒猶自舞”,在《淡黃柳》中“唯柳色夾道,依依可憐”,《長亭怨慢》中“怕紅萼,無人為主”,《解連環(huán)》中“柳怯云松”,《暗香》“梅邊吹笛,喚起玉人”,以及“紅萼無言耿相憶”。在姜白石的戀情詞中,多數(shù)詞中都運(yùn)用了非柳即梅的意象,而這些雅物也為姜夔的戀情詞平添了一份雅意。如《長亭怨慢》一詞中,詞序中有“昔年種柳,依依漢南”,而下片詞末又有“怕紅萼,無人為主”,以柳起梅收,《一萼紅》中,以“官梅幾許”起,以“西樓雅集,想垂柳”收,是梅起柳收。為什么姜夔的兩首詞中都出現(xiàn)了以梅柳首尾呼應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式,這就是姜夔戀情詞中的一大妙筆,即雅物起,雅物收,融情于雅物,寄托于雅物,雅物之情,勝于纏綿之情又添之以雅感,此乃姜夔戀情詞有別于前人戀情詞的一大原因,再如《點(diǎn)絳唇》一詞,首句“金谷人歸”便點(diǎn)出了合肥姐妹,而后并沒有寫與情人惜別之情,而是轉(zhuǎn)為寫景,并且巧妙化用杜牧《金谷園》的詩意,渲染一種淡淡的幽愁之境,為什么說姜夔的詞詠物雅,并不是專指梅柳之物,比如說這首《點(diǎn)絳唇》,綠楊渲染了一種淡淡的幽愁,“陌上生春草”化《招隱士》之意,暗示了與情人再見無期的傷感,并不是說芳草很雅,綠楊很雅,在這里的雅,是因?yàn)檫@些物象的獨(dú)特寓意運(yùn)用的雅化,情思不掙扎,不噴涌,以物象寓之,所以使得物雅,進(jìn)而使得詞雅,此皆為姜詞之妙也。
二、敘情雅
文人寫抒情詞走冶艷路線肇端于花間,“至宋,情詞不惟冶艷,更時(shí)有露骨色相。晏殊然,周邦彥然,柳永亦然,只有白石,情詞既纏綿悱惻又高潔典雅。”[1]的確如此,到了宋代這個(gè)特定的社會(huì)環(huán)境和人文環(huán)境中,文人們可謂是為自己而活,花前月下,風(fēng)流人生,在詞中也體現(xiàn)出了艷情的色彩,而姜夔獨(dú)樹一幟,戀情詞于纏綿中見高雅。之所以會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象,一方面是由于姜夔的一生可以說是如同江湖清客一般,于塵俗中卻不被塵俗染,戀情體現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代文人難得的專一性。其二是源于姜夔作詞獨(dú)特的藝術(shù)追求,或者說是內(nèi)在的一種尚雅情懷,在描繪世俗百態(tài)、市井生活時(shí),往往能夠巧妙的化俗為雅。比如說在《暗香》一詞中,“紅萼無言耿相憶,長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧?!边@幾句,表面上是在說詞人的回憶在心中久久不能忘懷,繼而想起曾經(jīng)與情人一起同游西湖看萬千梅花綻放之美景?;貞浀膬?nèi)容短短幾句,沒有寫情人之美貌,亦沒有寫同游之樂,更沒有寫纏綿情思,然后就這幾句敘情的力量遠(yuǎn)勝于千言萬語的曖昧之音。一個(gè)“耿”字,耿然于心,不能忘懷,主語雖為梅花,實(shí)則詞人自己,就像是一個(gè)堅(jiān)定的誓言,曾經(jīng)的回憶詞人將永遠(yuǎn)銘記在心,而后只道明了曾經(jīng)同游時(shí)的情境,初春寒碧的湖水,倒映著萬千梅花,它們曾經(jīng)共同見證了一段無比美好的愛情。就是普通的回憶加上樸實(shí)無華的言語,卻將情思表現(xiàn)的低回往復(fù),感人至深,“不惟清空,且又騷雅”。[2]敘情遠(yuǎn)冶艷之路,多典雅之范。再如《江梅引》一詞,因夢述志,現(xiàn)實(shí)中往往只有一件事情在心中一遍又一遍的出現(xiàn),一遍又一遍的回憶,才會(huì)結(jié)想成夢,上片寫因梅起思,無奈舊人不在,只能憶舊景思故人,”歌罷“兩句又引入了《楚辭》中的“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,通過借助對(duì)暮春來臨的感嘆和王孫不歸之事,表現(xiàn)自己無盡的相思之情。最后“飄零客,淚滿衣”將無盡的情思表達(dá)的痛側(cè)心扉,難以名狀。抒情之處,以梅為引,又以《楚辭》之句為線,再以姜夔將詞煉造的雅馴可賞的能力,便將離思演繹的悲慟之至,卻又在化用和以夢述志中將敘情推向了雅化之路。
白石之戀情詞,可謂意境優(yōu)美,清空雅致,于纏綿之中存典雅之氣息,于相思之中孕脫俗之氣,清空騷雅,可謂宋詞之一絕也。
參考文獻(xiàn):
[1]陳書良《姜白石詞箋注》
[2]張炎《詞源》