亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        朱自清詩學(xué)解釋對(duì)儒家詩學(xué)解釋學(xué)的繼承與發(fā)揚(yáng)
        ——以《古詩歌箋釋三種》為例

        2014-04-09 02:01:24
        關(guān)鍵詞:儒家

        孫 麗 麗

        (保山學(xué)院 人文學(xué)院,云南 保山 678000)

        朱自清詩學(xué)解釋對(duì)儒家詩學(xué)解釋學(xué)的繼承與發(fā)揚(yáng)
        ——以《古詩歌箋釋三種》為例

        孫 麗 麗

        (保山學(xué)院 人文學(xué)院,云南 保山 678000)

        朱自清除了文學(xué)創(chuàng)作外,也是一位嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)研究者。他在古典文學(xué)研究、語文教育研究和新文學(xué)創(chuàng)作法研究等方面都有不俗的成就。本文試從他的《古詩歌箋釋三種》一書入手,分析他的詩學(xué)解釋對(duì)儒家詩學(xué)解釋學(xué)從形式、內(nèi)容到解釋方法等的繼承與發(fā)揚(yáng)。朱自清詩學(xué)解釋是“析義為詩學(xué)之道”,即努力在儒家詩學(xué)解釋學(xué)的基礎(chǔ)上,合理地借鑒西方解釋學(xué)中的理論與方法,使得他的詩學(xué)解釋至今仍具有較高的學(xué)習(xí)和借鑒價(jià)值。

        朱自清;古詩歌箋釋三種;詩學(xué)解釋學(xué);儒家;繼承;發(fā)揚(yáng)

        在我國(guó)近現(xiàn)代古典文學(xué)研究領(lǐng)域中,朱自清是一位不容忽視的學(xué)者。朱自清是以文學(xué)作品,特別是散文奠定其在中國(guó)文學(xué)史上的地位的。因此,中國(guó)近現(xiàn)代關(guān)于朱自清的學(xué)術(shù)研究都集中在其散文或文學(xué)作品的領(lǐng)域里,忽略了朱自清作為清華大學(xué)和國(guó)立西南聯(lián)合大學(xué)國(guó)文教師時(shí)期,教授諸如“古今詩選”“歷代詩選”“中國(guó)歌謠”“國(guó)文”(即“大一國(guó)文”等國(guó)學(xué)通識(shí)課)、“中國(guó)新文學(xué)研究”等課程時(shí),在這些課程的講義的基礎(chǔ)上,形成的《朱自清古典文學(xué)論文集》《古詩歌箋釋三種》《十四家詩抄》《宋五家詩鈔》,以及其他如《詩言志辯》《中國(guó)歌謠》等在古典文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究成果,這些研究成果體現(xiàn)了先生一貫主張的“研究是教學(xué)的基礎(chǔ)”[1]190的觀點(diǎn)。因朱自清特有的詩人、散文家氣質(zhì),使得其對(duì)古典文學(xué)的研究也帶有詩人和散文家的特質(zhì)。近現(xiàn)代學(xué)者普遍認(rèn)為朱自清古典文學(xué)研究主要在三個(gè)方面:古典詩歌、古典詩論和古代經(jīng)典。其中,他對(duì)古典詩歌的解釋是頗具風(fēng)格的,因?yàn)樗脑妼W(xué)解釋是努力在儒家詩學(xué)解釋學(xué)的基礎(chǔ)上,合理地借鑒西方解釋學(xué)中的理論與方法,使得他的詩學(xué)解釋至今仍具有較高的學(xué)習(xí)和借鑒價(jià)值。

        朱自清詩學(xué)解釋的著作主要是《古詩歌箋釋三種》,包括《古逸歌謠集說》《詩名著箋》和《古詩十九首釋》,其內(nèi)容實(shí)際上已大體涵蓋了關(guān)于漢代以前雜言、四言、五言詩之箋注與解釋。前兩種采用的是我國(guó)傳統(tǒng)解釋學(xué)中頗為常見的“箋注體”,方便研讀;《古詩十九首釋》則以解詩與分析為主,試圖在透徹的了解里達(dá)到切實(shí)的欣賞,幫助青年讀者了解,引起他們的興趣,更注意幫助他們養(yǎng)成分析的態(tài)度。

        中國(guó)詩學(xué)解釋學(xué)研究起步較晚,并且是在20世紀(jì)80年代中期,國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界引進(jìn)和介紹西方以德國(guó)著名美學(xué)家伽達(dá)默爾等為代表的現(xiàn)代解釋學(xué)的基礎(chǔ)上,開始關(guān)注和思考中國(guó)本土解釋學(xué)理論的。在這樣的背景下,中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)的學(xué)術(shù)體系逐步清晰起來。盡管“解釋學(xué)”一詞來自西方,但因?yàn)橹袊?guó)深厚的文化底蘊(yùn)和豐富的傳世文本,使得中國(guó)古代自先秦開始,就有自覺或不自覺地對(duì)意義的追問,并依此形成了區(qū)別于西方的解釋學(xué)方法和理論體系。鄧新華在其《中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)研究》一書里說道:“中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)是從經(jīng)學(xué)解釋學(xué)的母體里孕育出來的?!盵2]9中國(guó)的解釋學(xué)最早源于第一儒家經(jīng)典的訓(xùn)解或闡述,以維護(hù)儒家思想的正統(tǒng)和統(tǒng)治者的權(quán)利,因此,詩學(xué)解釋學(xué)受到了經(jīng)學(xué)解釋學(xué)之解釋目的、解釋原則、解釋文體或解釋形式等三個(gè)方面的影響。中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)因此帶有鮮明的儒家詩學(xué)解釋學(xué)特點(diǎn),經(jīng)學(xué)解釋學(xué)與詩學(xué)解釋學(xué)的解釋文體或解釋形式都呈現(xiàn)為“‘傳’‘箋’‘詁’‘注’‘解故’‘故訓(xùn)’‘義疏’‘正義’‘集解’,等等”[2]9。當(dāng)然,中國(guó)傳統(tǒng)詩學(xué)解釋文體或形式還有“札記”“拾遺”“?!薄霸u(píng)”等,很多時(shí)候是以上所列形式的組合,如“詁訓(xùn)傳”(例:《毛詩故訓(xùn)傳》)、“傳疏”(例:陳奐《詩毛氏傳疏》)、“注疏”(例:《孟子傳疏》)、“集注”(例:朱熹《四書集注》),等等。朱自清的詩學(xué)解釋就是以中國(guó)傳統(tǒng)的詩學(xué)解釋文體或形式、闡釋原則、詩性闡釋方式方法建構(gòu)其闡釋風(fēng)格的,但其中又不乏發(fā)揚(yáng)與創(chuàng)新之處,所以朱自清的詩學(xué)解釋是對(duì)儒家詩學(xué)解釋學(xué)的繼承與發(fā)揚(yáng)。

        1 以儒家經(jīng)典解釋文體的形式進(jìn)行寫作

        朱自清的詩學(xué)解釋著作《古詩歌箋釋三種》,分別是以儒家經(jīng)典解釋文體“箋”“注”“集說”和“釋”的形式寫作的。“從對(duì)《尚書·虞書》的解釋和對(duì)《周禮》中‘六義’的箋注開始,直到近代王國(guó)維的《人間詞話》和呂思勉的《小說叢話》”[3]18,中國(guó)古典文學(xué)一直有著迥異于西方解釋學(xué)的解釋學(xué)潛流,并形成具有鮮明的中國(guó)古典特色的解釋經(jīng)典的固定的題材和格式,使得中國(guó)經(jīng)典的解釋定型化,并流傳至今,這些經(jīng)典解釋文體的出現(xiàn)與完善也標(biāo)志著中國(guó)詩學(xué)解釋學(xué)逐漸成熟的發(fā)展過程,中國(guó)儒家解釋學(xué)理論與思想也是借助這些文體得以保存下來的。例如鄧新華《中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)研究》中也舉例道,他所提出的中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)之兩大根本解釋原則“以意逆志”“詩無達(dá)詁”中的重要組成部分“以意逆志”“知人論世”的理解和解釋,就是通過焦循《孟子正義》之“正義”的解釋文體或形式傳達(dá)出來的。

        1.1 《詩名著箋》采用“箋”的解釋形式

        朱自清采用的“箋”,亦是“書札”,古書注釋的一種,對(duì)文字進(jìn)行解釋,表明自己的意見。《說文解字》:“箋,表識(shí)書也?!忠嘧鳡??!薄稜栄拧罚骸肮{,書也?!笨追f達(dá)《毛詩正義》:“鄭子諸經(jīng)皆謂之‘注’,此言箋者,……記識(shí)其事,故稱為‘箋’?!背R姷倪€有箋釋(猶箋注)、箋疏(亦箋注)、箋訓(xùn)(箋注訓(xùn)釋)、箋記等,如漢鄭玄《〈毛詩傳〉箋》(簡(jiǎn)稱《鄭箋》),他作《毛詩箋》,謙敬不敢言注,但云表明古人之意或斷以己意,使可識(shí)別,故曰箋。真是繼承了孔子“述而不作”的傳統(tǒng)。所以箋亦是注釋、注解。朱自清《詩名著箋》便是箋詩經(jīng)的,除去存目部分,實(shí)際只箋了國(guó)風(fēng)部分的十五篇,然而,其中既是集注,如其中包含的“傳”“傳疏”“通釋”“平議”“義疏”“集傳”“箋”的部分,也是集評(píng),多數(shù)篇章還附有郭沫若的譯文,說明其集評(píng)是不拘一格的。有傳統(tǒng)解釋學(xué)上常用的歷代古籍評(píng)說,也有近人著述乃至近人書信交往中談及的相關(guān)內(nèi)容,既跳脫了只注、評(píng)古籍的藩籬,也表明了近人的研究成果,則是依據(jù)朱自清生活時(shí)代的特點(diǎn),結(jié)合學(xué)生需求,更加廣泛地搜羅一切可見資料以作參考的對(duì)突破儒家傳統(tǒng)詩學(xué)解釋學(xué)的一種嘗試。如《靜女》篇附有《語絲》所載劉大白、魏建功給顧頡剛的信,是較長(zhǎng)的現(xiàn)代文,其中也有譯文,實(shí)可與郭沫若的譯文作比較研究。另有近代學(xué)術(shù)著作《中國(guó)詩史》等的解說,是當(dāng)時(shí)較新的研究成果,當(dāng)然亦是頗有比較研究?jī)r(jià)值的。

        1.2 《古逸歌謠集說》采用“箋注”“解說”的解釋形式

        《古逸歌謠集說》,原名《詩名著箋前集》,共十三首,是朱自清從我國(guó)先秦的古代歌謠中選擇了比較有名的,把古人和時(shí)人對(duì)它的箋注和解釋集中到一起而編成的教授“古今詩選”課程的講義之一。這部集子以“箋注”“解說”為主,根據(jù)學(xué)生的接受程度,在傳統(tǒng)解釋文體基礎(chǔ)上更利于學(xué)生的學(xué)習(xí)和參考。其中,搜羅是極見功力的,如《南風(fēng)歌》首列偽《孔子家語·辨樂解》出處,次列《帝王世紀(jì)》《初學(xué)記》中的異文,以下再列十六處相關(guān)文字,其中也包括明代御史張翰《松窗夢(mèng)語》一書所引, 其中有字音、字形辨析,有意義、出現(xiàn)時(shí)代考據(jù)等重要的內(nèi)容,古籍、近人著述都網(wǎng)羅其中,這樣的解釋體例對(duì)于學(xué)生乃至后世研究者都是極好的參考資料。集子中很多古歌謠都首列偽書中的出處,說明朱自清承認(rèn)偽書也存留可供參考的價(jià)值,因?yàn)椤皞螘荒軕{空捏造,凡作偽者大都借助當(dāng)時(shí)流行的圖書文獻(xiàn),或輯錄征引、或串亂增刪,而其所憑借之書后世大都亡佚,借助這些偽書得以保存一二。故梁?jiǎn)⒊f:‘自唐以前或自漢以前的偽書卻很寶貴……其故因?yàn)闀鴶嗖荒軕{空造出,必須參考無數(shù)書籍。假中常有真寶貝,我們可把它當(dāng)作類書看待。戰(zhàn)國(guó)人偽造的書一定保存了秦始皇焚書以前的資料,漢人偽造的書一定保存了董卓焚書以前的資料,晉人偽造的書一定保存了八王之亂以前的資料……例如偽《古文尚書》采集極博,它的出處有一大半給人找了出來,還有一小半找不出,那些被采集而亡佚的書,反賴偽《古文尚書》以傳世……像這類偽書,可以當(dāng)作類書用,其功用全在存古書?!?梁?jiǎn)⒊骸豆艜鎮(zhèn)渭捌淠甏罚腥A書局,1955年,第66~67頁)”[3]18??梢娭熳郧逶谌寮医忉寣W(xué)的基礎(chǔ)上,亦吸收了近人的觀點(diǎn),對(duì)合理之法也進(jìn)行了采用,所以“先生的箋注,或采用成說,或斷以己意,無不擇別精審、詮解詳確,表現(xiàn)出高卓的識(shí)見和深邃的探究工力”[4]95,使得其注解融貫古今,在進(jìn)行橫向說解的過程中,也提供了一條縱向發(fā)展的歷史線索。

        1.3 《古詩十九首釋》采用“釋”的解釋形式

        在這部集子中,朱自清雖然做的是注釋的工作,但在其中更加明確地說明了自己的解釋學(xué)研究思想與方法。他認(rèn)為:“詩究竟是‘語言’,并沒有真的神秘;語言,包括說的和寫的,是可以分析的;詩也是可以分析的?!袝r(shí)分析起來還是不懂,那是分析得還不夠細(xì)密,或者是知識(shí)不夠,材料不足;并不是分析這個(gè)方法不成?!挥心芊治龅娜?,才能切實(shí)欣賞;欣賞是在透徹的了解里。一般的意見將欣賞和了解分成兩橛,實(shí)在是不妥的。……一般人以為詩只能綜合的欣賞,一分析詩就沒有了。其實(shí)詩地最錯(cuò)綜的,最多義的,非得細(xì)密的分析工夫,不能捉住它的意旨。若是囫圇吞棗的讀去,所得著的怕只是聲調(diào)辭藻等一枝一節(jié),整個(gè)兒的詩會(huì)從你的口頭眼下滑過去?!盵5]217這樣的見解,對(duì)于那些以為詩是神秘的、不可解說的人,應(yīng)該是有益的。所以,朱自清主張以語言分析為基礎(chǔ),通過細(xì)讀,進(jìn)行思索和玩味,得到了解和欣賞,以達(dá)到對(duì)作品本體復(fù)雜性的超越和對(duì)作品本體審美性的再造。朱自清從解釋文體或解釋形式上的繼承與發(fā)揚(yáng)表明,中國(guó)詩學(xué)解釋學(xué)有其獨(dú)具特色、無可替代的方法與范式,然而“歷史上從來就沒有亙古不變的一統(tǒng)的文學(xué)范式,它必然在社會(huì)文化轉(zhuǎn)型的廣闊背景上依據(jù)自身的內(nèi)在矛盾而不斷轉(zhuǎn)換、更替。傳統(tǒng)的認(rèn)識(shí)論從未考慮過認(rèn)識(shí)的局限,實(shí)際上語言的局限即認(rèn)識(shí)的局限,我們所能理解到的存在都在語言把握之中”[3]17。對(duì)于此,朱自清顯然是在受到西方解釋學(xué)與中國(guó)近代解釋學(xué)思潮的現(xiàn)代解釋學(xué)解構(gòu)理論的影響下,才采用了在近代語言論轉(zhuǎn)向下,不像結(jié)構(gòu)主義那樣把一切文學(xué)藝術(shù)都?xì)w于結(jié)構(gòu)語言學(xué)或某種修辭學(xué),而是在以語言為基礎(chǔ)和核心的大文化文學(xué)觀下,通過語言展示人生存在的全部意識(shí)形態(tài)的、歷史的、社會(huì)的、心理的、倫理道德的文化,展示更為廣闊的多元的存在現(xiàn)實(shí),以期望得到對(duì)意義的追問。

        2 以“切合原詩”為準(zhǔn)則,關(guān)注闡釋目標(biāo)和讀者的接受程度

        西方現(xiàn)代闡釋學(xué)大師海德格爾曾經(jīng)說過:理想就是人的存在方式。中國(guó)古代的文學(xué)理論家、批評(píng)家都選擇以詩性理解和闡釋來建立起具有我們本民族特色的詩學(xué)解釋學(xué),其闡釋原則與西方闡釋學(xué)是具有很大不同的。鄧新華在其《中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)研究》一書中將中國(guó)傳統(tǒng)詩學(xué)解釋學(xué)的闡釋原則概括為:以意逆志與詩無達(dá)詁。

        2.1 遵循儒家“以意逆志”的原則,也接受西方闡釋家的以“意義”為主的闡釋目標(biāo)

        “以意逆志”原則最早是由孟子和其弟子在討論如何正確理解《詩》義時(shí)提出來的。這一原則強(qiáng)調(diào)的不是絕對(duì)的主觀性或客觀性的闡釋,而是認(rèn)為文學(xué)闡釋活動(dòng)應(yīng)該總是要圍繞一定的目標(biāo)來進(jìn)行,絕不可以主觀任意為之,解釋者絕不可以像天馬行空那樣為所欲為,總的來說,還是偏向于客觀的文學(xué)闡釋原則,這與西方以伽達(dá)默爾為代表的主觀性釋義學(xué)理論明顯具有區(qū)別。朱自清《古詩歌箋釋三種》中,無論是“箋注”“集評(píng)”,亦或是“釋”都嚴(yán)格遵循了這一原則,以“切合原詩”為準(zhǔn)則,兼采各家觀點(diǎn)進(jìn)行分析、解釋、箋注、集評(píng),以幫助讀者(或接受者)達(dá)到對(duì)作品的理解。可以看出,朱自清是非常注重讀者的接受程度的。因?yàn)槿绻邮苷邲]有達(dá)到理解的效果,一切解釋就是無意義的??梢哉f,這樣的闡釋原則與西方以赫施為代表的客觀性釋義學(xué)理論是很接近的,但絕不表示是一樣的。赫施也積極主張以作者的原意作為文學(xué)闡釋的根本目標(biāo),其《解釋的有效性》第一章標(biāo)題就是“保衛(wèi)作者”。朱自清繼承的中國(guó)儒家詩學(xué)解釋學(xué)與其的不同在于,赫施認(rèn)為“意義”是最終的目標(biāo),而中國(guó)儒家詩學(xué)解釋學(xué)則更多追求于“意味”這一詩性內(nèi)涵。通觀朱自清的《古詩歌箋釋三種》,他雖然是遵循“以意逆志”的原則,但他也接受西方闡釋家的以“意義”為主的闡釋目標(biāo),他是將“意味”與“意義”的追問放在同一平臺(tái)上的。他主張解詩和分析詩義,在印證詩歌存在多義性的同時(shí),也提出理應(yīng)只有一義最為切合,如《古詩十九首釋》中“行行重行行”一首對(duì)“浮云蔽白日,游子不顧反”一句的解析就是如此。

        2.2 突破“詩無達(dá)詁”的原則,嘗試最大限度保證詩歌闡釋的原意

        中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)第二大原則“詩無達(dá)詁”則蘊(yùn)含的是對(duì)文學(xué)闡釋歷史性的思想,認(rèn)為文學(xué)闡釋必定與原作者生活的時(shí)代風(fēng)氣和歷史背景相關(guān)聯(lián),如董仲舒提出的“從變”,“這種‘變’不僅僅指隨著時(shí)間的推移詩語和詩義方面所發(fā)生的變化,而且也包括隨著時(shí)代的變遷解釋者所處的歷史文化語境所發(fā)生的變更而帶來的理解的變化”[2]54。對(duì)于這一原則,朱自清在箋注、集評(píng)、釋的過程中,自然而然地串起了中國(guó)歷代解釋者對(duì)文本的解讀,同時(shí),他也接受了伽達(dá)默爾釋義學(xué)中方法,更多的是通過兼采各家之切合原詩的觀點(diǎn)來建構(gòu)自己的解釋義項(xiàng),沒有過多從自己特定的歷史文化背景出發(fā),調(diào)動(dòng)自己的生活經(jīng)驗(yàn)、審美經(jīng)驗(yàn)對(duì)作品做出帶有自己生活時(shí)代特點(diǎn)的創(chuàng)造性的理解和解釋,因?yàn)橛媒袢说难酃饪垂糯髌凤@然是不可能接近作者與作品真實(shí)原意的。20世紀(jì)上半葉,包括象征詩派、現(xiàn)代詩派在內(nèi)的現(xiàn)代解詩學(xué)也許也或多或少地影響著朱自清,雖然他的解釋可能也存在伽達(dá)默爾所說的理解者和理解活動(dòng)必然受到理解對(duì)象特定的歷史環(huán)境等的制約和影響,但是對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)的“詩無達(dá)詁”,允許解釋者不拘泥于作者原意,從自己所處的歷史文化背景出發(fā)的創(chuàng)造性的理解和解釋,朱自清顯然是持保守態(tài)度的,并未發(fā)揚(yáng)這一闡釋原則,還是堅(jiān)持最大限度地保證原詩的原意,不做過度闡釋,這不得不說是對(duì)中國(guó)儒家詩學(xué)解釋學(xué)的一種大膽的突破與嘗試。

        3 在具體闡釋方式與方法方面,以集釋、分析為主

        集釋是對(duì)前人已有研究成果的合理利用,多是已被證明的具有重要參考價(jià)值和經(jīng)典解釋意義的前人注釋,如李善注、鄭玄注等。因?yàn)樗J(rèn)為李善所引的“事”,都跟原詩的文義和背景相切合。在引用上,多引用詩經(jīng)、楚辭、古樂府中的句子,因?yàn)檫@些資料和所解釋的對(duì)象大多屬于同一創(chuàng)作時(shí)代,更加接近作品原意。所以,朱自清繼承了中國(guó)儒家詩學(xué)解釋學(xué)中盛行于春秋時(shí)期的摘錄《詩經(jīng)》句子的風(fēng)氣?!蹲髠鳌は骞四辍防镉兴^“賦詩斷章,余取所求”的記載,說的就是“當(dāng)時(shí)的各諸侯國(guó)使臣在外交場(chǎng)合經(jīng)常摘引《詩三百》中的句子來委婉含蓄地表達(dá)自己的觀點(diǎn)和愿望”[2]132,當(dāng)然,朱自清在繼承的同時(shí),也有所發(fā)揚(yáng)。他不僅摘引詩經(jīng),也摘引楚辭、古樂府和一切符合原詩的材料,盡其所能地網(wǎng)羅了可用資料,對(duì)讀者的理解是有巨大幫助的。它不僅幫助讀者和接受者養(yǎng)成分析的態(tài)度,也教會(huì)讀者從理解的基礎(chǔ)上去了解作品的主旨,進(jìn)而品味和欣賞。朱唐林的《朱自清與中國(guó)現(xiàn)代解詩學(xué)》論文中認(rèn)為:朱自清奠定了解決中國(guó)現(xiàn)代主義詩歌理解問題的基調(diào),因?yàn)樗侠斫梃b西方新批評(píng)注重文本細(xì)讀和多疑分析的方法,注重于詩的微觀本體的解析,以語義分析為基礎(chǔ),著力于語言內(nèi)在功能的挖掘和探求,關(guān)注詩歌里比喻(典故)的運(yùn)用、意象的營(yíng)造、語句的組織等;在進(jìn)入文本時(shí),廣求多義,以“切合”為準(zhǔn),反對(duì)對(duì)于文本的隨意理解和過度闡釋。實(shí)際上,這不是在西方現(xiàn)代主義詩潮后才有的解釋方法,中國(guó)古代儒家詩學(xué)解釋學(xué)也注重對(duì)語言內(nèi)在功能的挖掘和探討,這就是中國(guó)古代文學(xué)最講求的對(duì)“意境”的營(yíng)造,它就是通過典故、意象、語言組織等手段來實(shí)現(xiàn)的。所以,朱自清的解釋學(xué)體系之根本實(shí)際上還是中國(guó)儒家詩學(xué)解釋學(xué)的體系,只是為了便于現(xiàn)代學(xué)者理解,加大了分析的力度,更加豐富與完善了舉證的材料,更加注重客觀與主觀的和諧統(tǒng)一,更加關(guān)注作者、作品和讀者之間的關(guān)系以及接受者的接受程度等,在慎思明辨中,也就逐步形成了自我的解釋學(xué)風(fēng)格,并在解釋過程中提出了一系列卓有眼光的真知灼見,例如,他提出:古詩十九首還是樂府的體裁;其中有諸如廻環(huán)復(fù)沓等歌謠的表現(xiàn)手法;承認(rèn)古詩十九首中有敘事;例證偽蘇武詩襲用古詩十九首之處,再次實(shí)證王士禛在其《漁陽詩話》中所說的蘇李詩與十九首屬于“同一風(fēng)味”,等等,都是很有價(jià)值的研究課題。雖然朱自清因?yàn)榻忉屝再|(zhì)和篇幅等原因在書中并未對(duì)以上問題都作出系統(tǒng)、全面、詳盡的討論,但是卻為其他學(xué)者提供了示范和實(shí)例舉證。這些詳盡的舉證中,對(duì)于前人注解尚有待商榷的地方,朱自清也做了相應(yīng)的辨析,并沒有只是一味地運(yùn)用以建構(gòu)自己的解說。例如他關(guān)于古詩十九首中“明月皎夜光”一首之節(jié)令問題,就與李善注有不同見解;對(duì)于近現(xiàn)代針對(duì)古詩十九首的研究中提出的詩歌中的“弱句”“累句”的問題,他亦認(rèn)為應(yīng)客觀看待,應(yīng)是時(shí)代使然,不應(yīng)用近現(xiàn)代人的審美水平與審美眼光去評(píng)判古詩的優(yōu)劣,等等。1927年先生30歲時(shí),寫過擬古詩《行行重行行》《青青河畔草》《西北有高樓》《迢迢牽牛星》等?!斑@些作品,先生從來秘不示人,其所以模擬者,只是作為了解、研究中國(guó)舊詩詞的一種方法?!盵1]130??梢哉f,這些具體的解釋方法與態(tài)度、理念確實(shí)為中國(guó)近現(xiàn)代解釋學(xué)提供了很好的示范價(jià)值。

        可以看出,朱自清的詩學(xué)解釋總體來說受儒家詩學(xué)解釋學(xué)的影響更為深刻,這當(dāng)然是因?yàn)椤霸谌?、道、釋三家思想中,無疑數(shù)儒家思想對(duì)中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)的影響最大最徹底,這不僅是由于儒家思想在中國(guó)思想文化中居于主導(dǎo)地位,而且還在于儒家思想對(duì)中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)的這種巨大而深遠(yuǎn)的影響是通過經(jīng)學(xué)解釋學(xué)這一特殊的途徑來實(shí)現(xiàn)的”[2]161~162。它的思想涵蓋了中國(guó)古代大多數(shù)統(tǒng)治時(shí)代的思想與主流意識(shí)形態(tài),從詩經(jīng)到古樂府再到李善注、鄭玄注、唐宋學(xué)者注釋、明清學(xué)者注釋,無不是傳承的儒家詩學(xué)解釋學(xué)的體系,只是朱自清沒有大力發(fā)揚(yáng)儒家詩學(xué)解釋學(xué)中的政教闡釋取向,而更多地繼承了美刺理解模式和比興釋義方法,這些都可以從其試圖在作者、作品、讀者之間架設(shè)一座智性的橋梁,而非簡(jiǎn)單的政治倫理道德說教以及對(duì)作品的深入分析中看出。他更注重挖掘作品中的積極與現(xiàn)實(shí)意義,挖掘其中對(duì)近現(xiàn)代學(xué)子更為有用的審美與體悟,這才是他在繼承儒家詩學(xué)解釋學(xué)基礎(chǔ)上,融合中國(guó)近現(xiàn)代與西方先進(jìn)思想與學(xué)術(shù)研究理論后試圖達(dá)到的效果。所以,朱自清的確為我們近現(xiàn)代詩學(xué)解釋學(xué)提供了一種很具有借鑒意義的范式。他不拘泥于中國(guó)儒家詩學(xué)解釋學(xué)的傳統(tǒng)形式和方法,也不拋棄西方合理的詩學(xué)解釋方法和理念,這才是其詩學(xué)解釋學(xué)真正的獨(dú)特之處。在他的詩學(xué)解釋中,我們能夠深刻地體會(huì)到他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度、先進(jìn)的治學(xué)理念和靈活的治學(xué)方法,他的詩學(xué)解釋固然存在不足,不會(huì)是最好的,但他的詩學(xué)解釋已經(jīng)不僅僅是一種方法與范式,它更像是一種精神,在學(xué)術(shù)研究的道路上為后代學(xué)者提供理論與實(shí)踐價(jià)值,應(yīng)該引起我們的注意。

        [1]季鎮(zhèn)淮.聞朱年譜[M].北京:清華大學(xué)出版社,1986.

        [2]鄧新華.中國(guó)古代詩學(xué)解釋學(xué)研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008.

        [3]金元浦.文學(xué)解釋學(xué)[M].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,1997.

        [4]李少雍.治學(xué)與人格的完美統(tǒng)一——朱自清的古典文學(xué)研究[J].古典文學(xué)知識(shí),2001,(4).

        [5]朱自清.古詩歌箋釋三種[M].上海:上海古籍出版社,1981.

        [6]〔美〕赫施.解釋的有效性[M].王才勇,譯.上海:三聯(lián)書店,1991.

        [7]葉維廉.中國(guó)詩學(xué)[M].上海:三聯(lián)書店,1992.

        [8]〔德〕伽達(dá)默爾.真理與方法[M]. 洪漢鼎,譯.上海:上海譯文出版社,1999.

        [9]朱唐林.朱自清與中國(guó)現(xiàn)代解詩學(xué)[D].蕪湖:安徽師范大學(xué)學(xué)位論文,2007.

        [10]張三夕.中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)(第二版)[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2007.

        責(zé)任編輯:富春凱

        10.3969/j.issn.1674-6341.2014.05.062

        2014-09-02

        孫麗麗(1985-),女,云南保山人,助教,文學(xué)碩士。研究方向:古代文學(xué)、地方文化。

        I210.3

        A

        1674-6341(2014)05-0129-04

        猜你喜歡
        儒家
        從“推恩”看儒家文明的特色
        儒家“禮樂教化”與新時(shí)代設(shè)計(jì)人才培養(yǎng)
        齊魯藝苑(2022年1期)2022-04-19 13:56:50
        儒家仁愛思想與中華民族之摶成
        原道(2022年2期)2022-02-17 00:54:56
        臣道與人道:先秦儒家?guī)煹烙^的二重性
        論現(xiàn)代新儒家的佛學(xué)進(jìn)路
        原道(2019年2期)2019-11-03 09:15:12
        郭店楚墓主及其儒家化老子學(xué)
        江淮論壇(2017年2期)2017-03-30 10:15:31
        儒家視野中的改弦更張
        天府新論(2015年2期)2015-02-28 16:41:23
        論儒家治理思想的理論基礎(chǔ)
        儒家之“仁”對(duì)道德健康內(nèi)涵的影響
        民主抑或王道:儒家與現(xiàn)代秩序的追問
        亚洲国产精品中文字幕久久| 亚洲精品动漫免费二区| 免费人妻无码不卡中文字幕18禁 | 国产一区二区精品久久| 国产欧美va欧美va香蕉在线观| 青青草免费高清视频在线观看| 日本最新一区二区三区在线| 精品国内在视频线2019| 84pao强力打造免费视频34| 亚洲精品高清av在线播放| 在线视频亚洲一区二区三区 | 国产一区二区精品av| 男女啪啪视频高清视频| 48久久国产精品性色aⅴ人妻| 国产美女久久精品香蕉69| 国产精品久久久久久久久免费观看| 经典亚洲一区二区三区| 一道之本加勒比热东京| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡| 99久久人妻精品免费二区| 久久波多野结衣av| 少妇人妻一区二区三飞| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 精品久久久无码中字| 91综合在线| 亚洲精品av一区二区日韩| 国产av一区二区三区在线播放| 无人高清电视剧在线观看| 国产精品无码Av在线播放小说| 东京热东京道日韩av| 手机在线看片| 无码少妇一区二区三区| 人妻少妇不满足中文字幕| 亚洲成a人片在线观看中| 中文字幕午夜精品久久久| 欧洲熟妇色 欧美| 亚洲精品亚洲人成在线下载| 九九久久精品一区二区三区av| 欧美激情在线播放| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 国产成人精品午夜福利免费APP|