林曼筠
(福建農(nóng)林大學金山學院 文學藝術系,福建 福州 350002)
綜合英語課是本科英語專業(yè)必修課,分為基礎階段和高級階段,即基礎英語和高級英語?!陡叩葘W校英語專業(yè)英語教學大綱》[1]規(guī)定:英語本科專業(yè)學制為四年,一、二年級為基礎階段,三、四年級為高級階段。兩個階段的課程安排可以有所側重,但應“自始至終注意打好語言基本功”?;A英語要“通過語言基礎訓練與篇章講解分析,使學生逐步提高語篇閱讀理解能力,了解英語各種文體的表達方式和特點,擴大詞匯量和熟悉英語常用句型,具備基本的口頭與筆頭表達能力”??梢姡~匯教學是綜合英語尤其是基礎階段綜合英語教學的一項重要內容。詞匯作為語言大廈的建筑材料,對于打好語言基本功具有十分重要的意義。那么,如何在基礎階段課時量最大的綜合英語課上進行詞匯教學呢?
《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》將一個學期作為一級,對各級的單項教學要求做出規(guī)定,其中對詞匯的四級要求是:“通過基礎英語課、閱讀課和其他途徑認知詞匯5500~6500個(含二級要求的4000~5000個),正確而熟練地使用其中的3000~4000個及其最基本的搭配?!蹦敲?,在英語專業(yè)基礎階段,詞匯學習的內容具體有哪些呢?普通詞典提供的有關詞的信息包括拼寫、讀音、詞法、語義、句法和詞源等[2]?!毒C合英語教程》[3]每冊單詞表列出的詞匯內容包括拼寫、讀音、詞法、詞義、詞組、慣用語等。在語言學中,詞匯學作為語言學研究的一個層面,與音位學、形態(tài)學、句法學、語義學并列。而詞匯學作為一門相對獨立的語言學學科,從大多數(shù)詞匯學著作來看,詞匯學研究的內容主要包括詞的形態(tài)、詞的意義、詞的來源和詞典編纂等。Nation[4]認為,當我們聽到或看到某一單詞時,能識別,會發(fā)音,會拼寫,會用正確的語法形式在適當?shù)恼Z境使用它,就算掌握了這一單詞。歸納起來,詞匯學習的內容離不開對音、形、義的掌握,同時,能否有效地使用詞語是衡量詞匯學習情況的標準。
對于英語專業(yè)的學生而言,存在著詞匯學習廣度與深度的問題。詞匯學習的廣度,是指以擴大詞匯數(shù)量為目的的學習,只要學習者會聽、會看,就算完成任務。在教學活動中,常??梢钥吹綄W生背詞典、背單詞表。脫離語境的單詞表能夠幫助我們在短時間內記住大量詞匯,但不利于長時間的有效記憶。而詞匯學習的深度是指一個詞語的來源,構詞過程,它所屬的語義場,它的同義、反義關系,上下義、整體部分關系,一詞多義情況,同音同形異義情況,它的搭配,它使用的語體,等等[5]。學習者能否恰當?shù)剌敵稣Z言進行說和寫,可用于衡量詞匯學習是否達到一定的深度。2009年商務印書館出版的《牛津高階英漢雙解詞典(第7版)》收錄單詞、短語183500條;2010年中國大百科全書出版社出版的《韋氏高階英語詞典》收錄詞匯10萬條。對外語學習者來說,掌握如此多的詞匯是很困難的,甚至大多數(shù)以英語為母語的使用者在日常生活中也只用到其中的一小部分。因此,在英語專業(yè)基礎階段,熟練掌握大綱規(guī)定的3000~4000個詞匯,在此基礎上進一步擴大詞匯量,是比較可行的方法。
長期以來,傳統(tǒng)的教學方法注重學習,教師滿堂灌,學生被動接受,效果并不顯著。近年來隨著語言學研究的深入,詞匯習得的方法被大力提倡。詞匯習得被認為是一種自然的方式,該方式提倡根據(jù)語境推測詞義,盡量避免直接對詞語下定義或進行翻譯[6](P4~18)。閱讀能提供語境,通過大量閱讀習得的詞語,我們通常能較好地掌握其內涵、搭配等。然而,推測詞義并不容易,因為這需要足夠的知識積累和一定的推測能力,而推測能力又不等同于詞匯能力,若僅僅依靠大量閱讀、接觸語境的方法來學習詞匯,效果不佳。因此適當?shù)脑~匯教學是必要的,這樣可以使詞匯學習步入系統(tǒng)的、合乎邏輯的軌道,變成可監(jiān)督、可控制的過程。
影響外語詞匯學習的內因之一是語言遷移,學習者是在掌握母語的情況下進行英語學習的,因此其固有的母語知識或多或少會對英語詞匯學習產(chǎn)生一定影響,比如,許多學習者都是通過漢語釋義來記住英語單詞的詞義的。而許多教師也會通過單詞聽寫,即教師說出漢語意思,學生寫出英語單詞的方法,來檢查學生單詞的掌握情況。從翻譯學的角度看,每個英語單詞和其漢語釋義并不是一一對等的關系,因此這種學習單詞的方法難免有失偏頗。影響詞匯學習的外部因素中一個很重要的因素是語言輸入,語言輸入包括任何書面或口頭的形式,其來源可能是以英語為母語的外國人、中國教師,或另一個學習者即同學[7](P233~239)。因此多渠道的詞匯輸入無疑是有益的。在詞匯輸入過程中,按照Krashen輸入假說的觀點,輸入的內容要稍稍高于學習者的能力水平。而詞匯輸入的過程中有正面輸入和負面輸入之別,因此對輸入內容進行適當?shù)目偨Y反饋是一種必要的強化與監(jiān)控手段。
為了調查學習者詞匯學習的情況以及綜合英語課與詞匯教學的關系,筆者設計了一份含有16個題項的問卷(其中13題為單選題,2題為排序題,1題為多選題,問卷內容涉及學習者對詞匯學習的認識、對綜合英語課的評價以及詞匯學習的廣度與深度、詞匯學習與習得等問題),對福建農(nóng)林大學金山學院2013級本科英語專業(yè)一年級學生共99人進行調查,然后對調查結果進行統(tǒng)計分析。
關于詞匯學習的重要性,學習者一致認為,詞匯學習非常重要,詞匯量的大小對英語水平有很大影響。93.6%的學習者認為詞匯學習存在難度但可以接受,就單詞的音、形、義而言,較容易掌握的是發(fā)音(占47.4%)和拼寫(占41.4%),較難掌握的是單詞的含義(占47.4%)。關于詞匯學習的有效途徑,學習者的排序各有不同,值得注意的是,有43.4%的學習者把背誦詞匯書籍作為最有效的途徑,其次才是課堂學習、課外閱讀、看電影等。關于對綜合英語課的認識,學習者最想學的和實際學習的情況基本相符,選擇語言知識和語言技能的人數(shù)不相上下。在綜合英語的教學環(huán)節(jié)中,學習者認為,讀對單詞學習最有幫助,其次是寫譯和聽說。大部分學習者(74.7%)認為綜合英語課的生詞數(shù)量適中,但對于課堂上學到的新單詞,大部分人(56.6%)只是偶爾運用在說話、寫作中。有70.7%的學習者經(jīng)常遇到似懂非懂的單詞,大多數(shù)的學習者(44.4%)偶爾會運用構詞方法來記憶單詞,遇到新單詞會判斷學習的深度的人數(shù)占55.6%,不會判斷的占44.4%。當遇到生詞時,立即查字典的占總人數(shù)的31%,過后再查然后記住的占總人數(shù)的20%。
調查結果表明,獨立學院英語專業(yè)一年級學生對詞匯學習的認識是正確的,但他們的詞匯學習存在困難,而綜合英語課普遍受到認可,因此綜合英語課應當對詞匯學習提供幫助。有很大一部分學習者是通過機械的方法來記憶單詞的,說明他們在學習單詞時存在急功近利的心態(tài),單詞掌握不牢固。教師要善于引導學生認識自然習得的好處,提供自然習得的途徑。學習者認為閱讀的教學環(huán)節(jié)最有效,可是學到新單詞卻很少應用。針對這種情況,教師一方面要充分利用閱讀促進學生學習單詞,另一方面要加強學生語言輸出的鍛煉,使聽說譯寫發(fā)揮最大作用。該調查還反映了獨立學院英語專業(yè)一年級學生的其他問題,如,不會運用構詞規(guī)律致使單詞記憶變得困難,不會判斷學習的深度導致學習效率不高,“遇到生詞立即查字典”可見生詞對學習者形成了閱讀障礙,“過后再查,記住單詞”的人數(shù)不多,說明學習者學習不夠勤奮。
獨立學院英語專業(yè)一年級學生存在基礎薄弱、心態(tài)浮躁、不夠勤奮等問題,因此綜合英語課的授課教師在詞匯教學上要注意做到以下三點:
第一,幫助學生熟練掌握基本詞匯,適當擴大詞匯量。對于大綱規(guī)定的基本詞匯,教師應幫助學生深入學習,同時教給學生一些詞匯知識,如詞的結構——詞素的概念,包括詞根和詞綴;英語構詞法,包括派生法、復合法、轉類法、拼綴法、逆生法、截短法等[8](P21~53),從而提高學習者學習的能力和效率。
第二,指導學生將詞匯學習與詞匯自然習得相結合。語言知識的獲得不是靠教師填鴨式的灌輸,而是要培養(yǎng)學生發(fā)現(xiàn)語言知識的能力。往往要通過有意義的思維活動,在真實的交際需要驅使下刺激學生尋找語言知識。在課堂教學設計上,不能脫離實際照本宣科,要鼓勵學習者將自己的生活經(jīng)驗和語言學習聯(lián)系起來,語言學習的真實需要才能刺激學生化被動為主動,在愉快的氛圍中積累大量詞匯。
第三,調動各方面積極因素,使學生通過多種渠道習得詞匯。Visnja Pavicic Takac[4]提倡多方面接觸詞語,只有在不同的語境下不斷地接觸同一個單詞,才能使這個單詞與我們已知的詞匯世界建立聯(lián)系;而一個新單詞只有通過不同的渠道反復地接觸使用才能被儲存在長時記憶里。教師應提供各種機會讓學習者積極主動地參與到詞匯學習中去。語言的輸入與輸出都不可忽視。
正如《綜合英語教程》編者在第二版前言中所倡導的教學原則,詞匯作為單項教學內容應融入到整個教學活動中,以學生為中心,以教師為主導,充分利用課堂教學環(huán)境,利用教材和教師在語言示范方面的共同作用,提高學習者語言學習的自主性。鄒為誠[9]在《我們教什么?——〈綜合英語教程〉前言》中指出,“基礎階段一般只有兩年的時間,要在這么短的時間內完成大綱所規(guī)定的語言知識的傳授,是一件十分艱巨的工作?!币虼耍C合英語課教師應不斷探索,為學生逐步掌握英語語言基礎知識、提高語言交際能力打下堅實的基礎。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語組.高等學校英語專業(yè)英語教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[2]汪榕培.《詞、意義和詞匯:現(xiàn)代英語詞匯學引論》——國外英語詞匯學著作述評之一[J].外語與外語教學,2001(5).
[3]黃源深,虞蘇美.綜合英語教程(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2005.
[4]孔燕平.An Exploration of Chinese English Major’s Vocabulary Acquisition Competence[D].Shanghai International Studies University,2005.
[5]汪榕培.《英語詞匯學》——國外英語詞匯學著作述評之二[J].外語與外語教學,2001(6).
[6]Ellis,Rod.Understanding Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999.
[7]楊信彰.An Introduction to Linguistics[M].Beijing:Higher Education Press,2005.
[8]陳友良,劉明東.英語詞匯學[M].成都:電子科技大學出版社,2005.
[9]鄒為誠.我們教什么?——《綜合英語教程》前言[J].國外外語教學,2000(2).