吳琴兒
摘 要:本文借助錯(cuò)誤分析理論對(duì)中職英語(yǔ)寫(xiě)作中學(xué)生出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行整理和分析,并就學(xué)生寫(xiě)作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤提出四點(diǎn)改進(jìn)策略。其中態(tài)度是關(guān)鍵。教師應(yīng)當(dāng)正面引導(dǎo),不讓學(xué)生因錯(cuò)誤而自卑逃避,同時(shí)輔以系統(tǒng)知識(shí)講解和習(xí)題操練,使其養(yǎng)成多練多讀的好習(xí)慣,并逐個(gè)面批,鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用所學(xué),從而獲得真正意義上的提高。
關(guān)鍵詞:錯(cuò)誤分析理論;英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué);錯(cuò)誤分析;策略
中圖分類(lèi)號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2014)01-011-03
一、引言
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的就是為了交流。而交流的方式不外乎口頭與書(shū)面兩種形式。中職英語(yǔ)教學(xué)中,教師認(rèn)為許多學(xué)生不是參加高考,而是直接走向工作崗位,所以英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)不那么重要。其實(shí)隨著中職校國(guó)際商務(wù)、商務(wù)英語(yǔ)等專(zhuān)業(yè)的開(kāi)設(shè)及高職考在中職學(xué)生中不斷受到追捧的情況下,英語(yǔ)寫(xiě)作也變得尤為重要。我們知道,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)除了依靠口頭上的溝通來(lái)實(shí)施外,其實(shí)更多是靠電子郵件這種書(shū)面形式來(lái)開(kāi)展的。如果說(shuō)口頭上的一些語(yǔ)言錯(cuò)誤容易被忽略,那么書(shū)面形式上的錯(cuò)誤,因?yàn)橛懈寮拇鏅n,則對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的成敗有著決定作用。因此,中職英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)非常重要,而對(duì)中職學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行有效分析并提出改進(jìn)策略必不可少。
二、錯(cuò)誤分析理論
學(xué)生面對(duì)錯(cuò)誤的反應(yīng)經(jīng)常是自卑與逃避。而教師面對(duì)學(xué)生出現(xiàn)的錯(cuò)誤則經(jīng)常是反感與指責(zé)。其實(shí)錯(cuò)誤是一種寶貴的資源。因?yàn)樗拇嬖诓粌H說(shuō)明學(xué)生已經(jīng)走在了探索大道上,而且還告訴我們學(xué)生在探索大道上遇到了哪些困難,給我們的教學(xué)指明了方向。語(yǔ)言學(xué)家Corder早在上世紀(jì)六十年代末就指出不能僅僅把錯(cuò)誤看成是要消滅的東西,錯(cuò)誤本身也具有重要意義(1967:167)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)道路上探索前行的一種表現(xiàn),是學(xué)習(xí)者用來(lái)檢測(cè)自己對(duì)所學(xué)語(yǔ)言特點(diǎn)做出的猜測(cè)正確與否的一種途徑,因此具有積極意義。
對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)的錯(cuò)誤進(jìn)行分析有三個(gè)非常重要的意義:首先,對(duì)教師來(lái)說(shuō),對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析可發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在朝目標(biāo)語(yǔ)接近的過(guò)程中已達(dá)到哪個(gè)階段;對(duì)研究者來(lái)說(shuō),錯(cuò)誤分析可以為他們提供語(yǔ)言學(xué)習(xí)方法的證據(jù);對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),錯(cuò)誤分析為他們提供了發(fā)現(xiàn)目標(biāo)語(yǔ)的規(guī)則和手段(ibid.:)。錯(cuò)誤分析包含以下步驟:首先是收集語(yǔ)料,其次是識(shí)別錯(cuò)誤,再次是錯(cuò)誤分類(lèi),然后是解釋錯(cuò)誤,最后是錯(cuò)誤評(píng)價(jià)(ibid.:)。對(duì)于錯(cuò)誤進(jìn)行整理分析對(duì)我們教育工作者的教學(xué)工作有重要的指導(dǎo)意義。
三、錯(cuò)誤整理與分析
在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)了學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的很多這樣或那樣的錯(cuò)誤。筆者現(xiàn)就近年來(lái)所任教學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作方面的錯(cuò)誤進(jìn)行如下整理與分析。○1
1、詞的錯(cuò)誤
英語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系,兩種語(yǔ)言相距甚遠(yuǎn),其詞類(lèi)用法也各不相同。英語(yǔ)常用詞類(lèi)有八種:名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、代詞、連詞、介詞和冠詞。
首先是名詞。英語(yǔ)名詞分為專(zhuān)有名詞和普通名詞。而普通名詞又可以分為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞。在書(shū)寫(xiě)形式上,專(zhuān)有名詞首字母常用大寫(xiě),而可數(shù)名詞前不是在前面加冠詞就是在詞尾本身加復(fù)數(shù)形式。而漢語(yǔ)里并沒(méi)有可數(shù)與不可數(shù)之分,而且在書(shū)寫(xiě)形式上也沒(méi)有變化。故學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中名詞的書(shū)寫(xiě)常會(huì)出現(xiàn)漢式錯(cuò)誤。更有甚者,濫用規(guī)則,出現(xiàn)中介語(yǔ)類(lèi)似錯(cuò)誤。
例如: (1) There are three teacher in our school. (teachers)
(2) I want to earn a lot of moneys.(money)
以上例子中的teacher是可數(shù)名詞,數(shù)量超過(guò)一需要加S形成復(fù)數(shù),而money則是不可數(shù)名詞,無(wú)需加S。兩個(gè)語(yǔ)法錯(cuò)誤,一個(gè)是中式習(xí)慣的慣性,未能把握好中英區(qū)別;一個(gè)是只知道規(guī)則之一,不知規(guī)則之二,導(dǎo)致過(guò)分遷移,出現(xiàn)中英各不像的語(yǔ)言。教師在教學(xué)過(guò)程中,能夠識(shí)別錯(cuò)誤,并進(jìn)行提前有效干預(yù),可以使這類(lèi)錯(cuò)誤大大減少,從而提高教學(xué)效果。當(dāng)然,學(xué)生如果出現(xiàn)這種錯(cuò)誤,教師無(wú)需責(zé)備,更不能用尖酸刻薄的言語(yǔ)來(lái)打消學(xué)生積極性。因?yàn)檫@種錯(cuò)誤也說(shuō)明了學(xué)生正在學(xué)習(xí)的路上,你只需要恰當(dāng)指正,他會(huì)進(jìn)步更快。
其次是動(dòng)詞。動(dòng)詞是一門(mén)語(yǔ)言的心臟。英語(yǔ)的動(dòng)詞不僅有時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)之分還有語(yǔ)氣之別。英語(yǔ)常用時(shí)態(tài)共十六種,語(yǔ)態(tài)分為主動(dòng)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài),語(yǔ)氣有陳述語(yǔ)氣與虛擬語(yǔ)氣之分。不同的時(shí)態(tài)常通過(guò)動(dòng)詞的不同形式來(lái)完成。如現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài)使用be+v-ing形式來(lái)表示?,F(xiàn)在完成時(shí)則用have/has +p.p來(lái)表示。一般將來(lái)時(shí)則用shall/will/be going to+v來(lái)表示。英語(yǔ)中時(shí)間意義的表達(dá)是通過(guò)動(dòng)詞的時(shí)和體來(lái)加以反映,而漢語(yǔ)中不存在時(shí)、體等句法現(xiàn)象,它常依靠表示時(shí)間的副詞(如曾經(jīng)、正在、已經(jīng)、將要)作狀語(yǔ),或利用虛詞(如了、著、過(guò))等來(lái)體現(xiàn),動(dòng)詞本身無(wú)任何變化。因此學(xué)生常會(huì)出現(xiàn)以下類(lèi)似錯(cuò)誤。
例如:(3) I buy a book yesterday.(bought )
(4) She really want to visit the Palace Museum.(wants or wanted)
以上兩例,均為動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤。其實(shí)在實(shí)際批改學(xué)生英語(yǔ)作文當(dāng)中,動(dòng)詞時(shí)態(tài)出現(xiàn)的錯(cuò)誤非常之多。在此只是略舉一二,用以說(shuō)明動(dòng)詞時(shí)態(tài)或語(yǔ)態(tài)等錯(cuò)誤其根源于兩種語(yǔ)言的不同之處。其實(shí)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中或許已掌握一定規(guī)則,但受母語(yǔ)影響,在寫(xiě)作中容易忘記目的語(yǔ)的用法。所以教學(xué)中老師不僅要有意識(shí)地滲透兩種語(yǔ)言的不同之處,而且要巧設(shè)習(xí)題,讓學(xué)生多加練習(xí),擺脫母語(yǔ)慣性。
形容詞與副詞在英語(yǔ)中有比較級(jí)和最高級(jí)形式。單音節(jié)和部分雙音節(jié)形容詞與副詞常靠在自身尾部加er 或est形成比較級(jí)和最高級(jí)。而中文中常依靠像是“更”之類(lèi)的副詞來(lái)來(lái)幫助形成比較的意思,形容詞與副詞本身沒(méi)變化。這一區(qū)別也會(huì)導(dǎo)致學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)錯(cuò)誤。
例如:(5) Susan runs fast than Lily.(faster)
(6) Tom is tall than Ben.(tallest)
與動(dòng)詞時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)氣的變化相比,形容詞與副詞的比較級(jí)與最高級(jí)相對(duì)較簡(jiǎn)單。課堂上有意滲透講解和操練便可以有效減少該類(lèi)錯(cuò)誤。
英語(yǔ)中代詞是一個(gè)很重要的詞類(lèi)。英語(yǔ)中的代詞有主格賓格和屬格之分。主語(yǔ)的位置上代詞要放它的主格形式,而介詞與動(dòng)詞賓語(yǔ)的代詞則要放其賓格形式,而表示所屬關(guān)系,則要放代詞屬格,而且每種人稱(chēng)它的主賓屬格各不相當(dāng),單復(fù)數(shù)形式的主賓屬格也各不相同。而中文并沒(méi)有這種區(qū)分。因此代詞也給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)不少困難。
例如:(7) My often listen to music online.(I)
(8) We helped they to go to school.(them)
以上兩例錯(cuò)誤只是一個(gè)縮影,實(shí)際上主賓屬格亂用的情況比比皆是。中職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,這種錯(cuò)誤確實(shí)常見(jiàn)。所以在代詞教學(xué)的時(shí)候,教師要有意識(shí)讓學(xué)生區(qū)分中英差別,強(qiáng)加練習(xí)。
英語(yǔ)連詞有些是單個(gè)用,而漢語(yǔ)中連詞常有配套用的(如因?yàn)椤?、雖然…但是等)。英語(yǔ)當(dāng)中的介詞除其基本用法之外還會(huì)有它約定俗成的意思,而漢語(yǔ)并不時(shí)時(shí)與之對(duì)應(yīng)。英語(yǔ)中有冠詞,而漢語(yǔ)中沒(méi)有該詞類(lèi)。所以學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中常會(huì)犯以下錯(cuò)誤。
例如:(9) Although she is young, but she can speak several different languages.(but去掉)
(10) Because Lily was ill, so She did come to school today.(so 去掉)
(11) In the evening of December 24th, we had a big dinner.(on)
(12) Briny used to have * cup of tea every morning. (補(bǔ)上a)
英語(yǔ)中介詞看似小詞,實(shí)則難以掌握,因?yàn)橛行┯梅ㄊ羌s定俗成的,并非學(xué)習(xí)規(guī)則就可以學(xué)會(huì)。所以教師在教學(xué)中應(yīng)該讓學(xué)生多讀英語(yǔ)原材料,不斷提升學(xué)生的語(yǔ)感,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率。
2、句的錯(cuò)誤
同詞的錯(cuò)誤一樣,英語(yǔ)寫(xiě)作中的句的錯(cuò)誤也有很多是受漢語(yǔ)的影響。而且句子受漢語(yǔ)影響更難以覺(jué)察。因?yàn)橛袝r(shí)在句子中你找不到錯(cuò)詞,讀過(guò)去似乎也合乎規(guī)則,但在實(shí)際語(yǔ)用上是不合乎英語(yǔ)寫(xiě)作要求的。也就是說(shuō),它可能不是錯(cuò)句,但它卻可能是病句。這樣的錯(cuò)誤給我們英語(yǔ)教學(xué)特別是英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)帶來(lái)了難以想象的困難??蓪?xiě)出像樣的句子而不是詞才是我們英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的重點(diǎn)。因此句的錯(cuò)誤,我們沒(méi)法回避。研究我們學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的句的錯(cuò)誤非常有必要。
中文中定語(yǔ)與狀語(yǔ)的位置相對(duì)較固定往往分別放在主賓名詞前和謂動(dòng)前。而英語(yǔ)定語(yǔ)有時(shí)會(huì)后置而英語(yǔ)中狀語(yǔ)位置與中文中的往往不同。
例如:(13) She very much likes singing songs. (very much 移至句尾)
(14) She wants to find quiet somewhere to have a rest. (quiet 移至somewhere 后)
英語(yǔ)中的定語(yǔ)大多放在所修飾的詞前,但也有放在其后的,上題就是例證。英語(yǔ)的狀語(yǔ)根據(jù)功能不同,有前有后。一般來(lái)說(shuō)表示頻率的狀語(yǔ)一般放在主語(yǔ)之后謂動(dòng)之前,但表示方式的狀語(yǔ)常緊跟謂動(dòng),而地點(diǎn)與時(shí)間狀語(yǔ)常列入句末。教學(xué)中一定要幫助學(xué)生歸納總結(jié),勤于練習(xí)打好基本功,少犯錯(cuò)。
中文主語(yǔ)與謂動(dòng)之間似乎沒(méi)有合約關(guān)系。但英語(yǔ)中主語(yǔ)與謂動(dòng)需要在人稱(chēng)數(shù)體上保持一致。所以中文中可以“你樂(lè),我樂(lè),大家樂(lè)”但英語(yǔ)中出現(xiàn)以下句子卻是錯(cuò)誤的。
例如:(15) You are happy, I are happy and everyone are happy.
(第二are 改am第三 are改 is)
(16) She like English while I like maths. (likes)
英語(yǔ)中主謂一致較為復(fù)雜。英語(yǔ)時(shí)態(tài)有十六種,而不同時(shí)態(tài)有不同的表現(xiàn)形式,而人稱(chēng)單復(fù)數(shù)的不同,有時(shí)則需要?jiǎng)釉~作出相應(yīng)的變化。所以有時(shí)即便學(xué)生已掌握一定規(guī)律,如果操練不夠,也會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)誤。所以不僅要知道規(guī)則,還需熟練生巧。
英語(yǔ)中句子的否定與疑問(wèn)需要借助助動(dòng)詞,而且不同時(shí)態(tài)所需的助動(dòng)詞,也有變化。而中文中否定常靠一個(gè)副詞“不”就搞定,而疑問(wèn)也不需要所謂的助動(dòng)詞。兩種語(yǔ)言的這種差異致使中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)中經(jīng)常會(huì)犯以下類(lèi)似錯(cuò)誤。
例如:(17) Where he comes from? (he 前加助動(dòng)詞does, comes 改為come)
(18) I not like singing, but I like travelling. (not 前加助動(dòng)詞do)
學(xué)生對(duì)于自己的這種英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤,有時(shí)沒(méi)有意識(shí)到是受母語(yǔ)影響。作為教師,應(yīng)該清醒地認(rèn)識(shí)到母語(yǔ)對(duì)目的語(yǔ)的這些負(fù)遷移,要有意識(shí)設(shè)計(jì)好的針對(duì)性的題目消減負(fù)遷移。
中文中會(huì)出現(xiàn)無(wú)主句,有時(shí)句子里會(huì)沒(méi)有動(dòng)詞,而且動(dòng)詞并不像英語(yǔ)中那樣和緊跟其后的介詞或副詞聯(lián)系緊密。所以我們的學(xué)生,在英語(yǔ)寫(xiě)作中常出現(xiàn)以下錯(cuò)誤。
例如:(19) I at home and often listen music.(at前加am, listen后加 to)
(20) Every day*worked 8 hours. ( She/he worked 8 hours every day.)
英語(yǔ)中句子必須要有動(dòng)詞。一個(gè)句子不用實(shí)義動(dòng)詞就用系動(dòng)詞,沒(méi)有動(dòng)詞是不完整的。但中文常會(huì)出現(xiàn)無(wú)動(dòng)句,即省略動(dòng)詞句。學(xué)生如果不能明顯地識(shí)別出動(dòng)詞,在英語(yǔ)寫(xiě)作中(其實(shí)是潛在的中譯英過(guò)程)會(huì)漏寫(xiě)動(dòng)詞而絲毫沒(méi)有查覺(jué)。所以例(19)中學(xué)生會(huì)出現(xiàn)中文“我在家”的少動(dòng)詞的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)物 “I at home.”。英語(yǔ)中動(dòng)詞有及物和不及物之分,而且有些英語(yǔ)動(dòng)詞如果在其后加上介詞或副詞其及物性會(huì)有所改變。而學(xué)生則在語(yǔ)言沒(méi)有完全掌握的時(shí)候,也會(huì)忽略這一點(diǎn),寫(xiě)作時(shí),只是簡(jiǎn)單地尋找詞義上的對(duì)應(yīng)物,卻不知其真正用法,犯出了像 “l(fā)isten music”這樣的錯(cuò)誤。
英語(yǔ)的另一個(gè)顯著特點(diǎn)是被動(dòng)句多。英語(yǔ)重物稱(chēng),常常選擇不能施行動(dòng)作或無(wú)生命的詞語(yǔ)做主語(yǔ),由于這些“無(wú)靈”物稱(chēng)充當(dāng)主語(yǔ),使得被動(dòng)句大興其道。在英語(yǔ)被動(dòng)句里,不必強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的施行者,就將其置于句尾由by連接;不必、不愿或不便言明動(dòng)作的施行者,就干脆將其省略。相對(duì)而言,漢語(yǔ)習(xí)慣于人稱(chēng)化的表達(dá),主語(yǔ)常常是能施行動(dòng)作或有生命的物體,所以漢語(yǔ)中主動(dòng)句多。所以中文“眾所周知,吸煙有害健康。”在英語(yǔ)中常譯成被動(dòng)句 “It is well-known that smoking does harm to health.” 實(shí)際寫(xiě)作中,我們的學(xué)生卻不習(xí)慣于用被動(dòng),而且有些情況下不用被動(dòng)雖然不存在語(yǔ)法錯(cuò)誤,但卻不符合英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣。所以在平時(shí)教師也應(yīng)該有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生學(xué)寫(xiě)被動(dòng)句的意識(shí),讓其語(yǔ)言更接近所學(xué)目的語(yǔ)。
常說(shuō)好的中文應(yīng)該如行云流水。確實(shí)中文里有很多不間斷句,可謂是想到哪說(shuō)到哪,一逗再逗(指逗號(hào))。而根據(jù)英語(yǔ)句法規(guī)則,能構(gòu)成一個(gè)完整含義或符合一種基本句型特征的句子就應(yīng)單獨(dú)成句。所以中文句子“她有兩個(gè)兒子,他們都是醫(yī)生?!边@樣表達(dá)沒(méi)有大礙,但如里英語(yǔ)這樣翻譯 “She has two sons, both of them are doctors.”卻是錯(cuò)的。應(yīng)改為 “She has two sons. Both of them are doctors.” 或 “She has two sons, both of which are doctors.” 出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤,有些英語(yǔ)程度不錯(cuò)的同學(xué)也難以避免。只有教師,細(xì)心講解,巧設(shè)練習(xí),加強(qiáng)訓(xùn)練才能幫學(xué)生有效地克服。
上面將學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)中詞與句的錯(cuò)誤進(jìn)行了盡可能詳細(xì)的歸納。這樣的整理讓我們了解了內(nèi)在原因,從而指明了方向。只要學(xué)習(xí),就會(huì)犯錯(cuò)。沒(méi)有人會(huì)把孩子牙牙學(xué)語(yǔ)的錯(cuò)話(huà)當(dāng)作嚴(yán)重的錯(cuò)誤,相反父母?jìng)兟?tīng)到孩子們牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)的丁點(diǎn)進(jìn)步都雀躍不已。所以我們身為老師,要相信學(xué)生,只要和他們一起努力,一起找到錯(cuò)誤原因戰(zhàn)勝錯(cuò)誤,讓他們暴露在足夠的,語(yǔ)言環(huán)境中,他們就可以掌握這門(mén)語(yǔ)言。
四、錯(cuò)誤改進(jìn)策略
筆者所任課班級(jí)學(xué)生為全男生班級(jí)。有些孩子語(yǔ)文數(shù)學(xué)專(zhuān)業(yè)課都不錯(cuò),但就英語(yǔ)不好。而且老師有時(shí)嘗試跟他們講解的時(shí)候,他們就馬上用一句“我不懂”來(lái)敷衍老師。其實(shí)他們有時(shí)甚至連老師要跟他講什么,都不知道,就把這句“我不懂”拿出來(lái)了。這說(shuō)明他心里有逃避或是抵觸情緒。為什么會(huì)這樣呢?其實(shí)有很多孩子語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力是不錯(cuò)的。但是在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,難免犯了這樣或那樣的錯(cuò)誤,而老師沒(méi)有恰當(dāng)?shù)陌参颗c鼓勵(lì),同學(xué)間沒(méi)有正面的理解與幫助,相反老師可能過(guò)多的是指責(zé)與批評(píng),而同學(xué)們可能是夸張的取笑與鄙視,就這樣,厭惡情緒油然而生,而且不斷升級(jí),到最后發(fā)展到直接排斥或逃避本學(xué)科的學(xué)習(xí)。這種現(xiàn)象的出現(xiàn)首先要在情感上對(duì)癥下藥。
1、情感投入,正面引導(dǎo)
作為教師,我們對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,要表示出積極正面關(guān)心鼓勵(lì)的態(tài)度。只有教師自身對(duì)于錯(cuò)誤的態(tài)度發(fā)生改變,學(xué)生才會(huì)積極正面地面對(duì)它。一味地批評(píng)與指責(zé)會(huì)把學(xué)生僅有一點(diǎn)渴望進(jìn)步的激情都給澆滅。教師要傾情投入,關(guān)心學(xué)生,了解學(xué)生,讓學(xué)生能夠從內(nèi)心親近你,然后再適時(shí)正確引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)犯錯(cuò)并不是一件丟臉的事情,老師也會(huì)犯錯(cuò),同學(xué)們也會(huì)犯錯(cuò),犯錯(cuò)說(shuō)明你在動(dòng)腦學(xué)習(xí)。人要懂得正面面對(duì)自己的錯(cuò)誤。錯(cuò)誤并不可怕,關(guān)鍵是找出原因,為下一次的進(jìn)步做準(zhǔn)備。課堂與課外,都要向?qū)W生不斷滲透這種思想,讓學(xué)生犯錯(cuò)不會(huì)放棄自我,同學(xué)不會(huì)彼此笑話(huà),老師只會(huì)幫忙找原因,鼓勵(lì)其不斷進(jìn)步。
2、系統(tǒng)講解,巧設(shè)習(xí)題
本文中所列出的學(xué)生出現(xiàn)的英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,很多都是受中文負(fù)遷移的影響,對(duì)目的語(yǔ)言做出了錯(cuò)誤的猜測(cè)。作為老師,我們提前分析預(yù)料到這類(lèi)問(wèn)題的存在,要對(duì)中英中存在的差異做出系統(tǒng)分析與講解,提前滲透正面的先入為主的視圖,把有可能的受負(fù)遷移影響的錯(cuò)誤扼殺在搖籃中,大大提高學(xué)習(xí)效率。對(duì)于有些難以避免的錯(cuò)誤,教師要多花心思,巧設(shè)習(xí)題,讓學(xué)生在習(xí)題中得以更正,并得到鞏固。英語(yǔ)寫(xiě)作涉及眾多語(yǔ)法,而學(xué)生對(duì)于語(yǔ)法十分不感興趣。所以,在系統(tǒng)講解語(yǔ)法知識(shí)時(shí),教師也要多動(dòng)腦筋,把課堂變得生動(dòng)有趣起來(lái),這樣讓學(xué)生基本知識(shí)學(xué)得扎實(shí),從而大大減少寫(xiě)作中可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤。
3、勤練寫(xiě)譯,逐個(gè)面批
英語(yǔ)語(yǔ)法選擇題,學(xué)生往往做得不錯(cuò)。但是在實(shí)際翻譯寫(xiě)作中,往往不知從何下手,往往把所學(xué)知識(shí)全部拋在腦后。這是因?yàn)椴倬毺佟S⒄Z(yǔ)翻譯寫(xiě)作不是簡(jiǎn)單的把內(nèi)在中文用對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)詞組表達(dá)出來(lái),有時(shí)句子各組成部分選詞、順序等方面要做出一定的調(diào)整,有時(shí)連語(yǔ)態(tài)語(yǔ)氣都要進(jìn)行轉(zhuǎn)換。其實(shí)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作,很多都是在內(nèi)心打著中文草稿,用英語(yǔ)翻譯出來(lái)。但要想靈活把中文轉(zhuǎn)換成英語(yǔ),必須得多練。熟能生巧。當(dāng)然一味的讓學(xué)生自己練,老師不進(jìn)行講解,效果不明顯的。現(xiàn)在教師往往是在課堂上讓幾個(gè)同學(xué)上來(lái)寫(xiě)句子,并就他們的不正確之處進(jìn)行更正,或是讓學(xué)生自己以書(shū)面的形式上交自己的作文,然后老師在作業(yè)本上進(jìn)行更正。其實(shí)每個(gè)學(xué)生犯的錯(cuò)不會(huì)總是一樣的。錯(cuò)誤要真正地得到改進(jìn),需要老師花時(shí)間與學(xué)生面對(duì)面的交流。面批是一種相對(duì)花時(shí)間但對(duì)了解學(xué)生實(shí)際寫(xiě)作心理透析學(xué)生寫(xiě)作錯(cuò)誤的一種最有效的辦法。教師只有一個(gè)一個(gè)與學(xué)生面對(duì)面地就他們的英語(yǔ)寫(xiě)作進(jìn)行交流,學(xué)生才能夠?qū)ψ约旱膶?xiě)作存在的問(wèn)題有深刻地認(rèn)識(shí),與此同時(shí)才能有效的改進(jìn)。
4、熟讀句篇,多記多用
“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟。”大量的輸入總會(huì)給我們的語(yǔ)言學(xué)習(xí)帶來(lái)不同凡響的效果。可以說(shuō)沒(méi)有輸入,便沒(méi)有輸出。一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,要想能寫(xiě)出地道的英語(yǔ)句子。光懂語(yǔ)法、單詞,是絕對(duì)不夠的。因?yàn)榈氐赖木渥樱皇俏覀兌嘧鼍毩?xí)題詞就能編出來(lái)的。地道的單詞往往來(lái)自真實(shí)的語(yǔ)言材料。所以學(xué)生要想寫(xiě)出好句子,其中很重要的一個(gè)方法就是誦讀原汁原味的語(yǔ)言材料。多讀多記,然后再有意識(shí)的在實(shí)踐寫(xiě)作中運(yùn)用,使這些句篇成為自己的東西。只有當(dāng)學(xué)生能夠真正使用他們,他們才會(huì)變成學(xué)生自己的東西。一旦這些好的句篇成為他們自己的東西,那么他們定會(huì)寫(xiě)出好的英語(yǔ)作文。
小結(jié)
態(tài)度決定成敗。教師對(duì)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤的態(tài)度是學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作興趣的方向標(biāo)。錯(cuò)誤分析理論告訴我們,作為教師,我們應(yīng)該讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)過(guò)程中犯錯(cuò)是不可避免的,無(wú)需感到自卑,更不能逃避,正確的態(tài)度是要積極面對(duì),找出原因所在,對(duì)癥下藥,使自己進(jìn)步,獲得信心。在此基礎(chǔ)上,教師應(yīng)該切實(shí)地輔助學(xué)生以知識(shí)、資料、習(xí)題、方法等方面的幫助,讓學(xué)生在實(shí)踐中獲得真正的進(jìn)步,從而提升學(xué)習(xí)興趣,提高效率。
寫(xiě)作能力是一種核心交流能力。我們中職學(xué)校英語(yǔ)教師要特別重視對(duì)學(xué)生該能力的培養(yǎng)。因?yàn)槲覀兊膶W(xué)生占中全體中學(xué)生人數(shù)一半之多,在走出校園之后與人打交道的時(shí)候會(huì)遠(yuǎn)比運(yùn)用專(zhuān)業(yè)知識(shí)的時(shí)候多。而隨著國(guó)際化趨勢(shì)的發(fā)展,國(guó)外友人與我們的交流更加緊密,口頭與書(shū)面上的英語(yǔ)交流是必不可少的。所以作為中職英語(yǔ)教師,提高學(xué)生的英語(yǔ)書(shū)面寫(xiě)作能力,我們責(zé)無(wú)旁貸。
注釋
○1本文所列20例英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤均為本人所任教班級(jí)學(xué)生平時(shí)寫(xiě)作練習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤。學(xué)生平時(shí)寫(xiě)作中出現(xiàn)錯(cuò)誤數(shù)量不少,本人僅對(duì)學(xué)生出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行整理歸類(lèi),并挑出典型例子,未對(duì)錯(cuò)誤例題本身進(jìn)行過(guò)任何改動(dòng)。
參考文獻(xiàn)
[1] Corder, S. P. The significance of learners errors[J]. Inter-national Review of Applied Lingusitics, 1967, (5): 167-170.
[2] Corder S. P. Error Analysis and Inter-language [M]. Oxford: Oxford University Press, 1984.