劉莉莉
“你造(知道)馮小剛有多努力嗎?”網(wǎng)友們說。這或許帶些調(diào)侃意味,可說馮小剛努力,一點也不為過,尤其是在國際化道路上。
2013年年底,馮小剛導(dǎo)演的《一九四二》沖擊奧斯卡最佳外語片,最終未獲提名。而此前,在留印好萊塢TCL中國大劇院時,馮小剛對記者說,沖擊奧斯卡就是個游戲,“有,很好;沒有,也很正常”。
但他果真如此看淡奧斯卡嗎?態(tài)度淡定,可無論是在影片內(nèi)容、形式,還是發(fā)行渠道上,馮小剛一直沒有放棄國際化的嘗試和努力。國際化這事兒,他很少談,卻一直在做。
一直都在國際化
1993年,馮小剛與另一名著名內(nèi)地導(dǎo)演鄭曉龍合作執(zhí)導(dǎo)的電視劇《北京人在紐約》,紅透大江南北。該劇講述了幾名北京人在美國的生存狀態(tài),表現(xiàn)了第一批赴美“淘金”的中國人,在東西方文化激烈碰撞之下的種種茫然與彷徨。值得注意的是,《北京人在紐約》是中國首部全程在美國拍攝的電視劇,還聘請多名外國演員擔任主要角色,散發(fā)著十足的“洋味兒”。那算得上馮小剛在國際化之路上邁出的第一步。
隨后,在馮小剛獨自執(zhí)導(dǎo)的賀歲片中,國際元素也是頻頻出現(xiàn)。在《甲方乙方》中,影片的開頭便是癡迷巴頓將軍的書店老板參加了“好夢一日游”,穿著二戰(zhàn)時美軍指揮官的軍裝上了“前線”;在《沒完沒了》中,女主角小蕓是從新加坡歸來的;而1998年上映的電影《不見不散》,展現(xiàn)的是兩個北京人在洛杉磯的愛情故事,影片也是在美國拍攝而成的。
2002年,馮小剛推出了新一部賀歲片《大腕》,講述了中國下崗攝影師和世界級導(dǎo)演的故事。影片帶有強烈的黑色幽默色彩,以“為大腕操辦喜劇葬禮”為線索,諷刺了現(xiàn)當時惡俗廣告的盛行與商業(yè)社會的浮躁。
馮小剛曾說,《大腕》是他邁向國際的重要一步,因為這部影片不僅全面與外籍演員合作,請來老牌影星唐納德·薩瑟蘭出演大腕導(dǎo)演一角,還引進外資,由華誼兄弟太合影視投資有限公司與美國哥倫比亞公司(好萊塢八大影片公司之一)共同投資拍攝,并通過后者面向全球發(fā)行。
盡管馮小剛是個號稱不“賠錢”的導(dǎo)演,但也有人指出,他的電影不過是京味兒小品的大集合,不適合在國際上傳播。
2006年,馮小剛以一部《夜宴》堵住了這些人的嘴。該片一改馮氏喜劇風格,用莎士比亞的《哈姆雷特》作藍本,以五代十國的宮廷斗爭為背景,講述了一個曾經(jīng)信仰愛情的皇后最終被權(quán)力欲望毀滅的故事?!拔腋鞣饺艘徽f這是中國的《哈姆雷特》,周迅(片中青女的扮演者)是奧菲利亞,西方人就全明白了?!瘪T小剛說。
2009年的《非誠勿擾》,馮小剛又把背景地搬到了日本北海道。馮氏國際化的“戰(zhàn)場”從美國向亞太轉(zhuǎn)移。
2012年的《一九四二》,似乎是馮小剛電影國際化的升級版。盡管這是一部中國災(zāi)難“史詩”,馮小剛卻請來了兩位好萊塢大腕兒——阿德里安·布隆迪和蒂姆·羅賓斯,前者是奧斯卡影帝,后者是從“肖申克”走出來的實力派。盡管《一九四二》沖奧失敗,卻難掩馮小剛那顆向往奧斯卡的心。
那些年的馮氏幽默
從《夜宴》開始,馮小剛突然變得具有爭議,而此前他獲得的基本上是一邊倒的好評。
實際上,《夜宴》可以算是中國電影在國際化之路上艱難前行的一個縮影。從《臥虎藏龍》和《英雄》開始,出神入化的武術(shù)、詩意淡雅的山水以及金碧輝煌的宮殿,成為了中國大片導(dǎo)演最為青睞的元素。然而,在多數(shù)觀眾心中,再完美的畫面也比不上好故事。一些規(guī)模宏大、耗資不菲、煞費苦心的大制作、大手筆,卻忽視了可以引人共鳴的情節(jié)和對白。
遙想那些年,馮小剛的電影稱得上是影迷的幽默圣經(jīng)?!暗刂骷乙矝]有余糧??!”“打死我也不說!”“不求最好,但求最貴!”“黎叔很生氣,后果很嚴重。” “做人要厚道!”這些經(jīng)典臺詞,至今還是人們常用的流行語。
那些年,馮小剛關(guān)注都市生活狀態(tài)和市井小民的生活,通過一系列看似“離譜”的片段,體現(xiàn)出現(xiàn)實中的真實與無奈,從而引起觀眾的共鳴。
馮氏電影中,最打動人的往往是那些“鄉(xiāng)音”和“鄉(xiāng)情”。在《手機》中,生在農(nóng)村的少年嚴守一穿著破夾襖,騎自行車帶著表嫂去鎮(zhèn)上給表哥打電話,那欣喜若狂的表情,襯托出現(xiàn)代人的“燒包”;在《不見不散》中,男女主人公在美國單槍匹馬,疲于應(yīng)付,最后才意識到,只有家鄉(xiāng)才是他們感情的寄托,最終雙雙回到北京;在《天下無賊》中,土里土氣但心地善良的農(nóng)民工傻根,是對充滿拜金主義和坑蒙拐騙的現(xiàn)代社會的有力諷刺……
但形成反差的是,從《夜宴》到《一九四二》,都是鴻篇巨制,耗資不菲,口碑卻不及當年那些“小制作”。
國際化的不同道路
《一九四二》沖擊奧斯卡無功而返,但一些毫無國際元素的國產(chǎn)電影,卻先后在各大國際電影節(jié)上獲獎。
中國內(nèi)地有幾位導(dǎo)演,是國際電影節(jié)的常客,如婁燁、張元。他們的路數(shù)與馮小剛截然不同,沒有大制作,沒有國際巨星,卻偏偏受到國際影評人的喜愛。
婁燁入圍戛納電影節(jié)的《紫蝴蝶》,講述了20世紀30年代的國仇家恨和情感糾葛;張元獲得威尼斯電影節(jié)最佳導(dǎo)演獎的《過年回家》,用沉重的手法講述了一個家庭由悲劇到諒解團圓的故事……這些影片幾乎都不是鴻篇巨制,卻以細膩的情感和動人的故事取勝,打動了國際影評人。
“只有民族的,才是世界的。”要想打動國外的觀眾和影評人,就要拿出基于中國傳統(tǒng)文化、表現(xiàn)當代中國人生活與思維方式的作品,呈獻給世界。
就在2013年年底,馮小剛攜帶《一九四二》《唐山大地震》《集結(jié)號》《夜宴》《天下無賊》《手機》《非誠勿擾1》等7部影片,參加“北京電影北美展映”活動,給好萊塢帶來一股強勁的“馮”潮。
這些馮氏電影,有喜劇,也有悲劇,有鴻篇巨制,也有小制作,將中國的傳統(tǒng)文化、社會倫理、情感世界悉數(shù)展現(xiàn)給美國觀眾。
與此同時,馮小剛還在洛杉磯TCL中國大劇院留下手印和腳印,成為首位在此留名的中國大陸電影人。中國大劇院坐落在洛杉磯好萊塢大道,劇院前的水泥地上已留有近200位世界著名電影人的手印和腳印。除馮小剛外,留印的華人還包括吳宇森和成龍。
曾在馮小剛電影《非誠勿擾1》中客串角色的臺灣女星徐若瑄認為,馮小剛其實很有“國際范兒”,他的厲害之處在于,他的幽默都裝在腦子里,而且不是只有大陸觀眾看得懂,“馮導(dǎo)是個非常有國際化格局的導(dǎo)演”。