蘇培成
(北京大學(xué) 中文系,北京 100871)
1949年新中國建立以后,人民政府大力推行漢字簡化,取得了成功。1956年1月28日,國務(wù)院常務(wù)會(huì)議通過了《漢字簡化方案》,分四批推行。該《方案》包括515個(gè)簡化字和54個(gè)可以類推的簡化偏旁。1964年2月4日,國務(wù)院發(fā)布了《關(guān)于簡化字問題給中國文字改革委員會(huì)的批示》?!杜尽分兄赋觯骸巴饽銜?huì)在報(bào)告中提出的意見:《漢字簡化方案》中所列的簡化字,用作偏旁時(shí),應(yīng)同樣簡化;《漢字簡化方案》的偏旁簡化表中所列的偏旁,除了四個(gè)偏旁(讠、饣、纟、钅)外,其余偏旁獨(dú)立成字時(shí),也應(yīng)同樣簡化。你會(huì)應(yīng)將上述可以用作偏旁的簡化字和可以獨(dú)立成字的偏旁,分別作成字表,會(huì)同有關(guān)部門下達(dá)執(zhí)行?!备鶕?jù)國務(wù)院的上述批示,中國文字改革委員會(huì)、文化部、教育部于1964年3月7日發(fā)出《關(guān)于簡化字的聯(lián)合通知》。該《通知》的內(nèi)容有三點(diǎn):一、下列92個(gè)字已經(jīng)簡化,作偏旁時(shí)應(yīng)該同樣簡化。例如,“爲(wèi)”已簡化作“為”,“僞嬀”同樣簡化作“偽媯”。 二、下列40個(gè)偏旁已經(jīng)簡化,獨(dú)立成字時(shí)應(yīng)該同樣簡化(言食糸金一般只作左旁時(shí)簡化,獨(dú)立成字時(shí)不簡化)。例如,“魚”作偏旁已簡化作“魚”旁,獨(dú)立成字時(shí)同樣簡化作“魚”。三、在一般通用字范圍內(nèi),根據(jù)上述一、二兩項(xiàng)規(guī)定類推出來的簡化字,將收入中國文字改革委員會(huì)編印的《簡化字總表》中。根據(jù)上述三部委的《通知》,文改會(huì)于1964年5月發(fā)布《簡化字總表》?!逗喕挚偙怼钒ㄈ齻€(gè)字表:第一表是不作簡化偏旁用的簡化字350個(gè);第二表是可作簡化偏旁用的132個(gè)簡化字和14個(gè)簡化偏旁;第三表是應(yīng)用第二表所列簡化字和簡化偏旁得出來的1753個(gè)簡化字。《簡化字總表》對(duì)第三表所收的類推簡化字專門做了說明:“漢字總數(shù)很多,這個(gè)表不必盡列。例如有‘車’旁的字,如果盡量地列,就可以列出一二百個(gè),其中有許多是很生僻的字,不大用得到?,F(xiàn)在為了適應(yīng)一般的需要,第三表所列的簡化字的范圍,基本上以《新華字典》(1962年第三版,只收漢字八千個(gè)左右)為標(biāo)準(zhǔn)。未收入第三表的字,凡用第二表的簡化字或簡化偏旁作為偏旁的,一般應(yīng)該同樣簡化。”這個(gè)規(guī)定既符合漢字使用的實(shí)際情況,又堅(jiān)持了偏旁類推簡化的原則,是十分穩(wěn)妥的。按照上述文件的規(guī)定推行簡化字,包括偏旁類推簡化字,進(jìn)展十分順利。半個(gè)多世紀(jì)來簡化字已經(jīng)深入社會(huì)各部門各地區(qū),在民眾中扎下了根。
為了貫徹《國家通用語言文字法》,教育部、國家語委于2001年4月啟動(dòng)了《規(guī)范漢字表》的研制工作。2013年6月5日國務(wù)院發(fā)出《關(guān)于公布〈通用規(guī)范漢字表〉的通知》。該《通知》指出:“《通用規(guī)范漢字表》公布后,社會(huì)一般應(yīng)用領(lǐng)域的漢字使用應(yīng)以《通用規(guī)范漢字表》為準(zhǔn),原有相關(guān)字表停止使用。”至于“原有相關(guān)字表”是哪些字表,《通知》中并沒有具體說明。在《通用規(guī)范漢字表》公布后不久,商務(wù)印書館于2013年7月出版了由教育部語言文字信息管理司組織編寫的《〈通用規(guī)范漢字表〉解讀》(下文稱《解讀》)?!督庾x》里說:“字表發(fā)布后,社會(huì)一般應(yīng)用領(lǐng)域的漢字使用應(yīng)以《通用規(guī)范漢字表》為準(zhǔn),原有相關(guān)字表 (《第一批異體字整理表》、《現(xiàn)代漢語常用字表》、《現(xiàn)代漢語通用字表》、《簡化字總表》)停止使用?!痹谶@之后,某些宣傳、講解《通用規(guī)范漢字表》的資料、培訓(xùn)班也在宣傳《簡化字總表》已經(jīng)廢止。對(duì)于這種觀點(diǎn),我認(rèn)為值得商榷。
如前所述,《簡化字總表》是按照國務(wù)院的指示,由文改會(huì)負(fù)責(zé)編制并公布推行的?,F(xiàn)在,由教育部語信司組編的一本宣傳、解釋《通用規(guī)范漢字表》的輔導(dǎo)讀物來宣布廢除國務(wù)院批準(zhǔn)發(fā)布的 《簡化字總表》,這種宣布明顯越權(quán),因而也是無效的。《解讀》不是政府文件,只是一本輔導(dǎo)讀物?!督庾x》根本無權(quán)廢除由國務(wù)院批準(zhǔn)編寫推行的《簡化字總表》。如果一本《解讀》就可以改變根據(jù)國務(wù)院的批示、由文改會(huì)具體編寫推行的文件,我們的行政系統(tǒng)就亂了套,也就喪失了權(quán)威。如果真的要廢除《簡化字總表》,至少要由部委一級(jí)的行政部門發(fā)布正式文件作為依據(jù),一本由司局級(jí)組編的輔導(dǎo)讀物根本沒有這個(gè)權(quán)力。這點(diǎn)十分重要,不能含糊,所以我們說《簡化字總表》沒有廢。一切有關(guān)《簡化字總表》已經(jīng)廢止的說法都是無稽之談。
下面再說《簡化字總表》不能廢。簡化漢字有兩種方法,就是個(gè)體簡化和偏旁類推簡化。1935年南京國民政府公布的 《第一批簡體字表》只用個(gè)體簡化,不用偏旁類推簡化,所以簡化的字?jǐn)?shù)不多,只有324個(gè)字。1956年國務(wù)院公布的《漢字簡化方案》采用了個(gè)體簡化和偏旁類推簡化兩種方法,把簡化字的數(shù)量擴(kuò)大到兩千多字。哪些簡化字不能類推簡化,哪些簡化字可以類推簡化必須分辨清楚,不能有一點(diǎn)含糊。如果有一點(diǎn)含糊,就會(huì)造成簡化字的混亂?!逗喕挚偙怼返囊豁?xiàng)重要作用就是對(duì)此做了明確的規(guī)定。如果廢了《簡化字總表》,簡化字就成了無源之水、無本之木,就分不清哪個(gè)字可以類推,哪個(gè)字不能類推。《通用規(guī)范漢字表》沒有可以代替《簡化字總表》顯示第一表和第二表區(qū)別的規(guī)定,所以《簡化字總表》不能廢。我希望負(fù)責(zé)語言文字行政工作的部門注意上述的區(qū)別,維護(hù)簡化字的規(guī)范和穩(wěn)定,不能放任《解讀》這樣不負(fù)責(zé)任的宣傳。
《解讀》堅(jiān)持要廢止《簡化字總表》有一個(gè)重要原因,就是《簡化字總表》規(guī)定了:“未收入第三表的字,凡用第二表的簡化字或簡化偏旁作為偏旁的,一般應(yīng)該同樣簡化。”這和《解讀》堅(jiān)持的“表外字不再類推”正好相反。到底誰是誰非,必須分辨清楚。為了把問題說清,我們必須追溯一下偏旁類推簡化的歷史。2009年8月12日,教育部和國家語委公布的《通用規(guī)范漢字表(征求意見稿)》里的《〈通用規(guī)范漢字表〉說明》的第六條明確提出來“本字表以外的字,不再類推簡化”。在隨后征求得來的意見中,這一條遭到民眾的反對(duì)。2013年6月5日,國務(wù)院批準(zhǔn)公布的《〈通用規(guī)范漢字表〉說明》里面就刪除了這句話。這說明“表外字不再類推”沒有成為國家的政策。這是明明白白的事情,容不得任意曲解。而《解讀》一書宣布《簡化字總表》已經(jīng)廢止,就是為了廢止《簡化字總表》里關(guān)于“未收入第三表的字,凡用第二表的簡化字或簡化偏旁作為偏旁的,一般應(yīng)該同樣簡化”的政策,以便堅(jiān)持它提出來的“表外字不再類推”。
“表外字不再類推”的規(guī)定十分不合理,給漢字的應(yīng)用平添了許多困難。首先是使用者根本無法分辨具有同一偏旁的字,哪些是表內(nèi)字,哪些是表外字。不要說一般的使用者,就是字表的研制者恐怕也很難分清那些表內(nèi)表外的臨界字,哪個(gè)在表內(nèi)、哪個(gè)在表外。再者,即使有些使用者費(fèi)了很大的力氣記住了哪些字在表內(nèi)、哪些字在表外,而且能夠按照“表外字不再類推”的規(guī)定寫字。這樣寫出來的字不是有利于漢語規(guī)范化,而是嚴(yán)重影響了漢語規(guī)范化。請看下面的事實(shí):
第一,自古相傳的帶有同一偏旁的雙音詞,主要是連綿詞,就會(huì)出現(xiàn)一個(gè)用簡體,一個(gè)用繁體的怪現(xiàn)象。 例如,“笠鳥鳩”、“鳻鳩”、“叆靅”、“轒辒”、“轠轤”。這是自古至今漢語書面語都沒有出現(xiàn)的,而在我們這一代竟然出現(xiàn)了。這些混亂不堪的形式徹底破壞了漢語書面語的規(guī)范和統(tǒng)一。
第二,給中學(xué)課本的文言文教學(xué)帶來嚴(yán)重的困難。例如,人教版《高中語文必修課》第二冊選入了曹操的《短歌行》,其中有“越陌度阡,枉用相存。契闊談?,心念舊恩?!边@里的“?”是表外字,按照“表外字不再簡化”的說法,“?”要改為繁體的“讌”。在教學(xué)中教師就要學(xué)生死記“讌”是表外字,所以“讌”的偏旁“言”不能類推簡化。再如,人教版義務(wù)教育《語文》八年級(jí)下冊,選了袁宏道的《滿井游記》,其中有“山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之面貴面而髻鬟之始掠也。 ”其中的“面貴”讀 huì,意思是洗,是表外字。按照“表外字不再簡化”的說法,應(yīng)該改用繁體的“靧”。請問:這有什么必要?又如,人教版《高中語文》必修第三冊選了賈誼的《過秦論》,其中有“鋤櫌棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師。”這個(gè)句子里有四個(gè)帶钅旁的字,其中有三個(gè)是表內(nèi)字,用簡化的“钅”,而“铦”是表外字,要用繁體的金旁寫作“銛”。學(xué)生死記住這幾個(gè)不能類推的表外字有什么用?①
第三,2013年7月5日,我出席了全國科技名詞審定委員會(huì)召集的座談會(huì),會(huì)議就新發(fā)現(xiàn)的114號(hào)、116號(hào)金屬元素的中文命名問題進(jìn)行了討論。出席會(huì)議的自然科學(xué)家和語言文字學(xué)家都同意科技名詞委提出的定名為“鈇”和“鉝”的意見。可是遇到了一個(gè)難題,“鈇”是表內(nèi)字,金旁要類推簡化,“鉝”是表外字,金旁不能類推簡化。這樣一來,在《元素周期表》里面所有的金屬元素名稱中,只有“鉝”的偏旁不能簡化,其他元素的金旁都要簡化,這顯然不合理,可是這個(gè)問題會(huì)議無法解決。會(huì)后,科技名詞委和國家語委協(xié)商取得語委的同意,把“鉝”納入規(guī)范漢字,問題得到了解決。②試問,今后再發(fā)現(xiàn)新的金屬元素如果遇到同類問題怎么解決?其他科技領(lǐng)域遇到的類似問題怎么解決?這真應(yīng)了一句俗語,就是“天下本無事,庸人自擾之”。但是取消了國務(wù)院本來沒有批準(zhǔn)的“表外字不再類推”,所有的類似問題也就一勞永逸地解決了。
我們考察了三千多年來漢字形體演變的歷史。某一個(gè)偏旁在發(fā)展中,原則上要變?nèi)?,要不變?nèi)蛔儭@?,由小篆演變?yōu)殡`書,小篆的“水”全變?yōu)殡`書的“水”,小篆的“手”全變?yōu)殡`書的“手”。這是由漢字偏旁的系統(tǒng)性決定的,這個(gè)規(guī)律是不能改變的。如果人為地把同一個(gè)偏旁硬分為兩部分,然后規(guī)定一部分變而另一部分不變,必然造成社會(huì)用字的混亂。而“表外字不再類推”就是造成社會(huì)用字繁簡混用的亂源?!督庾x》一書的作者明知國務(wù)院已經(jīng)刪去了“表外字不再類推”,也明知“表外字不再類推”會(huì)帶來許多問題,卻依舊堅(jiān)持“表外字不再類推”,這是為什么?值得深思。
《通用規(guī)范漢字表》既經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)發(fā)布,在《〈通用規(guī)范漢字表〉說明》里沒有的東西,就不能當(dāng)作國家的政策去向社會(huì)推行。主管語言文字工作的行政部門肩負(fù)著執(zhí)行國家語文政策的重任,對(duì)國務(wù)院否定了的東西不能支持。如果支持了就會(huì)產(chǎn)生混亂,就會(huì)給工作造成不應(yīng)有的損失。學(xué)者有自己的操守,就是不說假話;公務(wù)員有自己的底線,就是不支持與國家政策相悖的言論。
注釋:
①上述用例引自朱宏一《〈通用規(guī)范漢字表〉簡評(píng) 》,載《北華大學(xué)學(xué)報(bào)》2014年第1期。
②《全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)公布114號(hào)、116號(hào)元素的中文名稱》,載《科技術(shù)語研究》2013年第5期。