文/陳世平
自20世紀(jì)90年代美國著名國際問題學(xué)者約瑟夫·奈提出軟實(shí)力(soft power)概念及學(xué)說以來,軟實(shí)力問題引起全球?qū)W術(shù)界的廣泛關(guān)注。關(guān)于軟實(shí)力的討論成為國際學(xué)術(shù)界的熱門話題,軟實(shí)力研究也成為研究的熱點(diǎn)。我國國內(nèi)關(guān)于軟實(shí)力的研究更是盛極一時(shí),甚至引起黨和國家的重視并被上升為國家重要戰(zhàn)略。一般說來,軟實(shí)力是指一個(gè)國家的文化、政治價(jià)值觀和外交政策等非物質(zhì)性因素產(chǎn)生的吸引力、影響力和同化力(co-optive power)。隨著全球化的深入,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的來臨,以文化為核心的軟實(shí)力在國際國內(nèi)的重要性日益凸顯。
對于軟實(shí)力問題的研究,不外乎理論和實(shí)證兩個(gè)路徑。日本著名學(xué)者松田武的《戰(zhàn)后美國在日本的軟實(shí)力:半永久性依存的起源》(商務(wù)印書館,2014年1月出版)一書從實(shí)證角度出發(fā),以美國戰(zhàn)后對日本的文化政策為研究對象,從美國對日本文化政策的出臺(tái)背景、美國對日本文化政策主導(dǎo)下的美日文化交流的過程以及美國對日文化政策的后果三個(gè)方面入手,通過大量生動(dòng)、翔實(shí)的材料,揭示了日本對美國的半永久性依存的文化根源,對美國在日本的軟實(shí)力的形成、發(fā)展做了全面系統(tǒng)的闡述。
書中詳細(xì)闡述了美國對日文化政策的具體運(yùn)作過程,總結(jié)了美國對日文化交流的三種類型:①增進(jìn)美國國民與日本國民的相互理解,尤其強(qiáng)調(diào)加深日本對美國理解的重要性;②帶有教育性質(zhì)的項(xiàng)目,屬于純粹的學(xué)術(shù)性活動(dòng)。這種活動(dòng)也同時(shí)發(fā)揮了加深理解美國的作用;③為了達(dá)到美國外交政策特定目的而開展的文化宣傳活動(dòng)。
在分析美國對日文化政策和開展的對日文化交流帶來的影響時(shí)該書作者指出,從美國方面來說,通過開展對日文化交流,建立了美國對日本的軟實(shí)力優(yōu)勢,在一定程度上很好地服務(wù)了美國的國際戰(zhàn)略;對日本來說,美國對日本慷慨、寬容和仁慈的文化政策既推動(dòng)了日本文化教育的發(fā)展,也增加了日本國民和文化精英對美國的依賴。長遠(yuǎn)言之并不利于日本文化的發(fā)展。
該書用了大量的篇幅闡述了美國在日本采取的軟實(shí)力戰(zhàn)略及其取得的成功,對于我國來說,可以從中汲取兩點(diǎn):
一是美國的軟實(shí)力戰(zhàn)略策略對于我國的借鑒意義。我國在黨的十七屆六中全會(huì)提出繁榮和發(fā)展文化,增強(qiáng)我國文化軟實(shí)力的國家發(fā)展戰(zhàn)略,在實(shí)踐中,也出臺(tái)了很多制度和措施,文化軟實(shí)力有了一定的提升。但總體而言,我國的文化軟實(shí)力與世界軟實(shí)力強(qiáng)國相比還有相當(dāng)差距。因此,借鑒美國在日本軟實(shí)力戰(zhàn)略的成功經(jīng)驗(yàn)對我國文化軟實(shí)力提升意義重大。比如,為了增強(qiáng)我國文化的國際影響,文化的對外傳播不可或缺。美國在對日本的文化交流中強(qiáng)調(diào)“雙向交流”,淡化官方色彩,充分發(fā)揮洛克菲勒基金會(huì)和伊利諾伊大學(xué)等民間機(jī)構(gòu)的作用就很值得借鑒。
二是美國的軟實(shí)力戰(zhàn)略策略對我國具有警示意義。我國在擴(kuò)大和加深與美國雙邊交往合作過程中需要保持足夠的清醒和警惕,力爭消解美國的軟實(shí)力影響并盡可能增強(qiáng)自己的軟實(shí)力。任何一個(gè)國家的軟實(shí)力從根本上都是服從于本國的國家戰(zhàn)略,因此,正如書中指出的,無論美國在與日本的文化交流中表現(xiàn)得多么仁慈、寬容和慷慨,根本上仍是為了讓日本留在所謂的西方民主陣營中,力爭使日本成為防范共產(chǎn)主義的“防波堤”。同時(shí),美國對日本的文化“幫助”造成了日本高等教育制度的等級化和中央集權(quán)化,使日本的精英知識分子成為在精神上依附于美國的軟弱群體,這不僅加劇了日本人對美國軟實(shí)力的依存度,也給日本帶來了頹廢的商業(yè)主義和消費(fèi)主義。因而,我國在與美國的文化交流中,既要大膽吸收美國文化中的先進(jìn)成分,更要抵制美國的文化同化和意識形態(tài)輸出,堅(jiān)決捍衛(wèi)自我文化的獨(dú)立和安全。