【摘要】修辭是增強言辭或句子表達效果的重要手法。修辭方法的運用可以修飾句子、語言和文章,從而清楚地傳達作者的意思,以吸引別人的注意力、加深別人的印象和抒情效果,進而增強語言的表達效果。其實,修辭方法除了在修飾句子,增強表達效果等方面的功能外,在詞的形象色彩的構(gòu)造方面也有非常重要的作用,本文著重分析比喻和借代這兩種修辭方法在詞的形象色彩構(gòu)造中的功能。
【關(guān)鍵詞】形象色彩 比喻 借代
【中圖分類號】H15 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)11-0051-02
一、引言
所謂詞語的形象色彩,是指詞除了它所代表的對象及其屬性這種理性意義之外,還同時含有該對象的某種形象感。所謂該對象的某種形象感,是指詞所代表的對象的種種形象在人們主觀意識中的一種感性反映,它是依附于詞的理性意義的一種感性上的印象。詞語的形象感以視覺形象最為常見, 也有聽覺、嗅覺、味覺、觸覺、動覺等形象感覺, 這些都是詞語所指的對象在人們意識中的一種感性的具體的反映。例如:“金絲猴”一詞, 使我們好像看到了這種猴肩背覆蓋著的美麗的金色毛發(fā);還有“丹頂鶴”、“珍珠鳥”、“ 梅花鹿”、“赤斑羚”等詞都能給人們具體可感的形象,這種具體可感、生動鮮明的形象給人們?nèi)缗R其境、如見其物的真切感受?,F(xiàn)代漢語詞語形象色彩的構(gòu)造手段有很多種, 比如采用復(fù)合式、附加式、重疊式等構(gòu)詞方式來構(gòu)造形象詞,我們認為除了采用構(gòu)詞方式來構(gòu)造形象色彩,運用比喻和借代等修辭方法也是構(gòu)造詞的形象色彩的重要手段。
二、比喻修辭在詞的形象色彩構(gòu)造中的功能
比喻就是打比方,是一種用本質(zhì)不同又有相似點的事物描繪事物或說明道理的詞格,也叫“譬喻”。運用比喻的修辭可以化平淡為生動;化深奧為淺顯;化抽象為具體。
以喻體作修飾成分,本體類屬作中心語,這樣可以構(gòu)造出一些形象色彩濃厚的詞語。如:豆腐渣工程、窗口行業(yè)、星火計劃、龍頭企業(yè)等。這些詞語一般都具有形象生動、通俗易懂的特點,著眼點也多種多樣,其表達簡潔明快,這些詞語同時有一個共同的特點,那就是具有鮮明的形象色彩。
比喻通常有明喻、暗喻和借喻三種,其中明喻和借喻在構(gòu)造詞的形象色彩方面有重要作用。我們在運用比喻的修辭過程中有意識地強化、突出了客觀事物的形象特征,或者把兩種有相似點的事物壓縮在一個詞語中,這樣被比喻的事物在某方面的形象特征自然得以強化,給人以鮮明的形象感,這樣產(chǎn)生的詞語自然具有很強的形象色彩。如“雞冠花”是由“雞冠”和“花”兩個詞語糅合在一起構(gòu)成的形象詞語,原本這兩個獨立的詞語沒有很強的形象色彩,但是組合到一個詞語中,用“雞冠”的形狀來比喻“花”的形狀,從而使這種花的形狀特點鮮明突出地顯現(xiàn)出來,從而使“雞冠花”這一詞語帶有了鮮明的形象色彩。
我們可以從明喻和借喻兩個方面來探討比喻這種修辭方法在構(gòu)造詞的形象色彩中的功能。
(1)明喻: 明喻的構(gòu)成方式是本體、喻體都出現(xiàn),無論喻體處于什么位置, 都是用來修飾本體的。
有的是喻體在前, 本體在后。例如“鯨吞”這一形象詞,其詞義可以理解為“像鯨魚一樣地吞食”。類似的還有:蠶食、蜂擁、龜縮、狐疑、蛇行、鼠竄、鼎立、劍麻、蝙蝠衫、面包車、斑馬線、貓頭鷹、眼鏡蛇、蝴蝶結(jié)、蘑菇云、馬蹄蓮、臥蠶眉、單鳳眼、玉帶橋、美人魚等等。這類詞語的意思大致都可以理解為:像某種事物(喻體)那樣發(fā)出某個動作或者像某種事物(喻體)的另一個事物。
有的是喻體在后, 本體在前。例如“夜幕”, 即“ 像幕布一樣的黑夜”。類似的還有:淚花、林海、云海、松濤、麥浪、文山、雨簾、瀑布、雨絲、車流、關(guān)系網(wǎng)、流星雨等等。
(2)借喻: 借喻是不說本體, 而借用喻體直接代替本體, 因而在詞語的形式中只出現(xiàn)喻體, 不出現(xiàn)本體, 喻體構(gòu)成了詞語的全部。
有的拿一種具體事物的來比另一種具體事物。例如“龍眼”, 不是指“龍的眼睛”, 而是作為喻體指稱“桂圓”, 即“像龍眼睛一樣的桂圓”。類似的還有:雞眼(一種病癥)、 佛手(一種水果)、猴頭(一種菌類)、雀斑(一種皮膚?。?、 畫眉(一種鳥)、 白頭翁(一種鳥)、羊胡子(一種草)、 仙人掌(一種植物)等等。
有的拿具體的事物來比喻抽象的事物。例如“鐵拳”, 并不是“鐵的拳頭”, 而是指“像鐵拳一樣的強大的打擊力量”。類似的還有:鐵人、鐵蹄、鐵公雞、鐵飯碗、蠅頭、露餡兒等等。
還有一種情況是比喻性的轉(zhuǎn)義,一般具有比喻性轉(zhuǎn)義的詞語, 用在轉(zhuǎn)義上時, 由于本義對轉(zhuǎn)義的比喻, 通常成為形象的烘托, 因而會帶上形象色彩。例如“咽喉”本義是“咽頭和喉頭”,比喻義是“形勢險要的交通孔道”。當我們在說“守住咽喉要道”時, 轉(zhuǎn)義“形勢險要的交通孔道”便具有了本義“咽頭和喉頭”這種具體形象的特點。類似的還有:沐浴、頂峰、包袱、辮子、棱角、浪花、后臺、圈子、后門、橋梁、堡壘、暗礁、疙瘩、陷阱、出臺等等形象詞。
總之,無論是明喻還是借喻, 都是使具體的事物形象化, 或者使抽象的東西具體化, 所以用比喻這種修辭方法構(gòu)造的詞語一般都具有形象色彩。大量的形象詞證明, 它們在形象色彩詞中的形象化程度最高, 也最鮮明。
三、借代修辭在詞的形象色彩構(gòu)造中的功能
借代這種修辭方法是指不直接說出所要表達的人或事物,而是借用與它有密切相關(guān)的人或事物來代替。借代有如下幾種情況:特征代事物、具體代抽象、部分代全體、整體代部分。運用借代這種修辭方法可以突出事物的本質(zhì)特征,增強語言的形象性,使文筆簡潔精煉,語言富于變化和幽默感;有時,可以引人聯(lián)想,使表達收到形象突出、特點鮮明、具體生動的效果。借代重在事物的相關(guān)性, 也就是利用客觀事物之間的種種關(guān)系巧妙地形成一種指代。這樣的指代可以引人聯(lián)想, 使表達收到形象突出、特點鮮明的效果。這樣形成的詞語自然產(chǎn)生強烈的形象色彩。具體來說:
有的以相關(guān)事物代本體事物。例如:“烏紗帽”以官員所戴的帽子來代指官職;“菜籃子”以盛菜的用具代指蔬菜、肉蛋等副食品。
有的以特征代本體事物。例如:“寒香”代指“梅花”,因為梅花在冬天散發(fā)清香; “須眉”代指“男子”, 因為胡須是男人獨有的; “紅領(lǐng)巾”代指“少先隊員”, 因為少先隊員經(jīng)常佩戴戴紅領(lǐng)巾。
有的以相關(guān)動作代本體事物。例如“掛花”代指“戰(zhàn)士作戰(zhàn)負傷流血”;“爬格子”代指“艱苦勤奮地寫作”。
此外,還有以專稱代指通稱。例如:“硅谷”一詞,原指美國電子工業(yè)基地,現(xiàn)在可以用于美國之外的電子工業(yè)基地。伯樂:在韓愈《馬說》一文中指擅長相馬的人,后來代指擅長發(fā)現(xiàn)人才的人。
通過以上例子可以看出,借代的結(jié)果,使抽象的概念變得具體生動,使一般的事物變得特點突出,從而產(chǎn)生強烈的形象色彩。如“白領(lǐng)”,單純從字面上看,即“白色的領(lǐng)子”,這就是一個普通的偏正結(jié)構(gòu)的詞語,形象色彩不強,但是事實上,在具體的現(xiàn)代漢語詞語運用中,它并不是按照字面意思去理解,而是用來指稱企業(yè)中以從事腦力勞動為主的員工,他們工作時通常白色襯衣配西裝,穿戴整齊,衣領(lǐng)潔白,所以稱為“白領(lǐng)”。這一名稱抓住了本體的某一外在形象方面的特點,用特征來指代本體,同時產(chǎn)生了非常鮮明的形象色彩。
綜上所述, 無論是哪一種方式的借代, 都是用具體的事物或現(xiàn)象代指抽象的概念或更大范圍的具體事物。雖然并不是所有表具體事物或現(xiàn)象的詞語都具有形象色彩, 但是當它們代指其他相關(guān)的事物或現(xiàn)象時, 便有可能獲得鮮明的形象色彩。
四、其他修辭方法在詞的形象色彩構(gòu)造中的功能
其他修辭方法也能形成詞語的形象色彩。有些是利用諧音構(gòu)成的新詞語,像“炒古”一詞,指炒買炒賣古玩,便是由“炒股”一詞諧音而構(gòu)造而成。運用夸張的修辭方法構(gòu)成的新的形象詞也為數(shù)不少。如吹灰之力、膽大包天、廢寢忘食、骨瘦如柴等等。運用比擬的修辭方法也可以使詞語產(chǎn)生強烈的形象色彩,例如:松綁、冒尖兒等等。這類詞都很形象生動,具有鮮明的形象色彩。
五、結(jié)論
修辭方法在詞語的形象色彩的構(gòu)造方面有非常重要的作用,因此,我們認為對修辭方法與現(xiàn)代漢語詞語形象色彩的形成和構(gòu)造之間的關(guān)系進行探討與分析具有十分重要的意義和價值, 它一方面有助于豐富詞義學(xué)的內(nèi)容, 促進詞匯學(xué)的發(fā)展, 另一方面又可以使我們對修辭方法的功能做進一步的認識,提高我們的語言表達技巧,使我們的語言更加生動形象。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東. 現(xiàn)代漢語[M] .北京:高等教育出版社,2002.
[2]范曉. 三個平面的語法觀[M]. 北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1996.
[3]邵敬敏. 漢語語法學(xué)史稿:修訂本[M]. 北京:商務(wù)印書館,2005.
[4]楊振蘭. 現(xiàn)代漢語詞彩學(xué)[M].濟南:山東大學(xué)出版社,1996.
[5]常敬宇. 漢語詞匯與文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[6]符淮青. 現(xiàn)代漢語詞匯[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
作者簡介:
鞠偉偉(1983- ),男,山東濰坊人,魯東大學(xué)文學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向為漢語國際教育。
徐艷華(1976- ),女,山東煙臺人,魯東大學(xué)文學(xué)院副教授,研究方向為漢語國際教育、中文信息處理。