摘 要:日本女詩人柴田豐是一位年近百歲的老人,卻是詩歌界的“后起之秀”。她的詩歌樸實(shí)無華,充滿對生活的感悟,略帶一絲幽默感。她的詩歌出版后,在日本引起轟動,總銷量近200萬。這位老人所寫的詩受到日本不同階層的人的喜愛,與她那顆寫詩的心的緣由有很大關(guān)系,保持著青春氣息的純真和浪漫。她的詩歌充滿了對生活的熱情,表達(dá)出一種對生活充滿希望的態(tài)度。
關(guān)鍵詞:柴田豐;詩作;風(fēng)格
作者簡介:蔡艷艷(1980-)女,廣西桂平人,碩士,廣西大學(xué)外語學(xué)院講師,研究方向?yàn)槿毡疚膶W(xué)文化。
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-10-0-01
一、女詩人柴田豐生平
柴田豐1911年出生于日本櫪木縣,后來成為日本著名的女作家,其父親經(jīng)營食品店的生意人。由于父親生意的緣故,家里的食品商店在他出生后不久,就破產(chǎn)了。她十幾歲開始做裁縫和酒店工作人員,依靠兩份工作努力養(yǎng)家糊口, 靠出賣勞動力以維持生存。和大部分同齡的日本人一樣,柴田豐經(jīng)歷過一戰(zhàn)、二戰(zhàn)、戰(zhàn)后重建、泡沫經(jīng)濟(jì)、經(jīng)濟(jì)破裂等一系列社會動蕩,歷盡世間一切苦難。柴田豐在20歲時(shí)有過短暫的婚姻,半年后發(fā)現(xiàn),這名男子是個(gè)流氓,然后離婚了。直到33歲的時(shí)候,遇到廚師柴田,并與之結(jié)婚,生育兒子柴田鍵,柴田豐的丈夫去世后,她在1992年已經(jīng)單獨(dú)居住近20年的時(shí)間。蔡田豐大約五六歲的時(shí)候開始喜歡日本舞蹈。曾經(jīng)有一段時(shí)間柴田豐扭動腰肢,兒子健一見老母親郁悶的心情,他勸她嘗試寫詩歌給報(bào)紙投稿。結(jié)果,柴田豐的詩歌在報(bào)紙上刊登出來,獲得了巨大的反響,不少讀者給她寫信,廣播朗誦她的詩,越來越多的讀者成為她的粉絲。最后,出版社找上門來,將她的詩集編譯和出版。今年的老蔡田馮的首次出版的詩《請不要進(jìn)行勸阻》這本詩集出版少超過一年,將被重印了20次,現(xiàn)在賣100多萬,和2010年年度的暢銷排名第十。一舉成為了部分尖端的女詩人,幾乎等于風(fēng)頭日期本名作家村上春樹。
二、柴田豐詩歌創(chuàng)作的基本特征
2009年,柴田豐的第一部詩集《請不要灰心呀》正式出版,共收錄45首詩歌,包括《黎明自會來臨》、《回憶》、《九十六歲的我》《請不要灰心呀》等。這些詩字句簡單、清新,包含了柴田豐老人一生的生活智慧,在普通的事物中蘊(yùn)含了巨大的感動力量。詩作語言幽默,反映積極向上的精神,廣受好評。
柴田豐的詩作一行約10字長,一般不到14行。她使用的詩歌語言極為通俗,有如手機(jī)短信一般簡短易讀,卻又不失詩歌的優(yōu)雅。例如,她的詩作《儲蓄》所寫的:
我在心中儲蓄/存的是他人的善意/變得寂寞的時(shí)候/就去提取/頓時(shí)生意盎然/你也從今天開始這個(gè)儲蓄/那好處肯定超過養(yǎng)老金。
柴田豐老奶奶用清新有力的詩句,感動了日本億萬讀者,更撫慰了海嘯之后沉浸在傷痛中的一億日本人,柴田豐也因此獲得了宇都宮市特別榮譽(yù)獎。日本著名女詩人新川和江對柴田豐的詩評價(jià)很高。她說:“在今天這個(gè)世界里,仍有這樣細(xì)膩的感情,純凈的思緒,即便是放在專業(yè)詩人中,柴田豐的作品也是很出色的了。
柴田豐在她的詩歌中說:她寫的一首小詩,朗讀、修改、讀取、修改,因此,近一個(gè)星期來完成一首詩。讓我們一起來欣賞《不要失去心臟》中的同名詩老人。別灰心/喂說什么不幸/有什么好嘆氣的呢/陽光和微風(fēng)/從不曾有過偏心/每個(gè)人都可以平等地做夢/我也有過傷心的事情/但活著真開心/你也別灰心
柴田豐的詩歌樸實(shí)無華的,略帶一絲幽默感。卻充滿了對生命的感悟。
三、柴田豐的詩作大受好評的原因分析
據(jù)調(diào)查,柴田豐的詩集《請不要灰心呀》的讀者年齡范圍從14歲到100歲。日本媒體認(rèn)為,現(xiàn)在郁悶的情緒正彌漫整個(gè)日本。柴田豐的詩朗朗上口,就像鼓舞人心的生命救援歌,為日本人的心靈補(bǔ)充能量。
雖然年近百歲,柴田豐一直對生活充滿了熱情。她從來沒有停止過對美的追求,而現(xiàn)在,她默默地?cái)y帶鏡子,口紅等化妝品,作為一個(gè)女詩人,她自己美麗的生命剛剛翻開。她的詩是她的生活的體現(xiàn),正如她在詩作《秘密》中所寫的:
我啊/也有過/很多次想死的時(shí)候/可是開始寫詩之后/受到那么多人的鼓勵(lì)/現(xiàn)在已經(jīng)不再抱怨什么/即使是九十八歲/我也還要戀愛/還要做夢/還想要乘上那天邊的云
一位白發(fā)蒼蒼的老奶奶寫的詩之所以會有那么多的人喜歡,或許正是因?yàn)槟穷w寫詩的心永遠(yuǎn)保持著不褪色的純真和浪漫。而這樣的心境,或許有的人一輩子都感覺不到。柴田豐曾說過:“我能活到這把年紀(jì),全靠我的家人、朋友、關(guān)愛我的人以及醫(yī)生,我想通過詩歌向他們表達(dá)我的感激之情,告訴他們‘謝謝,我真的很幸?!?。”
回首這些年來的夢想和現(xiàn)實(shí)的差距,只要有夢想,你可以征服時(shí)間的流逝。由于百歲老婦人吃了不少苦頭,仍然可以寫年輕少女情懷的詩歌。雖然她無法拒絕時(shí)間的流逝和命運(yùn)的滄桑,但它具有超越歲月的青春激情。并通過這一點(diǎn),讓讀者能夠舒緩心情,撫平心靈的創(chuàng)傷,重新燃起對生命對生活的希望和向往。
很多女性讀了她的詩后說道:“讀她的詩能洗凈自己的心靈,讓人沉靜下來”。老年讀者這樣評價(jià)道:“你給了我繼續(xù)生活的勇氣和夢想,當(dāng)我受挫時(shí)也應(yīng)該向你學(xué)習(xí)。”“柴田豐的詩歌能給人勇氣和力量,希望讓大家感受到這種人格魅力,汲取精神力量?!睅r手日報(bào)社社長三浦宏說。日本媒體甚至將柴田豐通俗易懂的詩歌比作“人生的救援歌”。
柴田豐的詩中我們看到了頑強(qiáng)的生命力,這一點(diǎn)是非常吸引人的,所以才會受到很多人的喜歡。我們都有老去的那一日,面對日益衰老的身體,漸趨衰退的記憶,我們該怎樣面對接下來的人生,也許柴田豐老人會告訴我們一點(diǎn)什么。
參考文獻(xiàn):
1、《請不要灰心呀 》;江蘇文藝出版社;2013年1月1日
2、日本百歲“詩人奶奶”柴田豐辭世 .新華網(wǎng)[引用日期2013-01-22]
3、日本101歲暢銷女詩人辭世.新華網(wǎng)日本頻道[引用日期 2013-02-7]
4、比村上春樹還動人的99歲女詩人柴田豐.辛子in日本,網(wǎng)易博客[引用日期 2011-01-23]