實(shí)際上,“我們竊取秘密”這句話出自國家安全局和中央情報(bào)局的前主管麥克爾·V·海登(Michael V. Hayden)之口,原本為了解釋:探查秘密的政府活動(dòng)何以反過來又需要保密。
這句話令人意想不到的出處不僅是一則趣聞,也是維基解密的核心元素,更是這部講述維基解密故事的影片的核心元素?!段覀兏`取秘密:維基解密的故事》(We Steal Secrets: The Story of WikiLeaks)描述了這樣一個(gè)事件:維基解密在朱利安·阿桑奇(Julian Assange)的領(lǐng)導(dǎo)下,公開發(fā)布匿名線人提供的秘密文件,而孤獨(dú)的二等兵布拉德利·曼寧(Bradley Manning)借助維基解密提供的機(jī)會(huì),把美國軍方的“家丑”(以及其他許多信息)公之于眾。這是一個(gè)絕對(duì)主義者的理想遭遇某種危機(jī)的故事,也是個(gè)人苦悶尋找發(fā)泄途徑的故事,而這種矛盾的后果非常嚴(yán)重。
在講述這段近期發(fā)生的歷史時(shí),導(dǎo)演吉布尼試圖勾勒出一種雙重悲劇。長達(dá)兩個(gè)多小時(shí)的影片,笨拙地穿梭于三個(gè)內(nèi)容之間:廣為人知的維基解密故事(主角是自信過度的阿桑奇);二等兵曼寧有關(guān)性取向的不幸遭遇(這部分更令人感興趣);評(píng)論者們提出的敏銳觀點(diǎn)(顯然被重復(fù)了太多次)。這種無序膨脹的處理方式,導(dǎo)致該片缺乏在吉布尼其他影片中可見的起伏節(jié)奏和推動(dòng)力。
在這部影片的描繪中,維基解密的頭面人物阿桑奇從魯莽大膽、令人不安的“秘密解放者”(這些秘密中包含令人毛骨悚然的絕密鏡頭:一架美國直升機(jī)攻擊巴格達(dá)人群,造成包括兩名路透社記者在內(nèi)的12人死亡)轉(zhuǎn)變成為偏執(zhí)多疑的怪胎,曾經(jīng)與他共事的人譴責(zé)他,他自己也因強(qiáng)奸指控負(fù)案在逃。
如果你之前就曾注意過新聞鏡頭中灰白頭發(fā)、油腔滑調(diào)的阿桑奇,你可能已經(jīng)對(duì)這樣的描繪有了一些準(zhǔn)備,但是片中的另外一些東西,比如那些讓我們了解二等兵曼寧的想法的私密網(wǎng)絡(luò)聊天記錄,卻令這一描繪相形失色。
一部跟保密有關(guān)的影片理應(yīng)把私密聊天消息派上用場,這也是一種協(xié)調(diào)。跟曼寧私聊的人是曾經(jīng)當(dāng)過黑客的阿德里安·拉莫(Adrian Lamo),后來他檢舉了曼寧,稱自己這樣做是為了公眾利益。曼寧泄露的文件曝光了美國人在戰(zhàn)爭中某些惡行之后,新聞導(dǎo)向控制也隨之而來。影片的長處之一,就是對(duì)新聞導(dǎo)向控制進(jìn)行了簡明扼要的剖析。當(dāng)五角大樓和專家們?cè)偃硎拘孤睹孛軙?huì)危及參與者的生命時(shí),一名記者指出:猜測引發(fā)的血案糟過了真相引發(fā)的血案。
《我們竊取秘密》存在一些缺陷,不過它卻提醒我們:維基解密盡管蘊(yùn)含著潛力,但在實(shí)踐中,它對(duì)真相的揭露及其帶來的后果,依然詭譎而復(fù)雜。