去年9月,位于紐約的萊蒙曼哈頓預(yù)備學(xué)校(Léman Manhattan Preparatory School)迎來27名中國留學(xué)生,占到該校全部學(xué)生數(shù)的五分之一。學(xué)生入住位于華爾街的一棟住宅大樓的獨立開間,公寓樓下是蒂芙尼公司(Tiffany Company)的店鋪,對面是特朗普(Trump)辦公大樓;公寓配有大理石浴室、豆袋椅、雙層床。宿舍管理員和學(xué)生住在一幢樓里,全天候監(jiān)管,幫助他們適應(yīng)新城市的生活。當(dāng)然,這一切的價格不菲——寄宿生每年6.8萬美元,非寄宿生3.64萬美元。
平時上課,他們會和美國同伴一起鉆研二次方程,賞析《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)這樣的美國文學(xué)經(jīng)典。不上課時,他們一起探索紐約,比如與宿舍管理員一起觀賞百老匯和太陽劇團的演出,在紐約下城SOHO區(qū)購買設(shè)計潮牌的鞋子,在華爾街的美容中心美甲。每周日,學(xué)校的廚師還會為他們烘培華夫餅和芝士蛋卷早午餐。
曼哈頓的中國高中生
15歲的史怡嘉(音)是萊蒙曼哈頓預(yù)備學(xué)校的學(xué)生,她來這里上學(xué)是為了增加自己考入布朗大學(xué)的機會。16歲的高二學(xué)生張維玲(音)來這里是為了能以“美國人的方式”,比中國的同齡人更自信和熱情地進行溝通。高三學(xué)生袁夢(音)則在這里尋求遠(yuǎn)離父母的、西式的獨立生活,還有——更好的購物體驗:只要不在田徑訓(xùn)練場或是在做作業(yè),她多半都在波道夫·古德曼(Bergdorf Goodman,第五大道上的一家奢侈品商店)里尋覓路易威登的限量版手包,或是在位于哥倫布圓環(huán)(Columbus Circle)的頂級餐廳PerSe里品嘗295美元的主廚特選菜肴。
一直以來,紐約市的私立高中都是紐約城里富家子弟的天下,學(xué)生家長中不乏房地產(chǎn)大亨、船業(yè)巨頭、豪華酒店老板,或者是收入豐厚的名醫(yī)。這些來自中國富裕家庭的青少年在紐約上學(xué)的人數(shù)雖少,卻在迅速增加。根據(jù)美國國土安全部數(shù)據(jù),2012年共有638名中國留學(xué)生獲得簽證在美國就讀高中,而在5年前,這一數(shù)字僅為114人。
中國財神
萊蒙曼哈頓預(yù)備學(xué)校原名克萊爾蒙特預(yù)備學(xué)校(Claremont Preparatory Academy),兩年前被梅里塔斯(Meritas)國際寄宿學(xué)校連鎖集團收購。這個改組不久的營利性學(xué)校一直在努力吸引申請者的興趣,但這并不容易。積極爭取國際學(xué)生和能支付全額學(xué)費的家長,意味著需要接收很多英語水平有限的學(xué)生。
不過,在這些中國留學(xué)生和其家長看來,相比國內(nèi),就讀美國高中對將來申請美國大學(xué)大有裨益,而且,相比國內(nèi)的教學(xué)模式,國外全面發(fā)展的教學(xué)模式對學(xué)生的成長更有益,尤其是美國大學(xué)申請所必須包括的課外活動項目。在萊蒙曼哈頓預(yù)備學(xué)校,史怡嘉加入了籃球隊,她說:“在中國上學(xué)的話,我不可能有任何課外活動,因為作業(yè)實在太多了?!?/p>
萊蒙曼哈頓預(yù)備學(xué)校的管理人員表示,留學(xué)生帶來了跨文化交流,這使整個學(xué)校的文化氛圍更加豐厚。中國學(xué)生正在發(fā)掘萬圣節(jié)、學(xué)校舞會、戲劇的樂趣;美國學(xué)生則學(xué)習(xí)如何成為熱情好客的主人。
最低程度的英語水平
該校的高三學(xué)生馬克斯·羅森塔爾(Max Rosenthal)表示,他經(jīng)常在課堂討論中和中國同學(xué)結(jié)對,一起討論美國內(nèi)戰(zhàn)中的戰(zhàn)役和禁酒時期的道德觀念。羅森塔爾說:“當(dāng)你需要向別人解釋時,這的確能幫助你更好地理解問題?!?0年級生奧西里斯·瓦尼布爾(Osiris Vanible)表示:“我喜歡他們在這兒,但他們不理解我說的很多東西。我們之間存在的不僅是語言障礙,還有文化上的障礙?!?/p>
在一堂11年級的英語課上,這種語言障礙十分明顯。當(dāng)時,學(xué)生正在討論托妮·莫里森(Toni Morrison)的小說《所羅門之歌》(Song of Solomon),討論的中心是小說對非洲裔美國女性及其奮斗史的描寫。中國留學(xué)生袁夢也加入了討論,并不時插話發(fā)表看法,她給自己取名夢露(Monroe)。但她的中國同學(xué)中并不是所有人都能跟她一樣參與討論:至少有兩個人打開翻譯網(wǎng)站,輸入他們不懂的句子;一些學(xué)生通過在線閱讀這本小說的中文版來跟上討論;教室后面還有一名助教,她負(fù)責(zé)記下筆記,以防學(xué)生課后需要。
這門課程的教師杰茜卡·曼納斯(Jessica Manners)表示,班上的國際學(xué)生常常很難理解一些對美國學(xué)生來說很簡單的差別?!拔以囍v得比平時慢?!彼f,“而且我只會提問舉手的同學(xué),幾乎從不搞隨機點名(coldcalling),以免給國際學(xué)生造成壓力?!?/p>
該校負(fù)責(zé)人表示,國外學(xué)生在被錄取前需掌握“最低程度的英語水平”。一旦被錄取,許多國外學(xué)生會被布置一些不同于美國同伴的測試和家庭作業(yè),閱讀材料也更基礎(chǔ),那些需要額外幫助的學(xué)生會上一門特殊的英語課程。
“她確實改變了”
張維玲來自內(nèi)蒙古,父親是一名企業(yè)家。她說,她的父母試圖找到一個地方,能讓她學(xué)習(xí)如何更有效地談判,并掌握解決實際問題的能力,他們認(rèn)為美國學(xué)校能夠很好地培養(yǎng)這些能力,這有利于張維玲在未來接手家族生意?!霸谥袊?,我們只學(xué)理論?!睆埦S玲如是說。
一些父母也的確看到了效果。袁夢的母親胡玉蘭(音)說,袁夢回上海過寒假時,她發(fā)現(xiàn),孩子表現(xiàn)出以前沒有過的自立。袁夢現(xiàn)在加入了田徑隊,也學(xué)會了游泳,但或許最值得注意的是,她徹底改掉了在家里形成已久的一個習(xí)慣——每天早上要別人把早餐送到自己床前。
位于四川安縣的一所中學(xué),學(xué)生正在備考,準(zhǔn)備申請美國高中