我離家半個地球之遠,來到一個陌生的城市,四周滿是新奇的情景、生疏的語言。我來做什么?
我正在看的電視節(jié)目在我曼哈頓的公寓也可以看到。離開紐約之前,我下載了一季《火線》,想要放縱或安慰的時候就看。我的iPad上還有大量精彩的書,無數(shù)我最愛的音樂,多本最愛的雜志:便攜寶庫里滿是精品,絕對能讓我隔絕于陌生的新奇。
看了20分鐘《火線》,我強迫自己關(guān)機上街冒險,因為巴爾的摩毒販會等人,上海灌湯包可不等。我不解,原地不動有多誘人,現(xiàn)代人又是如何在客制化的繭殼中輕松地環(huán)游世界、游戲人生。
我說的不是早就存在的連鎖酒店或連鎖餐廳,在不同時區(qū)、不同語言的地方它們都如出一轍:為不冒險的靈魂和腸胃而復制的庇所。
我說的是我們的硬盤、電子設(shè)備、“云端”和所有這一切。我在談一種前所未有的能力,讓我們拎包隨行,囿于自創(chuàng)的舒適世界,一個為自己量身訂制的單色畫廊。這種自我沉溺不只涉及耳機、觸摸板、手掌大小的屏幕和千兆內(nèi)存。這還涉及一種功能,它讓我們大多數(shù)人利用科技,也讓科技利用了我們。我們與世隔絕,陷進虛擬盛世,根深蒂固的口味得到映射,既有的觀點又會反射回來。
理論上,互聯(lián)網(wǎng)及類似的技術(shù)進步應(yīng)擴大我們的視野,讓我們加速進入以前從未涉獵的美學和智慧疆域。通常如此。
但是,在我們的慫恿和贊成之中,它也讓我們結(jié)隊成有共識和共通性情的部落,放大了人類對拉幫結(jié)派的永恒取向。網(wǎng)絡(luò)空間像郊區(qū)一樣,擁有封閉式社區(qū)。
網(wǎng)頁書簽和我們訂制的社交媒體動態(tài)幫我們退避到自己黨派陣營的更深處。(有線電視新聞大力助陣。)“互聯(lián)網(wǎng)時代的莫大諷刺:人們有機會接觸的觀點多于以往任何時候,但同時也有技術(shù)能力篩選掉無法強化自己觀點的一切?!眴碳{森·馬?。↗onathan Martin)去年在《政客新聞網(wǎng)》如此寫道,同時解釋了為什么那么多右翼戰(zhàn)略家和分析師無視民調(diào),堅持己見,認為羅姆尼會贏得大選。
這種回音室也存在于文化前沿,我們被勉勵成千篇一律,并被歸類。有幫助的影碟店員或書店老板已被取代,被優(yōu)化、自動化:現(xiàn)在有Netflix根據(jù)我們的觀看記錄來建議我們下一步該看什么,我們點擊亞馬遜購買小說,而這些小說的出現(xiàn)正是要取悅?cè)缥覀円粯拥淖x者。我們被描畫,然后依此被歸類。
通過在Facebook和Twitter上加入特定的討論帖,我們就能沒完沒了地仔細欣賞自己癡迷的一兩個電視節(jié)目。借助音樂下載服務(wù)及其擊中我們“最有效點”的配方,我們認識了新的樂隊,他們也可能就是老樂隊的重組。算法帶我們進入變位字謎。
我一直在思考電影導演史蒂文·索德伯格年初廣為流傳的講話。他講述了從紐約到加利福尼亞的一次旅程,以及鄰座乘客如何一直玩著iPad?!拔议_始意識到,原來他下載了十多部愛情動作片,飛機上一直在看里面的每一個動作場面,”索德伯格說,“這家伙的此次空中旅程將是充斥5個半小時的混亂色情。”
索德伯格主要在哀嘆對于真實敘事和人物塑造的欣賞岌岌可危。但他的故事還有另一層寓意。他的鄰座在穿越大陸的同時,用一種海量信息唾手可得的裝置把宇宙壓縮成一段冗長的經(jīng)歷、持續(xù)的音調(diào)。他愉快地轉(zhuǎn)動著他的車輪。
在頻繁旋轉(zhuǎn)自己車輪時,我緊握住自己的智能手機,向下看而不向上看,一直敲擊手機屏幕打字,聯(lián)系平常那些不太可靠的人,跟進娛樂活動和想法。但我嘗試抗拒,因為用安全感換取全新的經(jīng)歷并非公平交易。上海的天際線是我從未見過的。誰知道還會有什么新發(fā)現(xiàn)?