摘 要:本文是對意大利作家卡爾維諾其代表作《命運交叉的城堡》進行分析,從全文風(fēng)格與敘事結(jié)構(gòu)來探討這篇小說能夠做到雅俗共賞的獨到之處,展現(xiàn)出《命運交叉的城堡》這篇小說豐富的內(nèi)涵以及作者在創(chuàng)作技法上的創(chuàng)新與嘗試。
關(guān)鍵詞:卡爾維諾;后現(xiàn)代;敘事;互文性
《命運交叉的城堡》是意大利作家卡爾維諾的代表作,發(fā)表于1973年,全文用第一視角講述了十六個奇妙怪異的小故事,而這十六個故事不是通過講述對話而是以一張張塔羅牌為線索加以發(fā)展并最終渾然一體。
一.帶有神秘主義色彩的行文:
《命運交叉的城堡》之所以受到廣大讀者的歡迎,很大程度上和他獨特的風(fēng)格是分不開的。但是并不是有了獨特的風(fēng)格就能擁有廣大的讀者,許多風(fēng)格獨特的現(xiàn)代派作品如《一個后現(xiàn)代主義者的謀殺》、《玻璃山》在出版以后基本上都是被放置于象牙塔尖,卻很少被廣大普通讀者所接受。而《命運交叉的城堡》出版伊始就大受歡迎,很大程度上是歸功于文中時現(xiàn)時隱的神秘主義色彩。
《命運交叉的城堡》這部小說始終都由一張張塔羅牌引導(dǎo)著發(fā)展,在文中作者還不斷加入煉金術(shù)等神秘學(xué)與不少的神話傳說,使得全文始終都縈繞著神秘主義色彩。在我們平時可以接觸到的一些文學(xué)作品中,也不乏有運用塔羅牌以及神秘主義的,但無論這些要素是多么明顯豐富,它們始終都是為更好地表現(xiàn)小說的主題而服務(wù),是以小說的附庸而并非小說本身的身份而出現(xiàn)。但《命運交叉的城堡》中,卡爾維諾將這些原本只是作為小說附庸而存在的非文學(xué)因素加以改造,使其與文字部分擁有同樣的地位。提到必不可少的插圖,我們可以聯(lián)想到《小王子》、《冠軍早餐》、《好兵帥克》等作品,和《命運交叉的城堡》一樣,在這些作品中,插圖也占有了很重要的地位,不過不同的是,這些作品中的插圖其重要性雖然不可否認,但最終也只是起著輔助作用為了更好的表現(xiàn)全文的主題而服務(wù)。但是在《命運交叉的城堡》中,卡爾維諾充分發(fā)揚了塔羅牌的形象表意功能,失去話語的旅行者們只能通過塔羅牌來講述自己的故事,而“我”也是從塔羅牌的牌面去理解這些故事,所有的故事都是依靠一張張塔羅牌加以講述,而讀者要完全理解這部小說,也必須參照這些插圖??梢姡@些插圖已經(jīng)成為了小說中的一部分,其地位已經(jīng)能夠和小說的文字部分不相上下,這樣的情況在過去的文學(xué)作品中極其少見,使得塔羅牌自身獨特的神秘魅力完全融入到了整部作品之中,讀者閱讀小說的這個過程也是對牌進行解讀的一個過程,自然會給讀者帶來更新穎獨特的閱讀體驗,因此成為了一部很受讀者歡迎的小說。
二.另辟蹊徑的敘事技法
《命運交叉的城堡》加入了如此多的文化元素使得它很受讀者的歡迎,但是它并不僅僅是一部很有閱讀趣味的小說,它其中還包含了卡爾維諾對小說敘事技法的嘗試與創(chuàng)新,表達了卡爾維諾本人對文學(xué)的諸多看法。
在小說一開頭,“我”與其他人各自穿過了黑暗恐怖的森林,來到了這個暫時可作休息的地方,眾人平安無事卻依然被剛才的恐懼所影響,都想告訴其它人自己的經(jīng)歷與遭遇。同時,這些旅行者們雖然想要交換彼此的故事,卻忽然發(fā)現(xiàn)都發(fā)不出聲音了,這樣的一種情境讓我們不由得讓這些旅行者同沒有發(fā)明創(chuàng)造出語言的史前人類等同起來,在沒有語言與文字的情況下,看他們?nèi)绾瓮瓿筛髯缘臄⑹?。根?jù)考古發(fā)現(xiàn),我們可以知道在文字與語言出現(xiàn)之前,人與人之間的交流都是靠形象來加以完成,而作者也讓大家運用桌上的塔羅牌來講述各自的故事,有意將即將展開的敘述還原到過去的大環(huán)境下。在小說中,同樣的牌有的出現(xiàn)過多次,卻代表著不同的含義,比如在“猶豫不決者的故事”當(dāng)中,世界這張牌象征的是:維納斯在植物的空中起舞,周身圍繞著具有各種形態(tài)的宙斯的化身;每個物種與個體和整個人類的歷史只不過是一條變化和演進的鏈條中的一個偶然環(huán)節(jié)。而在“復(fù)仇的森林的故事”中,世界這張牌卻是指女馴獸師在小伙子面前赤身裸體,她變成一副跳著愛戀之舞的姿態(tài)。這樣的例子就如同作者在小說后記里面所提到的那樣——“每張牌的以為取決于它在前后牌中的位置這一觀念”[1],可見,這些塔羅牌中的圖像也可以用索緒爾的理論加以解釋,它們和語言一樣都是一套代碼,而具體表現(xiàn)則和言語一樣,不僅豐富多彩,而且相互之間有著密切的聯(lián)系。對牌組的理解不僅僅是停留在牌自身的形象,還必須考慮到前后的牌面,找到所指的關(guān)系制約,而并不是單獨拆開加以理解。作者將塔羅牌這樣一套獨特的代碼用現(xiàn)代語言學(xué)的理論加以解釋,同時也說明了敘事文學(xué)和文中的那副塔羅牌一樣,它們都和語言一樣,同樣一個事件一個行為放在不同的環(huán)境下會有不同的含義,有著無限多的排列組合的可能;它們永遠不會枯竭,這也代表了作者對于當(dāng)時流行的一些關(guān)于敘事文學(xué)最終將走向衰亡等論調(diào)的駁斥與反叛。
正如作者在小說結(jié)尾處所說的那樣——“她的雙手打亂所有牌,洗了又洗,又重新開始做游戲”[2];“‘我累了,太陽,你留在空中,我巴不得世界杯拆散擊垮,游戲的紙牌、對開本書的紙片和災(zāi)禍的碎鏡片都被打亂’”[3]。這樣的講述其實表達了作者的一種創(chuàng)作態(tài)度,在卡爾維諾看來,文學(xué)創(chuàng)作也許沒有傳統(tǒng)意義上那樣富有神圣意味,但它確實永不枯竭,通過不同的排列組合新意層出不窮。
注釋:
[1]卡爾維諾,《命運交叉的城堡》,譯林出版社 2001年第125頁
[2]同上,第52頁
[3]同上,第119頁
參考文獻:
[1]卡爾維諾,《命運交叉的城堡》,譯林出版社 2001
[2]卡爾維諾,《未來千年文學(xué)備忘錄》,遼寧教育出版社 1997
[3]張俊萍,《一部關(guān)于敘事文學(xué)的“寓言”文學(xué)》 江南大學(xué)學(xué)報2005年第4卷第6期
作者簡介:鄒紅燕(1987-),女,甘肅山丹人,西南交通大學(xué)希望學(xué)院外語系教師。