1903年的一天,著名化學(xué)家居里夫人與丈夫皮埃爾接到了英國皇家學(xué)會打來的電話,得知他們被評選為年度戴維獎?wù)碌墨@得者,還受邀出席5日后在倫敦舉行的頒獎典禮??紤]到手頭還有大量工作,夫婦二人誰都不愿前往。
居里夫人想了想,對丈夫說:“戴維獎可是英國的最高榮譽,聽說獎?wù)逻€是用純金做的,不如你抽空去吧?”皮埃爾看著妻子認真的表情,無奈地點了點頭。
10天后,皮埃爾風(fēng)塵仆仆地返回,高興地把獎?wù)逻f到居里夫人面前。
“果然沉甸甸的,還刻上了我們的名字!”居里夫人接過獎?wù)?,欣賞了一番,又交還給丈夫:“可是,我們該用它來做什么呢?”
皮埃爾笑了笑:“或許可以把它擺在桌上當鎮(zhèn)尺。當然,最好是掛在墻上,這樣,客人們就能看到我們獲得的榮譽了?!闭f完便要把獎?wù)聮炱饋怼?梢徊恍⌒模務(wù)聫乃氖种谢?,哐當一聲掉在了地上?/p>
小女兒埃莉尼看見了,好奇地揀起金燦燦的獎?wù)?,觸摸起它的紋路。埃莉尼顯然不懂獎?wù)碌膬r值,沒多久便開始用它在地上滾起了圈圈。居里夫人看著這一幕,笑了:“女兒又找到了新玩具。不管怎么說,現(xiàn)在它總算派上用場了?!?/p>
一邊的皮埃爾見女兒正在玩戴維獎?wù)?,驚叫起來:“它可是化學(xué)界的至高榮譽,你怎么能隨便玩呢?”說完便要上前阻止。
居里夫人搖了搖頭,意味深長地說:“如果她從小就知道,榮譽只不過是好玩的玩具,無需看得太重,又有什么不好呢?”
皮埃爾聽完這席話,忍不住問道:“既然你不看重榮譽,為什么還讓我不遠千里地去領(lǐng)取呢?”居里夫人又笑了:“如果我們不去領(lǐng),就會有不計其數(shù)的記者涌到家里,追問我們不去領(lǐng)獎的原因,這樣一來,不就會耗掉我們更多的時間和精力嗎?與其在領(lǐng)獎問題上,因為不看重名利而引來各方打擾,不如替它遮道簾,表現(xiàn)得與常人無異。這樣做,既能迎合主辦方的心意,又能保持你我的清凈啊。”
有時,不圖名利也需要付出成本,在無足輕重的小事上,故作平凡,不僅是對他人善意的成全,也是對自我睿智的保護。