亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        引進版學術(shù)圖書的版權(quán)權(quán)屬如何確認

        2013-12-29 00:00:00易明群
        出版參考 2013年12期

        筆者多年從事引進圖書的編輯工作,深感引進圖書工作無小事,既要和外方出版社談判授權(quán)費,也要與譯者確定翻譯時限、討論專有名詞的翻譯,還要統(tǒng)一中外文翻譯體例。經(jīng)常有同事詢問譯著的引進和編輯,因此,我萌生撰寫此文之意,將自己數(shù)年來積累的心得體會與各位編輯分享。一家之言,歡迎切磋交流。

        當編輯有意想翻譯或影印出版某一外版圖書時,首先要做的就是確定中文翻譯版權(quán)或者影印權(quán)利歸屬。通常我們會查看圖書版權(quán)頁上面@后面的權(quán)利人,它表明該書著作權(quán)的歸屬。但實踐中,版權(quán)主管會首先聯(lián)系原出版社或者該出版社在國內(nèi)的版權(quán)代理機構(gòu),以獲得準確的版權(quán)歸屬信息。像英美一些出版社,如牛津、劍橋、培生等,與原作者簽訂合同時一般都會約定在合同有效期內(nèi)擁有著作權(quán),因此,即使原書版權(quán)頁上@后注明是作者,著作權(quán)也并不一定在該作者手里,所以,最穩(wěn)妥的辦法是直接與出版社取得聯(lián)系。不過,歸屬出版社的情形也不是絕對,在日本,版權(quán)就一般屬于作者,出版商只是取得出版發(fā)行權(quán),這種情況下,只要取得原作者授權(quán)即可,但最好也與原出版社取得聯(lián)系確認。

        還有幾種情況確定版權(quán)比較困難。一種是原作品為論文合集,由某個作者擔任主編。這時的作品版權(quán)通常不在原出版社或者主編手中,出版中文版需要征得每一位文章作者的授權(quán)同意。如果原出版社或主編熱心,他們會協(xié)助聯(lián)系各位作者索要授權(quán),并把授權(quán)的電子郵件轉(zhuǎn)發(fā)給我們;但如果原出版社或者原主編不愿意推動此事,那處理起來就會非常麻煩,需要我們的版權(quán)主管去逐一聯(lián)系各位作者。我們曾經(jīng)準備引進一本關(guān)于西方馬克思主義法學的經(jīng)典論文集,對方出版社讓我們聯(lián)系主編,主編又聲明所有版權(quán)事宜應找出版社,而許多作者根本無法找到聯(lián)系方式,反復溝通多次,不得已只好放棄選題。而在聯(lián)系出版《比較法的認識論與方法論》(該書是歐洲比較法大會的論文合集,主編是比利時根特大學馬克·范·胡克教授)時,我們得到主編的大力支持,不但很快獲得了所有文章的授權(quán),而且被告知可以根據(jù)中文出版的實際情況予以刪減。所以,引進出版學術(shù)著作,不僅僅要靠眼光,靠學識判斷,有時也要靠運氣和緣分。

        還有一種特殊情況是原作者已經(jīng)去世多年,但圖書尚未進入公有領(lǐng)域,這時版權(quán)歸屬有兩種情況:一種是在出版社手中,原出版社聲明有著作權(quán)可以授權(quán);另一種是出版社沒有著作權(quán),要征得作者家屬或者權(quán)利繼承人的同意。如果是后一種情形,有時會比較漫長。如果家屬或者權(quán)利繼承人健在,就要想方設(shè)法聯(lián)系上家屬獲得授權(quán)。我們曾經(jīng)為得到一位作者親屬的授權(quán)同意等了一年多,這個時候,考驗編輯的就不僅僅是耐心,而且還有守法的自律心。

        上述第二種情形中,還有一種情況更為特殊,即原作者去世后沒有權(quán)利繼承人,原出版社也沒有著作權(quán),圖書尚未進入公有領(lǐng)域,這時該如何確認版權(quán)歸屬?此時又可以分兩種情形,一種是該書有指定的管理人,則一切授權(quán)事宜由該管理人負責。我們在編輯《哈佛法律評論》時,曾經(jīng)遇到類似情況,其中一位作者已經(jīng)過世,沒有找到權(quán)利繼承人,最后所有授權(quán)事宜由《哈佛法律評論》指定的機構(gòu)全權(quán)代理。另一種是沒有指定管理人,這時各個國家規(guī)定不盡相同。以美國為例,他們有類似著作權(quán)公共管理機構(gòu)的版權(quán)中心,稱作Copyright Clearance Center,如果版權(quán)歸屬存有疑問,可以委托該機構(gòu)進行處理。

        近年來,隨著國內(nèi)外學術(shù)交流日漸頻繁,有些學術(shù)著作在國內(nèi)外同步出版,這樣的外版圖書在國內(nèi)屬于首次出版,可以省去版權(quán)聯(lián)系的繁瑣程序,但仍然需要在版權(quán)局作版權(quán)登記。

        通常,在與對方出版社或者版權(quán)代理機構(gòu)取得聯(lián)系并初步確定版權(quán)歸屬之后,進入實質(zhì)性授權(quán)談判之前,還有一個樣書或者電子版圖書的寄送過程。學術(shù)著作引進與其他版權(quán)書略有不同之處在于,由于譯者通常為該領(lǐng)域研究人員,外版書在確定引進之前編輯或者譯者已經(jīng)看到原著,對于內(nèi)容篇幅已有了解,一般不需要在樣書寄送后再評估選題。但樣書寄送仍然是必備環(huán)節(jié)。

        還有一個問題需要注意,雖說學術(shù)作品授權(quán)談判普遍不是很激烈,但初步確定版權(quán)歸屬或者說確定中文翻譯權(quán)尚未授權(quán),并不意味著我們最后就一定能取得版權(quán)。因此,在沒有確定達成授權(quán)意向之前,最好不要啟動翻譯。最穩(wěn)妥的做法是等與外方正式簽訂授權(quán)合同后再與譯者簽訂委托翻譯合同。實踐中,如果與對方已有多年合作經(jīng)歷,在雙方就授權(quán)條件達成一致開始準備授權(quán)協(xié)議草案時,為節(jié)約翻譯時間此時也可以通知譯者開始準備翻譯,但委托翻譯合同還是要等到授權(quán)合同正式簽署后再簽訂。

        (作者單位系法律出版社)

        久激情内射婷内射蜜桃人妖| 免费女同毛片在线不卡| 在线观看人成网站深夜免费| 国产高潮迭起久久av| 秋霞国产av一区二区三区| 亚洲综合有码中文字幕| 国产在线视频91九色| 丰满少妇作爱视频免费观看| 天天天天躁天天爱天天碰| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区四 | 国产精品久久久久久妇女| 国产网红主播无码精品| аⅴ资源天堂资源库在线| 99这里只有精品| 男性一插就想射是因为啥| 久久99久久99精品免观看不卡| 特级毛片a级毛片在线播放www| 韩国黄色三级一区二区| 国产一级一区二区三区在线播放| 欧美疯狂性受xxxxx喷水| 日韩精品无码中文字幕电影| 久久精品无码一区二区三区蜜费| 亚洲一区二区观看网站| 亚洲国产人成综合网站| 欧美熟妇另类久久久久久不卡 | 亚洲一码二码在线观看| 国产在线av一区二区| 在教室伦流澡到高潮hgl动漫| 国产又色又爽又高潮免费视频麻豆| 色妞色综合久久夜夜| 水蜜桃一二二视频在线观看免费 | 中文字幕一区二区三区97| 国产三级精品三级男人的天堂| 免费欧洲毛片a级视频老妇女| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 欧美成人在线A免费观看| 国产一区二区三区免费在线视频| 亚洲一区二区国产精品视频| 日本a级黄片免费观看| 午夜男女很黄的视频|