吉爾曼先生年逾不惑,在一所高級(jí)中學(xué)里擔(dān)任法語(yǔ)教師。他的日子過(guò)得平平淡淡,妻子年輕時(shí)是個(gè)美人,最近不大得志,她負(fù)責(zé)經(jīng)營(yíng)的當(dāng)代藝術(shù)館(里面賣(mài)的前衛(wèi)藝術(shù)品在吉爾曼先生這樣的門(mén)外漢看來(lái)就跟性用品差不多)快要倒閉了,并且這么多年來(lái)他倆一直沒(méi)有孩子。
但生活也遠(yuǎn)非糟糕,雖然吉爾曼先生每周收上來(lái)的學(xué)生作文大多是些語(yǔ)法都不通順的糟糕貨色,一名叫克勞德的學(xué)生卻貢獻(xiàn)了超出他稚嫩年齡的成熟之作。在每天的早餐桌上,吉爾曼先生都忍不住與妻子分享??藙诘略谧魑睦镉^察著他的同學(xué)拉斐爾——吉爾曼的另一個(gè)學(xué)生一家。他們是典型的中產(chǎn)階級(jí)家庭,有關(guān)系親密的父子,帶著“中產(chǎn)階級(jí)女性特有芳香”的女主人,墻上掛著保羅·克利的畫(huà)。以幫助拉斐爾輔導(dǎo)數(shù)學(xué)為名,克勞德潛入了拉斐爾一家,并用他灼熱而精確的眼睛,記錄下了日后要交給吉爾曼先生的一切素材。
克勞德每一篇作文最后的“未完待續(xù)”,令吉爾曼先生和他的妻子像《一千零一夜》里夜夜飲著山魯佐德故事才能入睡的國(guó)王一樣欲罷不能。在教師生涯漫長(zhǎng)而苦澀的平淡里,誰(shuí)不是在等待一個(gè)特別學(xué)生的最終到來(lái)呢——意義的證明,令吉爾曼們成為伯樂(lè)的到來(lái)?,F(xiàn)在,克勞德終于來(lái)了。帶著他才華橫溢的作文,當(dāng)然也有缺陷——比如過(guò)于傲慢,對(duì)于寫(xiě)作的立意也有些思路不清,但這恰好給了吉爾曼塑造他的機(jī)會(huì),令他得以在空教室里對(duì)克勞德一個(gè)人傳授寫(xiě)作的秘笈。年輕的時(shí)候,吉爾曼何嘗不熱愛(ài)寫(xiě)作,他放棄它是因?yàn)樗辞辶俗约翰拍艿挠邢?。如今,?xiě)作,令這對(duì)師生成了一雙同謀:他們各司其責(zé),但都秘密地熟知、熱愛(ài)并追求著同一件事情。
用《登堂入室》來(lái)翻譯法國(guó)導(dǎo)演弗朗索瓦·歐容的新片Dans La Maison(英譯In The House)再貼切不過(guò)。這個(gè)本意為“學(xué)問(wèn)和技能由淺入深、日臻圓熟”的成語(yǔ)既指向了克勞德在吉爾曼先生悉心指教下突飛猛進(jìn)的寫(xiě)作水平,又以其字面上的四平八穩(wěn)裝下了歐容在這部胃口巨大的電影里的眾多主題:比如曖昧閃爍的同性感情,微妙古典的師生關(guān)系,窺私的快感,占有的沖動(dòng)。究竟是創(chuàng)作虛織于生活,還是生活戲仿創(chuàng)作?跌宕游移在虛實(shí)之間的《登堂入室》,最欲傾訴的正是藝術(shù)創(chuàng)作與現(xiàn)實(shí)生活之間錯(cuò)亂糾纏的關(guān)系。
在克勞德的敘事中,他在拉斐爾家中一步步地“登堂入室”,從單純的觀察者變?yōu)樽詈笈c拉斐爾母親發(fā)生情感糾葛、令目擊此情的拉斐爾自殺的介入者。而慫恿他“登堂入室”的吉爾曼先生,亦早已從克勞德創(chuàng)作的旁觀者轉(zhuǎn)為介入者。他沉迷于克勞德的天賦如同那是自己的天賦,他們師生之間的默契是一場(chǎng)交換:克勞德滿足吉爾曼的創(chuàng)作激情與偷窺心理,后者則給予前者特別的關(guān)注和慰藉。吉爾曼意識(shí)不到的是,由掌控他的好奇心到掌控他的生活,克勞德也早已完成了對(duì)老師大舉進(jìn)攻的登堂入室:克勞德令吉爾曼失去工作,繼而占有他的妻子(她同樣是他的忠實(shí)讀者),電影的最后,這對(duì)互利共生的師生,孤家寡人的吉爾曼與克勞德坐在長(zhǎng)椅上,對(duì)著萬(wàn)家燈火的一間間公寓,開(kāi)始他們新的窺探。
一度被視為激進(jìn)的“作者已死”在現(xiàn)在看來(lái)早已是一個(gè)平常的概念。羅蘭·巴特當(dāng)年提出此命題意在指出,當(dāng)作品被完成的一剎那,作者已不再負(fù)有闡釋它的責(zé)任,讀者擁有盡情詮釋和想象的權(quán)力,文學(xué)的新定義是話語(yǔ)的游戲。而在《登堂入室》里,歐容更為顛覆性地論證了“讀者已死”的觀念。無(wú)論作者和讀者,沒(méi)有一個(gè)人是故事的主人,文本可以主動(dòng)介入讀者的生活甚至瓦解它,欲操控文本的最終被文本所操控。即使一開(kāi)始,吉爾曼先生自以為他并非一個(gè)普通讀者,他是那個(gè)“文本為之存在”的讀者,克勞德的故事歸根結(jié)底為他而寫(xiě)。然而寫(xiě)著寫(xiě)著,他本人也已變成故事中的一個(gè)角色——人,成為了故事的玩物。