木心《瓊美卡隨想錄》里談及托爾斯泰生前極其愛音樂,最喜歡肖邦。稱他是音樂中的普希金。托翁家里的鋼琴倒是有兩臺,聽客人中的鋼琴家彈肖邦。聽完,眼淚汪汪。直罵肖邦是畜生。
對于心儀事物的寵溺,往往我們不吝用昵稱來表達(dá)親近與喜歡。料是琴音將俄羅斯文豪的心都給彈碎了。
無獨有偶,大學(xué)時一次音樂會上,鋼琴系的閨蜜帶著她新任男友,一海南房地產(chǎn)新貴,坐在后排。當(dāng)交響序曲漸入尾聲時,這廝指著小號聲部,低呼:“小喇叭真好聽?!蔽岬葌?cè)目壞笑,女友覺得顏面盡失,不許他再做聲。下半場是肖邦f小調(diào)第二鋼琴協(xié)奏曲,三個樂章下來,我回頭逗趣他:肖邦感覺如何?女友急著掃盲,提示道,是問你作曲家啊,不是瑞士手表。孰料這廝的一句評價讓我至今難忘,以此更認(rèn)定古典音樂是真的不需要用懂或不懂、內(nèi)行或外行來分野聽眾。只要是直接引發(fā)的原始情感共鳴,即是知音相逢。
他給波蘭小子的定語一點也不亞于托翁,他說:“肖邦是個小纏綿?!?/p>
1838年冬季,體質(zhì)孱弱的纏綿小獸遠(yuǎn)離華沙森林,在西班牙鄉(xiāng)下馬洛卡島上修道院別墅,坐在鋼琴邊,只和琴交談。他的琴房就像一具棺材,喬洽桑說,肖邦在棺木里比在洞房中更自在。每天男人作曲,女人則在田間長距離散步;一次暴風(fēng)雨前她沖回家里,淚人正在鋼琴邊彈琶音,音色如琉璃,唯美而頹廢,燈很弱,他俯在琴蓋上對她抽泣著說:“我夢見你死了?!薄拔矣H愛的尸體!”她摟住他安慰:“別害怕!”強(qiáng)勢的女人像個娘一樣把肖邦當(dāng)兒子寵,不僅養(yǎng)活他,還隨手養(yǎng)活著繆塞等一堆情人。不可否認(rèn),在她熱力羽翼的守護(hù)下,小獸元氣恢復(fù),創(chuàng)作靈感伸手可及。他說:“自己必須穿得很暖和,這樣才能作曲。修道院教堂里跪著一伙修士,四周寂靜,像一首歌那樣深沉。這時,節(jié)奏變慢,一望無際的灰色大海,無船無2iq+WoBnugZIrwp9knB7ZHUUJpMkgnRU2xDNHCadR3U=岸。鋼琴——是音調(diào)的圣殿,樂器的修道院,做禱告修士的教堂,等待暴風(fēng)雨來到寂靜的大海。而我,將把它喚醒,使它發(fā)出聲音?!?/p>
他聆聽到肉身與靈魂交匯成一片瀚海,一半是悲傷練習(xí)曲的礁下渦旋,嵌入血肉;一半是革命練習(xí)曲里的滾滾滔浪,消磨生命。就像盜得古希臘著名歌手詩人俄耳甫斯的寶琴,水亭吟斷續(xù),月幌夢飛沉。他用自然界或宇宙的吟詠,告知我們,生命掙扎的意義何在?言說是多么虛無的事情。
左手凜冽右手溫暖,黑白鍵上調(diào)整自我的咆哮與呢喃。
敘事曲里纏綿易感的白天,應(yīng)屬于艾略特的《荒原》:“四月最殘忍,從死了的土地滋生丁香,混雜著回憶和欲望,讓春雨,挑動著呆鈍的根。”那琴音式微后的夜晚呢?千縷鄉(xiāng)愁逐漸凝聚成21首夜曲間那枚孤單而隱秘的內(nèi)核——“Zarl”,(波蘭語:意為特有的憂傷。)永恒之故國思念,永在卻永不可得。
《二十四首前奏曲》,24支不同調(diào)性的絮語意象:g小調(diào)撼烈,G大調(diào)輝煌。b小調(diào)濕潤,B大調(diào)飛翔。A大調(diào)句法拂起年少輕狂的南風(fēng),然而,草必枯干,花必凋殘,憂郁的和弦甕聲停駐a小調(diào)后,節(jié)奏須臾迷亂。f小調(diào)的演奏連線下,隱藏著一顆老虎的心;降A(chǔ)大調(diào)用音樂封存氣味,眼含喜淚,細(xì)嗅薔薇。
小獸還能將節(jié)氣編進(jìn)指尖,日長雄鳥雀,春遠(yuǎn)獨柴荊,是降E大調(diào)里的輕快音形,可換到降D大調(diào)上呢?分明寫意淋浪,梧桐更兼瀟瀟雨,霜砧聲急。
所有通往深沉或輕盈的秘徑,僅半音之差。
蓄勢,徘徊,掏空,黯然。肖邦用最細(xì)膩最稍縱即逝的暴力,使我們沉醉其間,難以自拔。