七月中旬里出了梅,天氣一瞬間就熱了起來。
在研究室里閑聊天:“暑假做什么?回家?還是去旅行?”有人回答:“還是去古本祭打工——去年也去了嘛?!?/p>
京都一年三次古本祭(舊書市),8月的一次卻和另兩次不大相同。會(huì)場(chǎng)設(shè)在下鴨神社的森林里,四周溪水、輕風(fēng)不絕。來的書店也分外多,不像10月時(shí)大多是本地書商,也不像5月時(shí)多見價(jià)昂之書。入口還一如形形色色的“夏祭り”似的,支了賣刨冰和香腸的攤位,逛書攤的人流中也不乏木屐浴衣、手持團(tuán)扇的,手牽手的情侶不時(shí)可見。與其說是書市,不如說是節(jié)日。
所以叫“祭り”(節(jié)日)嘛。
隨雨潛入夏
空氣里開始有夏天的感覺,大概是6月。這時(shí)先是洛北的貴船神社辦起貴船祭,緊接著下鴨神社就開了螢火蟲茶會(huì)。點(diǎn)點(diǎn)螢光在深夜的溪流和樹葉間飛舞,發(fā)源于附近的名點(diǎn)心店也來支起攤子,雖然價(jià)錢不便宜,柜臺(tái)前仍然立時(shí)排起聞名而來的長(zhǎng)龍。遠(yuǎn)處的涼棚里傳出來一陣陣樂聲,溪邊的螢火蟲觀賞入口前,拉開了一條蜿蜒曲折的人龍,不時(shí)能聽到年輕的媽媽操著大阪等附近地方的口音大聲數(shù)落自家孩子。
進(jìn)了6月,梅雨就來了。天空總是一層淡淡的鉛灰色,雨云在城市上空徘徊。然而這時(shí)街市中卻正熱鬧。散落在各處的神社和寺院,連那些平時(shí)并不開放給公于眾的,紛紛辦起了夏季特展。所謂特別開放。
開放的大多是庭園,開放的原因則大多是花季的到來。不同的庭園以不同的花草聞名,或是繡球花,或是半夏生。于是雖然還是淅淅瀝瀝的天氣,穿梭城中、往來游賞的人卻絡(luò)繹不絕。等到了6月末,梅雨雖然還正在興頭上,街邊的超市和點(diǎn)心店們卻都興沖沖地掛出了招牌:“6月30日夏越祓,要吃水無月(一種三角形狀的紅豆葛粉點(diǎn)心)才平安?!?/p>
梅雨、花展和時(shí)令點(diǎn)心拉開了夏天的帷幕,一進(jìn)7月,轟轟烈烈、卷地而來的便是袛園祭了。
八坂神社里面,祭禮儀式一樁樁做過來,可以從1號(hào)一直鋪排到31號(hào)。河原町一帶的幾條商店街,整個(gè)七月里都掛了神燈慶賀,商店們更是一起貼出袛園祭期間大減價(jià)的招牌來。哪怕是毫不相干的運(yùn)動(dòng)鞋連鎖商。
袛園祭說是一個(gè)月,但其中最熱鬧也最和平常外人相關(guān)的。卻還得說是月中的宵山與山鉾巡行。
所謂宵山,就是為裝飾完畢的山鉾點(diǎn)上串串燈火,供人們?cè)谝归g往來觀看。宵山以前說是只有7月16日一晚,近些年早變成了連續(xù)三天的晚間大狂歡。
天才一擦黑,三條和四條之間的幾條大街小巷就封了路。人流滾滾地從附近的幾個(gè)電車站里涌出來。每一座山鉾下面都聚集著成群結(jié)隊(duì)的歌者,放開喉嚨邀攬客人。
她們大多還是中學(xué)生,甚至小學(xué)生,看著最年長(zhǎng)的也不過才高中畢業(yè)。
女孩子尖亮的聲音和從山鉾上傳下來的鑼鼓聲織在一起,甚至壓過了兩旁攤檔的聲音。人們游蕩在食物、啤酒和音樂中,不由得也跟著開心起來,一把甩開平時(shí)的面具,戴歪了才在路旁買的鬼臉面具,舉著酒杯、咬著糖果,邊走邊手舞足蹈起來。
宵山過后,就是袛園祭中也堪稱最重頭的戲碼——山鉾巡行了。7月17日一早,河原町大街兩旁早就被等著評(píng)點(diǎn)今年的山鉾和小童的人們擠得水泄不通。被選上當(dāng)神車上的小童,既要長(zhǎng)得俊秀,也要家門高貴,所以不僅是對(duì)本人、對(duì)其家而言據(jù)說也是極大的光榮。后來的諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)獲得者湯川秀樹教授,在幾十年后還不忘在自傳里提一筆當(dāng)年被選入袛園的榮光。然而和選上神車之后不斷的禮儀排練、一日的日曬雨淋等種種辛苦相比,或許還是觀賞者更幸福些。如果正好住家在山鉾經(jīng)過的沿途,從窗口探出身去就看得到巡行,那更是絕大的幸福了。
于是年年都有人感嘆:“路邊人實(shí)在太多了,根本搶不到位置……去年我是跑去高島屋(百貨大廈)的樓頂咖啡座占個(gè)座,點(diǎn)杯飲料可以坐著看半天,視野特好。今年就沒這好事了。”
炎熱生諸祭
說起來,京都的夏天也實(shí)在是太熱了。城市的四面被一座座的山圍住,山中間又穿流著幾條河。冬天里潮濕寒冷,到了夏天,就活活是一個(gè)小蒸籠。于是有俗諺說:“京都人享受著日本數(shù)一數(shù)二的春花秋月,那代價(jià)就是日本數(shù)一數(shù)二的冬寒夏暑?!痹谶@個(gè)古都里,海島國(guó)家所特有的海風(fēng)幾乎吹不到幾絲,山們?cè)绨阉鼡趿藗€(gè)嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。在臨近比叡山的地方,時(shí)常可以聽到山巔呼嘯的風(fēng)聲,然而等到了平地,那風(fēng)早已是強(qiáng)弩之末。
或許就是因?yàn)樘鞖馓^炎熱,所以京都的夏天里,節(jié)慶、祭禮分外的多。也是要轉(zhuǎn)移注意力,更是為了祈求這個(gè)炎熱的夏天能夠無病無災(zāi)地過去。夏越祓原是為了消災(zāi),袛園祭本是為了無病。等到了八月里,盂蘭盆就開始了。
寺院和神社里紛紛辦起萬燈會(huì),講求古禮的人家也會(huì)如其他地方的人們一樣,在自家供起黃瓜、茄子制成的黃瓜馬、茄子牛,迎接親人的亡靈歸家省視,活人們則趁著三天的全民暑假,紛紛擠上返鄉(xiāng)的電車,穿梭在城市與鄉(xiāng)村之間。
然而洛中卻并不因此而變得空落。夏天的儀式還正在如火如荼的時(shí)候。古本祭開到最后,就是盂蘭盆了。最后一天的夜里,是五山送火。星星點(diǎn)點(diǎn)的火焰一點(diǎn)點(diǎn)從黑暗中浮起來,親人的靈魂在火光的陪伴下被遙遙地送了一程又一程。隨著這火光的熄滅,暑假和夏天也都到了尾聲。遠(yuǎn)處的海上已經(jīng)在籌劃秋天的漁事,城市也回到了平日的靜謐中。
第二篇
肩題:百舞夜行抄
標(biāo)題:盂蘭怪談
文/油桑
導(dǎo)語(yǔ):作為日本除元旦以外的最大節(jié)日,盂蘭盆會(huì)是夏天最大的狂歡。
在日本電視劇《大奧》中,有一集講述的是這樣的故事:在盂蘭盆節(jié)的夜晚,大奧里的女中們圍坐在一起,在屋中間點(diǎn)上一百根蠟燭,大家輪流講著鬼故事。女中們?cè)隗@恐中說著、聽著一個(gè)個(gè)發(fā)生在大奧中的謀殺、兇靈、狐鬼作祟的故事,眼看著最后一根蠟燭被吹滅時(shí),大奧發(fā)生了兇案……而最后,負(fù)責(zé)記錄每日大奧事務(wù)的御年記,望望夜空中綻放的煙花,提筆在紙上書寫下了:無事。
百物語(yǔ)
這段描寫是取自日本盂蘭盆節(jié)的民間習(xí)俗:百物語(yǔ)。這種習(xí)俗興起于江戶時(shí)代,江戶時(shí)代的作家也記錄下了這種游戲的玩法。在進(jìn)行“百物語(yǔ)”的游戲之前,參加的人一律身穿青衣,齊聚在同一間暗室里。 在這間暗室隔壁的房間,準(zhǔn)備了用藍(lán)色紙糊的行燈,并且添上足夠的燈油,然后點(diǎn)燃一百支燈芯并排在一起。行燈的旁邊會(huì)安置一張小木桌,上頭擺著一張鏡子。個(gè)人輪流說完一個(gè)怪談后,就必須離開自己的座位摸黑走到隔壁點(diǎn)著行燈的房間里,把一支燈芯吹熄后。接著,從鏡中照一下自己的臉才能回到原來的暗室,然后換下一個(gè)人。吹熄燈芯的過程中,一樣繼續(xù)說著怪談,直到說完第九十九個(gè)怪談后,剩下最后一支燈芯,就留著讓它繼續(xù)點(diǎn)著,然后大家繼續(xù)圍坐在一起等待黎明,直到太陽(yáng)出來了就各自解散回家。
人們都非常小心不讓自己成為最后一個(gè)說故事的人,也不敢吹滅最后一根蠟燭,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的人們很迷信這樣說法,如果說到第一百個(gè)怪談,就會(huì)發(fā)生靈異事件,所以誰也不敢去碰觸這項(xiàng)禁忌。隨著時(shí)代的不同,行燈也改為以蠟燭來取代,而且新的游戲規(guī)則是,最后一根蠟燭必須吹熄,百物語(yǔ)游戲就變成了恐怖的怪談會(huì)。
盂蘭盆節(jié)期間的活動(dòng)自然并不僅僅是怪談。作為日本除元旦以外的最大節(jié)日,在盂蘭盆節(jié)前后,學(xué)校放暑假,公司企業(yè)也都要放假7天到15天,日本稱為“盆休”。很多出門在外工作的日本人都在選擇利用這個(gè)假期返鄉(xiāng)團(tuán)聚祭祖,一時(shí)間甚至?xí)a(chǎn)生像中國(guó)“春運(yùn)”一樣的景象。
盂蘭盆節(jié)早先盛行于中國(guó)和印度,后來在隋唐時(shí)期由中國(guó)傳入日本。在日本實(shí)行公歷之前,盂蘭盆節(jié)是在農(nóng)歷七月十五開始,現(xiàn)在一般在8月13日~16日這4天之間進(jìn)行。一般來講,盂蘭盆會(huì)第一天(8月13日)會(huì)點(diǎn)燃“迎魂火”來迎接祖先亡靈,14日、15日會(huì)在佛龕前放上裝飾著各種供品的精靈棚并做佛事,16日點(diǎn)燃通往極樂凈土的路標(biāo)——“送祖靈火”來送走祖先的亡靈。奉的物品經(jīng)常有水果、蔬菜、掛面、和式點(diǎn)心等,如果是食物的話,主要會(huì)供些與死者生前所食之物無異的東西。
盂蘭舞蹁躚
日本每個(gè)地區(qū)的盂蘭盆會(huì)都有自己獨(dú)特的風(fēng)俗習(xí)慣,地方不同差異也很大。在長(zhǎng)崎,各家都會(huì)設(shè)置“精靈棚”。所謂“精靈棚”是指在客廳設(shè)置神壇,將在佛堂供奉的歷代先祖的排位全部移出來擺好。然后將供品裝在盆舟或燈籠里,點(diǎn)上蠟燭,放入河川大海,叫“精靈流”。京都的“大文字燒”—點(diǎn)燃松木燒出一個(gè)輝煌的“大”字,也已經(jīng)成為日本盂蘭盆節(jié)的一個(gè)重要標(biāo)志。但是各地最少不了的是盂蘭盆舞,這本來是表達(dá)了離開地獄的人們的喜悅,現(xiàn)在已經(jīng)變成了具有各地特征的民間舞蹈了。
日本四國(guó)德島縣的阿波舞會(huì)就是盂蘭盆節(jié)的盛大慶典之一。在日本流傳著這樣的民謠:“跳舞的傻瓜和看別人跳舞的傻瓜,同是傻瓜的話不跳舞就太吃虧了!太吃虧了!”,意思是看別人跳舞,不如自己跳舞來得快樂。舞者組成名為“連”的團(tuán)隊(duì),比拼舞藝。無論是誰,只要隨著日本三弦、太鼓、鉦、橫笛等樂器的2拍子伴奏起舞,便可以自由參與其中,是令人熱血沸騰的舞蹈。從舞蹈形式來看,既有豪放而幽默的男舞,也有美麗而優(yōu)雅的女舞。跳阿波舞,喜悅自然從心底噴涌而出,身體更會(huì)變得火熱起來。每當(dāng)舉行阿波舞時(shí),當(dāng)?shù)乇銜?huì)非常熱鬧。
YOSAKOI祭則是在四國(guó)高知縣土佐誕生的另一種舞蹈。土佐的民謠里說:“在土佐高知的播磨屋橋看到了和尚買發(fā)簪,YOSAKOI,YOSAKOI”。因?yàn)樵诠糯毡?,佛教禁止僧侶對(duì)婦女懷有戀愛感情。民謠歌詞的意思是說一個(gè)僧人買了發(fā)飾作為送給情人的禮物。歌詞中 “YOSAKOI”的意思是“晚上過來”。據(jù)說這首民謠在高知十分流行,而YOSAKOI祭正是起源于此。如同巴西里約熱內(nèi)盧的狂歡節(jié),YOSAKOI祭是十分現(xiàn)代化的節(jié)慶活動(dòng),目前已經(jīng)融合搖滾、森巴、Hip Hop、日本演歌等各種音樂,成為吸引眾多年輕人參加的盛大節(jié)目。
第三篇
肩題:一年一度燦爛盛事
標(biāo)題:花火大會(huì)
文/落英
導(dǎo)語(yǔ):日本對(duì)于轉(zhuǎn)瞬即逝的凄婉的美是非常推崇的,比如櫻花,比如浪花,比如少女,比如花火。
日本人喜歡在夏天燃放花火,他們把花火稱為“夏之風(fēng)物詩(shī)”,把觀賞花火當(dāng)作是雅趣十足的事情。在日本少女的心中,一生當(dāng)中要和情人看一次花火大會(huì),青春才沒有遺憾?;ɑ鸫髸?huì)是日本夏季的盛事,每年從7月份開始,日本各地都會(huì)有約三百多場(chǎng)花火大會(huì)?;ɑ穑照Z(yǔ)即煙花、禮花的意思,每年的花火大會(huì)上焰火的數(shù)目以千計(jì)以萬計(jì),放射歷時(shí)最長(zhǎng)的可以達(dá)到300分鐘,真的可以讓人看得目瞪口呆。比較大的“花火大會(huì)”每年的觀賞人數(shù)都達(dá)數(shù)十萬人,甚至接近一百萬人。
據(jù)說,煙花大會(huì)是從江戶百姓在納涼時(shí)欣賞煙花的習(xí)慣演變而來的,后來發(fā)展成為一年一度的節(jié)慶活動(dòng)。也有說法認(rèn)為,該節(jié)起源于第8代將軍德川吉宗時(shí)期,為安撫因饑餓或疾病而死去的亡靈、驅(qū)散病魔而舉辦的“水神祭”,在當(dāng)時(shí)的東京(當(dāng)時(shí)被稱作“江戶”)隅田川的兩家煙火制造商,玉屋和鍵屋為了比賽而燃放各自生產(chǎn)的煙火而得來的。
現(xiàn)在每年夏天,在日本各地都會(huì)舉行花火大會(huì),伴隨著煙火大會(huì)還會(huì)有廟會(huì)一樣的活動(dòng),會(huì)有很多XrreYgAs075ll5RQAk/Or4HmeWZM/rNB+epn3+Yf5wA=應(yīng)季的商品、小吃的販賣,還有很多有趣的游藝項(xiàng)目可以參加。因?yàn)闊熁鹗侵赣性谕砩喜拍苋挤诺?,所以相關(guān)的游園活動(dòng)也是在晚上的。參加花火大會(huì)的人們或是全家出動(dòng),或是呼朋喚友,大家在一起占據(jù)有利的觀賞位置,吃著野餐,喝著啤酒,談笑風(fēng)生地等待夜幕降臨,花火綻放?;ɑ鸫髸?huì)上,人們都通常都會(huì)身著薄棉布制成的浴衣,涼爽又漂亮。因此那些穿著色彩鮮艷的印花布浴衣,與三五閨蜜一起出游的少女,也是一道風(fēng)景線。少女們手拿團(tuán)扇,腳踩木屐,參加撈金魚這樣可愛的活動(dòng),吃著小攤上買來的蘋果糖,實(shí)在是比花火還要美麗。
秋田縣的“全國(guó)花火競(jìng)技大會(huì)”、茨城縣的“土浦全國(guó)花火競(jìng)技大會(huì)”、新潟縣的“長(zhǎng)岡祭大花火大會(huì)”被人評(píng)為日本的三大花火大會(huì)。不過,這個(gè)評(píng)比可能不太讓人信服,因?yàn)槿毡镜拇笮突ɑ鸫髸?huì)實(shí)在是太多了。不過東京的隅田川花火大會(huì)或許是日本最富盛名的煙花大會(huì)之一。
7月份的最后一個(gè)周六,數(shù)萬發(fā)煙花將平民區(qū)的夜空裝點(diǎn)得五彩繽紛。從明治到大正,再到昭和(19世紀(jì)后半期)初年,該節(jié)慶活動(dòng)幾乎年年舉辦。近年來,由于周邊地區(qū)交通量增多、建筑物密集等原因曾一度中斷,1978年更名為“隅田川花火大會(huì)”重又亮相,此后逐漸成為東京夏季一道固定的風(fēng)景線。燃放煙花時(shí)人們發(fā)出的“鍵屋”(即鍵屋煙花鋪)或“玉屋”(即玉屋煙花鋪)的傳統(tǒng)吆喝聲,就是從隅田川煙花大會(huì)前身——“兩國(guó)川開”煙花大會(huì)上,老東京們呼喊比試雙方的煙花鋪名字,為其吶喊助威的習(xí)慣遺留下來的。
觀看花火大會(huì)的最佳位置是流經(jīng)東京市區(qū)東部匯入東京灣的隅田川周邊,特別是淺草站附近,這里常會(huì)聚集大批觀眾。煙花大會(huì)過去曾在兩國(guó)橋附近舉辦,現(xiàn)在則移至上游,以櫻橋下游到言問橋上游為第1會(huì)場(chǎng),以駒形橋下游到廄橋上游為第2會(huì)場(chǎng)。因是河岸地,且河面較窄,建筑物較為密集,所以最大只能燃放直徑約為15公分的煙花,但是花火所帶來的節(jié)日氣氛仍然足以迷醉觀眾的心。