亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        倫敦塔集雨人

        2013-12-09 06:47:17ByJuliaStuart
        瘋狂英語·原聲版 2013年11期
        關(guān)鍵詞:香水瓶失物招領(lǐng)塔內(nèi)

        By Julia Stuart

        倫敦塔里的集雨人巴爾薩澤·瓊斯開始收集雨水沒多久,就分辨出了六十四種雨,并將每一種都記錄在案;他還買來成堆的香水瓶保存雨水,記錄下雨的時間和日期,以及雨水的確切種類;他去大英圖書館,尋找一切有關(guān)雨的記載;他發(fā)現(xiàn)了一種不同的雨,這種雨只是1892年在科倫坡下過一次,是世上最罕見的一種雨。最后,一個裝滿雨水標(biāo)本的手提袋出現(xiàn)在了倫敦地鐵失物招領(lǐng)處的柜臺上……

        伴著一絲雨水的氣息,故事在瓊斯夫婦倆的工作地點(diǎn)——倫敦塔內(nèi)的動物園和倫敦地鐵失物招領(lǐng)處展開了。文中一群有趣的出場人物和他們的故事漸漸勾勒出夫婦倆的生活與情感問題:兒子死后,丈夫一滴眼淚也沒流,只是無法控制地收集起雨水并繼續(xù)塔內(nèi)的日常工作。這個男人是不是根本不愛兒子,不愛她?作者朱莉婭·斯圖亞特(Julia Stuart)以細(xì)膩、奇異、幽默的筆調(diào)和視角將這對日漸冷漠相對的夫婦帶回了彼此身邊。

        Standing on the 1)battlements in his pajamas, Balthazar Jones looked out across the Thames where Henry IIIs polar bear had once fished for salmon while tied to a rope. The 2)Beefeater failed to notice the cold that pierced his dressing gown with deadly precision, or the wretched damp that crept round his ankles. Placing his frozen hands on the ancient 3)parapet, he tilted back his head and 4)inhaled the night. There it was again.

        The undeniable 5)aroma had fluttered past his capacious 6)nostrils several hours earlier as he lay sleeping in the Tower of London, his home for the last eight years. Assuming such wonderment was an oasis in his usual gruesome d r e a m s , h e scratched at the hairs that covered his chest like freshly fallen ash and descended back into ragged slumber. It wasnt until he rolled onto his side, away from his wife and her 7)souk of competing odours, that he smelt it again. Recognising instantly the exquisite scent of the worlds rarest rainfall, the Beefeater sat 8)bolt upright in the darkness, his eyes open wide like those of a baby bird.

        巴爾薩澤·瓊斯身穿睡衣杵在塔頂垛口上,遠(yuǎn)眺泰晤士河。多年前,亨利三世的北極熊身上系著繩子,曾在這河中捕過三文魚。夜晚寒意襲人,冷風(fēng)無孔不入,陰濕的潮氣已經(jīng)爬上腳踝,但這位守塔人渾然不覺。他將凍僵了的雙手撐在古老的墻垛上,仰頭深深吸氣,又是這股氣息。

        八年來,倫敦塔就是他的家。幾小時前,他還在塔里躺著睡覺,這芬芳?xì)庀ⅲ朴迫伙h過他碩大的鼻孔,真真切切。但他以為這只是無數(shù)夢魘中的短暫慰藉,抬手撓了撓胸口,那兒的胸毛似新落的一層灰。很快,他又昏昏入夢,但依舊睡不安穩(wěn)。直到翻轉(zhuǎn)身,背對著妻子,遠(yuǎn)離了濃郁的女人香,他才再次感受到剛才的氣息。守塔人立刻辨認(rèn)出來,那是雨水的細(xì)膩味道,還是世界上最少見的一種雨。他在黑暗中猛地坐起身,瞪大眼睛,像只雛鳥。

        The sudden movement of the mattress caused his wife to undulate for several seconds like a body drifting at sea, and she muttered something incomprehensible. As she turned away from the disturbance, her pillow fell into the gap between the head of the bed and the wall, one of the many irritations of living within circular walls. Balthazar Jones reached down into the dusty nomans-land and groped around. After carefully retrieving the pillow, he placed it gently next to his wife so as not to disturb her. As he did so, he wondered, as he often had throughout their marriage, how a woman of such beauty, the embers of which still glowed fiercely in her fifty-fifth year, could look just like her father as she slept. For once, he didnt feel the urge to poke her awake in order to rid himself of the 9)harrowing illusion of sharing his bed with his Greek father-in-law, a man whose ferocious looks had led his relatives to refer to him as a good cheese in a dogs skin. Instead, he quickly got out of bed, his heart tight with anticipation. Forgeting his usual 10)gazelles step at such times, he crossed the room, his bare heels thudding on the 11)emaciated carpet. He peered out, nose and white beard against the pane, which bore the 12)smudges of numerous previous occasions. The ground was still dry. With mounting desperation, he scanned the night sky for the approaching rain clouds responsible for the undeniable aroma. In his panic not to miss the moment for which he had been waiting for more than two years, he hurried past the vast stone fireplace to the other side of the bedroom. His stomach, still 13)bilious from the previous evenings hogget, arrived first.

        Grabbing his dressing gown, its pockets bearing the guilty 14)crumbs of 15)clandestine biscuits, the Beefeater pulled it across his pajamas and, forgetting his 16)tartan slippers, opened the bedroom door. He failed to notice the noise the 17)latch made and the subsequent incomprehensible babble it produced from his wife, a 18)slither of hair skimming her cheek. Fingers sliding down the 19)filthy rope handrail, he descended the corpsecold spiral stairs clutching in his free hand an Epyptian perfume bottle in which he hoped to capture some of the downfall. Once at the bottom of the steps, he passed his sons bedroom, which he had never brought himself to enter since that terrible, terrible day. Slowly, he shut behind him the door of the Salt Tower, the couples quarters within the fortress, and congratulated himself on a successful exit. It was at that precise moment that his wife woke up. Hebe Jones ran a hand along the bed sheet that had been a wedding present all those years ago. But it failed to find her husband.

        Balthazar Jones had been collecting rain for almost three years, a 20)compulsion that had started shortly after the death of his only child.

        突然的作用力讓床墊上下起伏,妻子的身體也跟著波動起來,像在大海上漂浮。她喃喃不清地說了些什么。這一攪擾,讓她翻了個身,枕頭隨即掉進(jìn)了床頭和墻壁的空隙里。在弧形墻壁的房間里生活,煩心事真不少,這算其中一件。巴爾薩澤·瓊斯把手伸進(jìn)灰撲撲的真空地帶,四下摸了摸,小心翼翼地拾回了枕頭,輕輕放到妻子身旁,沒去打擾她熟睡。此時,他不禁又好奇起來,結(jié)婚以來他就一直在想,如此美麗的一個女人,五十五歲了依舊風(fēng)韻猶存,怎么睡著時看起來會像極了她父親呢。盡管一想到和自己希臘岳父同床共枕的畫面,他就覺得渾身不自在,惟恐避之不及——那個男人樣子兇神惡煞,連親戚們都認(rèn)為,他是個面惡心善的人。但這一次,他沒顧上生出推醒她的沖動,而是匆忙下了床,心里緊張卻又期待。往常這時候,他通常會踩著輕盈的羚羊步,這一次他早已忘得一干二凈,裸露的腳后跟砰砰踏在塌陷的地毯上,徑直穿過房間。他在窗前向外觀望,鼻子和花白的胡茬都貼在了窗玻璃上,那上面還有以前數(shù)次張望后留下的痕跡。地面是干的。他心中升起一絲絕望,抬頭掃視夜空,不遠(yuǎn)處有些積雨云越來越近,正是那股難以忽視的氣息的源頭。為這一刻,他已等了兩年,不想再錯失機(jī)會。他慌忙走過巨大的石砌壁爐,去到臥房的另一側(cè),他的肚子,還在消化晚餐的乳豬肉,先一步到達(dá)。

        守塔人一把抓過長袍,披在睡衣外,長袍口袋里還有他偷吃餅干留下的尷尬碎屑。他忘了穿上那雙格子呢拖鞋,就匆匆打開了臥室門。他沒有注意到門閂的響動和妻子含糊的抱怨,她臉頰上有一縷垂落的發(fā)絲。他走下旋梯,臺階冰涼僵硬。他一只手的手指沿著樓梯邊臟兮兮的扶手繩往下滑,另一只手攥著個埃及香水瓶,他希望用它接住一些雨滴。一走下樓梯,他就從兒子臥室前閃過,自從那個可怕至極的日子過后,他就沒再讓自己進(jìn)過那個房間。走出鹽塔,他慢慢關(guān)上身后的大門,這座要塞是他和妻子的住處。他慶幸自己越獄成功。而就在此時,他妻子醒了過來。赫碧·瓊斯伸手摸摸床單,這是他們當(dāng)初的結(jié)婚禮物。但是她沒有摸到她丈夫。

        巴爾薩澤·瓊斯收集雨水差不多有三年了。惟一的孩子去世后不久,他就患上了這種收集強(qiáng)迫癥。

        譯文參考自上海人民出版社版本,有改動任夢 譯

        猜你喜歡
        香水瓶失物招領(lǐng)塔內(nèi)
        失物招領(lǐng)
        新少年(2022年12期)2023-01-14 10:39:06
        奢華香水瓶設(shè)計(jì)
        失物招領(lǐng)處
        失物招領(lǐng)處
        不當(dāng)“小搗蛋”
        沁涼夏日
        鍋爐脫硫沉積對節(jié)能環(huán)保的影響
        中空香水瓶
        石灰石-石膏濕法煙氣脫硫塔內(nèi)流場模擬及優(yōu)化分析
        淺析15000m3/h制氧機(jī)冷箱板及塔內(nèi)設(shè)備科學(xué)安全吊裝
        低溫與特氣(2014年4期)2014-03-20 13:36:50
        欧美人与动人物牲交免费观看 | 91精品国产九色综合久久香蕉| 精品偷自拍另类在线观看| 免费观看又色又爽又黄的| 手机看片1024精品国产| 风流少妇一区二区三区| 国产成人精品一区二三区孕妇| 国产精品嫩草99av在线| 少妇的丰满3中文字幕| 一区二区无码精油按摩| 国内免费自拍9偷1拍| 大地资源网高清在线播放| 午夜亚洲www湿好大| 99久久精品国产亚洲av天| 国产精品成人av一区二区三区| 中文字幕人妻第一区| 久久国产精品久久精品国产| 极品粉嫩小仙女高潮喷水视频| 午夜理论片日本中文在线| 国产乱子伦| 国产精品白浆视频免费观看| 亚洲精品中文字幕尤物综合 | 日韩精品久久久肉伦网站| 四虎成人免费| 蜜桃av噜噜一区二区三区免费| 日韩精品中文一区二区三区在线 | 性做久久久久久久| 少妇的丰满3中文字幕| 中文字幕av久久激情亚洲精品| 久久精品av在线观看| 野外少妇愉情中文字幕| 精品九九视频| 久久精品亚洲一区二区三区画质| 伊人精品久久久久中文字幕| 色偷偷88888欧美精品久久久| 加勒比亚洲视频在线播放| 婷婷色婷婷开心五月四| 色婷婷综合久久久久中文| 国产一区二区三区免费在线视频| 国产在线av一区二区| 天天爽夜夜爱|