鄧志勇 徐顯靜
(1.上海大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上海 200444;2.上海理工大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,上海 200083)
對(duì)語(yǔ)言研究者來(lái)說(shuō),“體裁”是一個(gè)重要概念,因?yàn)槿魏卧捳Z(yǔ)都屬于某一種體裁。由于種種原因,人們對(duì)“體裁”有不同的理解,體裁的劃分和描寫(xiě)方法也多種多樣。對(duì)體裁修辭批評(píng)而言,如何看待“體裁”是一個(gè)前提條件??v觀我國(guó)修辭學(xué)領(lǐng)域,對(duì)體裁的描寫(xiě)與分析多聚焦于語(yǔ)言的表現(xiàn)形式上,較少涉及體裁生成的動(dòng)態(tài)過(guò)程。本文擬從西方公認(rèn)的修辭學(xué)理念出發(fā),考察體裁的形成和特點(diǎn),為體裁修辭批評(píng)拋磚引玉。
本文是從修辭學(xué)視角來(lái)透視體裁。那么,本文所述的“修辭學(xué)”是指什么?現(xiàn)代修辭學(xué)最有代表性的定義來(lái)自20世紀(jì)美國(guó)修辭學(xué)泰斗肯尼思.伯克(Kenneth Burke)(1950:41-43):
修辭的基本功能是用話語(yǔ)在他人身上形成觀點(diǎn)或誘發(fā)行動(dòng)……修辭是根基于語(yǔ)言本身的基本功能之上,……是用作為符號(hào)手段的語(yǔ)言在那些本性上能對(duì)符號(hào)做出反應(yīng)的動(dòng)物身上誘發(fā)合作。
伯克修辭學(xué)定義的核心是用符號(hào)(如語(yǔ)言)去誘發(fā)聽(tīng)眾合作①西方修辭學(xué)中的“audience”通常被翻譯成“聽(tīng)眾”,與“修辭者”(rhetor)相對(duì)應(yīng)。但“audience”在西方修辭學(xué)中卻既包括修辭話語(yǔ)的聽(tīng)者(listener),也包括修辭話語(yǔ)的讀者(reader)?!彼?,嚴(yán)格意義上說(shuō),將“audience”僅僅翻譯成“聽(tīng)眾”是不夠準(zhǔn)確的。故在本文中,“聽(tīng)眾”既指聽(tīng)話人,也指話語(yǔ)的讀者,否則用“聽(tīng)眾或讀者”又不簡(jiǎn)練。,即用符號(hào)使聽(tīng)眾像修辭者那樣所思、所言、所行?!罢T發(fā)合作”與亞里士多德的“勸說(shuō)”在內(nèi)涵上是相通的②關(guān)于伯克修辭學(xué)與亞里士多德修辭學(xué)的比較,詳見(jiàn)拙著《修辭理論與修辭哲學(xué)—關(guān)于修辭學(xué)泰斗肯尼思.伯克的研究》,上海:學(xué)林出版社,2011。:說(shuō)我成功誘發(fā)某人合作,實(shí)質(zhì)上是說(shuō)在我的勸說(shuō)下,他的所思、所言、所行與我的更接近或相同了。本文將以誘發(fā)聽(tīng)眾合作、勸說(shuō)/影響聽(tīng)眾的理念為透視鏡,對(duì)體裁進(jìn)行共時(shí)與歷時(shí)的描述。
著名學(xué)者巴蒂亞(Vijay K.Bhatia)(1993:1)曾把體裁定義為:
可識(shí)別的交際行為,其特點(diǎn)是具有一套交際目的,這個(gè)目的在該體裁經(jīng)常出現(xiàn)的專(zhuān)業(yè)或者學(xué)術(shù)團(tuán)體中并為該社團(tuán)成員所識(shí)別和理解。通常,體裁在內(nèi)容、位置、形式以及功能價(jià)值方面具有規(guī)定限制,顯示出高度結(jié)構(gòu)化和規(guī)約化。
上述定義表明,體裁是有明確交際目的的可被識(shí)別的交際行為。盡管內(nèi)容、形式、聽(tīng)眾、媒介等其他因素會(huì)影響體裁的性質(zhì)和建構(gòu),最重要的決定因素還是交際目的,它使體裁形成并給予其內(nèi)在的結(jié)構(gòu)。
按照以上“誘發(fā)合作”的修辭理念,“體裁”是指修辭者說(shuō)服聽(tīng)眾,誘發(fā)聽(tīng)眾合作而形成的、在內(nèi)容及形式上顯現(xiàn)高度結(jié)構(gòu)化和規(guī)約化的典型話語(yǔ)形式。
“體裁”的概念可以追溯到亞里士多德的古典修辭學(xué)。盡管他當(dāng)時(shí)沒(méi)有對(duì)“體裁”進(jìn)行明確的定義和描述,但在他的修辭學(xué)體系中,體裁是一個(gè)重要概念。他把修辭學(xué)分為法學(xué)修辭、議政修辭、宣德修辭,其實(shí)就是指在法庭、議會(huì)和典禮這三種修辭情景下的典型話語(yǔ),是三種體裁形式。亞氏的三種分類(lèi)間接地蘊(yùn)涵了這樣的理論假定:在相同、相似的情景中產(chǎn)生的修辭話語(yǔ)具有相似性,顯示出某種體裁規(guī)則,因此形成了一種相對(duì)穩(wěn)定的體裁。由于修辭情形基本相同或相似,所以即使不同時(shí)期的修辭者(也即演講者)也會(huì)使用相似體裁的話語(yǔ)。至于這種體裁的“規(guī)則”體現(xiàn)在何處,從他修辭學(xué)中的修辭訴諸策略可見(jiàn)一斑。在《修辭學(xué)》中,亞里士多德總結(jié)歸納了在法庭、議會(huì)和典禮場(chǎng)合下的論題建構(gòu)規(guī)律,提出了28個(gè)話題“topos”,由此可見(jiàn),亞氏的三種話語(yǔ)體裁隱含了內(nèi)容和形式上的一些“規(guī)則”。
語(yǔ)言哲學(xué)家維特根斯坦用著名的“家族相似性”來(lái)描述體裁,這對(duì)我們理解體裁頗有啟發(fā):
比如考慮我們稱(chēng)之為“游戲”的過(guò)程。我是指棋盤(pán)游戲、紙牌游戲、球類(lèi)游戲等等,它們之間有什么共同之處呢?別說(shuō)“肯定有共同之處,否則它們不能稱(chēng)為‘游戲’——但要看看是否所有的東西都有共性。因?yàn)槿绻憧此鼈儯悴粫?huì)發(fā)現(xiàn)它們之間有共同點(diǎn),而只是相似點(diǎn)、關(guān)系,而且這些相似點(diǎn)或關(guān)系是整套的。(Ackerman,1993:55)
維特根斯坦的比喻揭示了體裁的家族相似性特征。首先,體裁是家族,它是由具有相似點(diǎn)的成員組成的一個(gè)集體。但他的家族類(lèi)比旨在表明:語(yǔ)言行為雖然存在相似性,但卻沒(méi)有相同之處。細(xì)想起來(lái),這也有道理,因?yàn)槿魏握Z(yǔ)言的使用都是在一定的語(yǔ)境之下進(jìn)行的,而語(yǔ)境都因時(shí)過(guò)境遷而不同,充其量只是相似,所以,在此情景下的語(yǔ)言使用也不可能完全相同,只是相似而已。
另外兩位學(xué)者的觀點(diǎn)也有參考價(jià)值。著名學(xué)者莫里斯·韋茨(Morris Weitz)(1956:27-35)運(yùn)用家族相似性來(lái)描述體裁并指出:在一種體裁中,每一個(gè)作品都與其他作品有相同的某些特征,因此要用充分必要的條件來(lái)界定體裁幾乎不可能。納禪·阿克曼(Nathan Ackerman)(1993:82)更是一語(yǔ)中的地指出:
家族是一個(gè)似是而非、難以把握的實(shí)體,它具有很多面具。它在每處都相同,但又不完全相同。在歷史上它既保持不變,但又不是一成不變。家族是一個(gè)延續(xù)、穩(wěn)定的進(jìn)化過(guò)程的產(chǎn)物;家族的形式是根據(jù)生活條件而形成的,并在特定的時(shí)空中達(dá)到頂峰。
阿克曼對(duì)體裁的描述有幾點(diǎn)重要啟發(fā)。第一,體裁作為一個(gè)家族,其成員之間的相似性不是客觀存在的,而是經(jīng)過(guò)主體人認(rèn)知的產(chǎn)物。體裁家族成員,看似相同,實(shí)則不同,關(guān)鍵就在于認(rèn)知主體的人如何去看。第二,體裁的形成是一個(gè)歷史過(guò)程,一種交際主體適應(yīng)情景過(guò)程的產(chǎn)物,是一種修辭沉淀的產(chǎn)物。
在體裁的進(jìn)化過(guò)程中,先前的體裁“基因”影響著當(dāng)前語(yǔ)篇的形成,修辭者既遵守先前體裁的某些規(guī)則,又根據(jù)當(dāng)下的情景進(jìn)行語(yǔ)篇構(gòu)建,最終的結(jié)果是:修辭者的語(yǔ)篇既屬于那種體裁,但又與同家族的語(yǔ)篇不同,呈現(xiàn)某種鮮明的個(gè)性。
體裁產(chǎn)生于歷史上相似情景中的相似語(yǔ)篇特征,這個(gè)現(xiàn)象修辭學(xué)家埃德溫·布萊克(Edwin Black)最早有過(guò)論述,但至勞埃德·比澤爾(Lloyd Bitzer)創(chuàng)立的“修辭情景”(The rhetorical Situation)理論之前還沒(méi)有誰(shuí)對(duì)它有過(guò)理論上的論述。1968年,比澤爾發(fā)表了在美國(guó)修辭學(xué)理論和修辭批評(píng)領(lǐng)域具有重要意義的“論修辭情景”,標(biāo)志了“美國(guó)修辭學(xué)研究的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)”(Herrick,2007:229)。該理論為我們描述體裁提供了理論指導(dǎo)。我們先來(lái)看他是如何定義修辭情景的:
修辭情景可以定義為由人、事件、物體和關(guān)系構(gòu)成的復(fù)合體,這個(gè)復(fù)合體造成了一種可以被完全或部分消除的實(shí)際或潛在的緊急狀況。如果在該情景之中引入的話語(yǔ)可以制約人的決定或行為的話,該緊急情況就會(huì)很大程度被改變。在該話語(yǔ)產(chǎn)生之前,任何修辭情景都由三個(gè)成分構(gòu)成:第一個(gè)成分是緊急情況;第二和第三個(gè)分別是這個(gè)復(fù)合體中的因素,即在行為及抉擇方面受制約的聽(tīng)眾,影響修辭者,甚至也影響聽(tīng)眾的限制因素。(Bitzer,1968:6)
比澤爾所謂的“緊急情況”,是一種缺陷、一種不完美狀態(tài)、一種阻礙、一種不應(yīng)該的狀況,換言之,“緊急情況”是人們應(yīng)該解決的一個(gè)問(wèn)題。修辭的“聽(tīng)眾”,按照比澤爾的意思,實(shí)際上是指那些能夠被話語(yǔ)影響,從而實(shí)施變化的人?!跋拗埔蛩亍笔侵赣绊憽⒖刂迫藗兯枷牖蛐袨榈臇|西,如文化、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值、信念、場(chǎng)合,等等。比澤爾的修辭情景論是基于這樣的觀點(diǎn):修辭話語(yǔ)的產(chǎn)生是應(yīng)對(duì)情景的,“修辭話語(yǔ)被情景呼喚出”(Bitzer,1968:9),就如回答是對(duì)問(wèn)題的應(yīng)對(duì)一樣。從共時(shí)的角度看,也即從修辭過(guò)程的橫切面來(lái)看,作為一個(gè)修辭產(chǎn)品的體裁,其形成過(guò)程可以用圖1表示:
圖1 體裁形成過(guò)程的橫切面描寫(xiě)
從上圖可以看出,作為修辭產(chǎn)品的體裁,是修辭者與聽(tīng)眾在一定情景下就某一修辭主題互動(dòng)交流的過(guò)程的產(chǎn)物。這種互動(dòng)過(guò)程也是修辭者勸說(shuō)聽(tīng)眾,誘發(fā)其合作的過(guò)程。
從歷時(shí)的角度看,形成體裁的修辭話語(yǔ)產(chǎn)生于修辭者與聽(tīng)眾的成功互動(dòng)。比澤爾認(rèn)為,日復(fù)一日,年復(fù)一年,相似場(chǎng)合的產(chǎn)生導(dǎo)致相似的反應(yīng),于是修辭形式(rhetorical form)就產(chǎn)生了,一種特殊的詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)體就形成了(Bitzer,1968:13)。
一旦在歷史上積淀下來(lái),這種體裁又反過(guò)來(lái)制約/影響修辭者與聽(tīng)眾的修辭活動(dòng),以一種無(wú)形的、由體裁規(guī)則構(gòu)成的“手”影響或操控著修辭者選擇對(duì)聽(tīng)眾說(shuō)什么以及怎么說(shuō)。這種影響或操控是通過(guò)修辭者的知識(shí)和信念的作用而發(fā)生的。從這個(gè)角度來(lái)看,體裁是修辭者在交際過(guò)程中運(yùn)用體裁規(guī)則去制造或生成話語(yǔ)的社會(huì)慣例。作為社會(huì)慣例,體裁既充當(dāng)了修辭話語(yǔ)的媒介角色,又是修辭話語(yǔ)的產(chǎn)物。它在修辭者運(yùn)用體裁規(guī)則的過(guò)程中既影響修辭行為,也被修辭行為影響(Kuhn,1997:190)。舉例來(lái)說(shuō),美國(guó)國(guó)情咨文這種體裁的形成,就是在不同時(shí)期中的相似修辭情景下總統(tǒng)與聽(tīng)眾互動(dòng)導(dǎo)致的結(jié)果。最初,它是總統(tǒng)與當(dāng)時(shí)的聽(tīng)眾成功互動(dòng)的產(chǎn)物,后來(lái)的總統(tǒng)(或其代言人)撰寫(xiě)國(guó)情咨文時(shí)則以該體裁雛形為藍(lán)本,根據(jù)具體的情景因素對(duì)它做一些調(diào)整,但萬(wàn)變不離其宗。因?yàn)樗?,那種體裁形式適合當(dāng)下的情景??梢哉f(shuō),體裁既是一種形式實(shí)體,也是語(yǔ)用的、修辭的、社會(huì)的行為,一種對(duì)修辭意圖與效果的融合。修辭情景不僅“決定什么可以說(shuō),什么不可以說(shuō)”(Bitzer,1968:5),也“決定了哪一種反應(yīng)是恰當(dāng)?shù)摹?Kuhn,1997:11)。情景是修辭活動(dòng)的源泉和基礎(chǔ)。
由于體裁是歷史的積淀,它必然帶有時(shí)代的烙印,浸染著當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化特征。正因如此,有人將體裁看作是一個(gè)文學(xué)的“慣例”(institution)(Kuhn,1997:87),或一種寫(xiě)作者與特定公眾之間的協(xié)約,其功能是標(biāo)明某一文化產(chǎn)物的恰當(dāng)用法/使用。在交際過(guò)程中,修辭者的常識(shí)告訴他,在某種情景中大多數(shù)人認(rèn)為某人應(yīng)該如何行事,而且必須這樣,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都認(rèn)為應(yīng)該這樣做。(同上,89)顯然,違反這種規(guī)約,就意味著在交際過(guò)程中違反了聽(tīng)眾可能具有的期待,交際也就可能失敗。大衛(wèi)·費(fèi)希樂(lè)福(David Fishelov,1993:72)精辟地指出:
任何想在某種體裁的家譜樹(shù)上尋找一個(gè)位置的作家都在參與模仿與造反、肯定與否定的辯證之中。要做到這點(diǎn)的話,作家必須要從父母身上吸取很多東西,同時(shí)又要樹(shù)立起不同的身份特征。他需要從父母那里得到保護(hù),因此他對(duì)父母的情感依靠是無(wú)法消除的。同時(shí),他也強(qiáng)烈地希望過(guò)自己的生活,展示自己自給自足、自作主張的能力。
這樣,相似的語(yǔ)言使用就逐漸定型下來(lái),用伯克(1941:3)的話說(shuō)?!叭藗冇X(jué)得有必要給它們一個(gè)名稱(chēng)”,即體裁的名稱(chēng)。伯克認(rèn)為,文學(xué)作品,無(wú)論什么體裁,都是修辭的產(chǎn)物,都能反映現(xiàn)實(shí)世界,它因此也可被看作是一張航海圖、一本手冊(cè)或一張地圖,聽(tīng)者、讀者可以查閱它以便決定如何行事。因?yàn)樾揶o者用選擇的策略去調(diào)節(jié)自己從而適應(yīng)生活,處于相同/相似場(chǎng)合的聽(tīng)讀者則可把那個(gè)修辭者的修辭產(chǎn)品當(dāng)作“語(yǔ)體藥”(stylistic medicine)來(lái)用。它可為描述、解釋某個(gè)場(chǎng)合提供思想、行為、情感和態(tài)度的詞匯表。在Burke看來(lái),每個(gè)修辭行為不僅是對(duì)某一環(huán)境的策略性的反應(yīng),而且是一種語(yǔ)體化的反應(yīng)。修辭者不僅命名一個(gè)環(huán)境,而且是以某種特殊的方式命名它(這種方式伯克稱(chēng)為“語(yǔ)體”,也即體裁)。這表明,人的言語(yǔ)行為總屬于一定的語(yǔ)體或體裁,先前的或前人的言語(yǔ)行為為后來(lái)的或別人的言語(yǔ)行為提供一種向?qū)?、一種語(yǔ)體藥,這種藥使人免于病態(tài)或不得體的言語(yǔ)行為。
以上關(guān)于體裁的描述表明,在體裁形成的歷史長(zhǎng)河中,一旦某種體裁的雛形得以形成,就會(huì)對(duì)它后續(xù)相關(guān)言語(yǔ)交際形成一種影響或制約。當(dāng)然,在特定情形下的交際中,交際者在借鑒或遵守先前基本體裁規(guī)則的基礎(chǔ)上也會(huì)做出一些微調(diào),即“從父母身體上吸收很多東西,同時(shí)又樹(shù)立起不同的身份特征”。因此,從歷時(shí)的角度看,先前相似的體裁對(duì)后續(xù)的交際者施加影響,后續(xù)交際者在基本上保留家族特性的基礎(chǔ)上也根據(jù)自己所處的特定修辭情形對(duì)修辭話語(yǔ)做出調(diào)整,直到某一體裁最終相對(duì)穩(wěn)定下來(lái)。這個(gè)體裁的形成過(guò)程可以用下圖表示①A表示先前相似體裁通過(guò)為修辭者提供涉及內(nèi)容和形式方面的規(guī)則來(lái)影響修辭行動(dòng);B表示在重復(fù)的修辭情景中,修辭者受先前體裁的影響,體現(xiàn)在該體裁為修辭者提供涉及內(nèi)容和形式方面的規(guī)則;C表示修辭者或再生產(chǎn)、或加強(qiáng)、或改變先前的體裁。:
圖2 體裁的沉淀與形成過(guò)程
從體裁形成的歷史過(guò)程中可以看出,將體裁看作家族,這不無(wú)道理。蒂姆·庫(kù)恩(Tim Kuhn)曾形象、風(fēng)趣地指出:“一個(gè)作者發(fā)現(xiàn)一種體裁,這意味著‘一個(gè)后代’,它延續(xù)了那樣形成的體裁傳統(tǒng)。一個(gè)作家的典型語(yǔ)體、風(fēng)格或主題內(nèi)容或許能修改一種體裁,或給這個(gè)體裁的發(fā)展過(guò)程做上一個(gè)記號(hào)?!?1997:188)所以,體裁是繼承與發(fā)揚(yáng)的產(chǎn)物,一種互文性(intertextual)的產(chǎn)物。
在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,雅各布森(Roman Jacobsen)、肯尼維、(James L.Kinneavy)、巴赫金(Mikhail Bakhtin)、韓禮德(Michael Halliday)等著名語(yǔ)言學(xué)家/哲學(xué)家對(duì)體裁有過(guò)重要描述。例如,雅各布森認(rèn)為語(yǔ)言有六種功能:所指功能、表達(dá)功能、意動(dòng)功能、詩(shī)學(xué)功能、寒暄功能、元語(yǔ)功能,這些功能各有表現(xiàn)形式,也即產(chǎn)生六種主要的功能體裁??夏峋S對(duì)語(yǔ)言體式的劃分與雅各布森相似。在《語(yǔ)篇理論》中,肯尼維(1969:297-304)根據(jù)話語(yǔ)的目的將語(yǔ)篇?jiǎng)澐譃楸硎鲶w(expressive)、所指體(referential)、文學(xué)體(literary)和勸說(shuō)體(persuasive),這種體裁分類(lèi)對(duì)寫(xiě)作研究(composition studies)產(chǎn)生了積極作用。巴赫金(1986:78-79)認(rèn)為,人們說(shuō)話,必須要用一定的體裁,即是說(shuō),我們所有的話語(yǔ)整體上都具有相對(duì)穩(wěn)定、典型的形式。他的言談理論使人們更加清楚地認(rèn)識(shí)到體裁是社會(huì)的產(chǎn)物、對(duì)話過(guò)程的產(chǎn)物。韓禮德認(rèn)為,體裁是社會(huì)符號(hào)行為,并把體裁與社會(huì)文化意識(shí)聯(lián)系起來(lái),把體裁批評(píng)帶入了政治視野(Foss,2004:195-196)。上述語(yǔ)言學(xué)家/哲學(xué)家關(guān)于體裁的理論或描述,為體裁的多向度劃分提供了理?yè)?jù),但在修辭學(xué),尤其是修辭批評(píng)領(lǐng)域,體裁多向度分類(lèi)可以在Burke那里找到更重要的理論支持。
伯克(1945)認(rèn)為,對(duì)一個(gè)事件的完整表述必須涉及五個(gè)基本戲劇要素,即:行動(dòng)者、行動(dòng)、工具(或手段)、場(chǎng)景、目的,換言之,這幾個(gè)要素既分離又統(tǒng)一于一體。就修辭者來(lái)說(shuō),對(duì)不同要素的凸顯,顯示出他的動(dòng)機(jī)或者闡釋框架。不同人對(duì)同一事件具有不同的闡釋框架,凸顯不同的戲劇要素。因此,我們就有理由從多個(gè)不同的視角去看某個(gè)修辭事件。假使在歷史的長(zhǎng)河中反復(fù)出現(xiàn)的相同或相似的因素不是“修辭情景”①Bitzer的修辭情景中不包含“修辭者”,因此“目的”自然也不在其內(nèi)。,而是“目的”、“行動(dòng)者”(即修辭者)等等,這樣不是也會(huì)產(chǎn)生與該支配要素相應(yīng)的體裁(或語(yǔ)體)嗎?假使“目的”是修辭產(chǎn)品的決定最終因素,或者說(shuō)“目的”因素占主導(dǎo)地位,那么相應(yīng)地就會(huì)有基于“目的”要素的體裁分類(lèi)。同理,也可能有基于“工具”(手段)或“修辭者”為支配要素的題材分類(lèi)。無(wú)論哪個(gè)因素占主導(dǎo)地位,有一點(diǎn)是不變的,那就是:只要在歷史的長(zhǎng)河中存在某個(gè)相似的修辭情景要素,就會(huì)形成一種相應(yīng)的體裁,也就是說(shuō),該相似要素“呼喚”相應(yīng)的相似修辭話語(yǔ)②此處所說(shuō)的“修辭情景”不僅包括聽(tīng)眾、處所等因素,還包括修辭者。這與比澤爾的修辭情景概念不同。,于是就形成了一種相應(yīng)的體裁。
從伯克戲劇主義“五位一體”理論看,體裁可以從有四個(gè)向度進(jìn)行描述③伯克的戲劇性“五位一體”(pentad)包含五個(gè)要素,其中一個(gè)是“行動(dòng)”,即修辭行為本身。從修辭行為的環(huán)境來(lái)看,“行動(dòng)”受到其他戲劇要素影響,故本文認(rèn)為某個(gè)修辭行為可以從四個(gè)角度去考察。參見(jiàn) William l.Benoit.Beyond Genre Theory:the Genesis of Rhetorical Action[J].Communication Monograph,2007(2):178 -192.:(1)修辭目的向度。這種向度是對(duì)修辭目的凸顯,認(rèn)為體裁的決定因素主要是修辭目的,比如,“毀謗”、“反戰(zhàn)”體裁,就屬于以目的為切入口劃分的體裁;(2)場(chǎng)景向度。這種向度是對(duì)修辭場(chǎng)景的凸顯,認(rèn)為體裁的決定因素主要是場(chǎng)景,譬如“總統(tǒng)就職演說(shuō)”、“絞刑演說(shuō)”(gallows speeches)就屬于此類(lèi);(3)修辭者向度。這種向度是對(duì)修辭者的凸顯,認(rèn)為決定體裁的關(guān)鍵因素是修辭者的特點(diǎn),譬如“亞裔美國(guó)婦女的演講”就屬于這類(lèi);(4)工具(或手段)向度。這種向度是對(duì)修辭手段或形式的凸顯,認(rèn)為決定體裁形成的關(guān)鍵因素是信息交流的手段或形式,譬如“政治宣傳小冊(cè)子”、“政治卡通畫(huà)”、“歌曲”等就屬于這類(lèi)體裁。
體裁分類(lèi)的多向度性有兩層涵義:第一,理論上可從幾種不同的角度去審視同一修辭行為的體裁特征(但在具體的修辭批評(píng)實(shí)踐中可能某種視角更加合適);第二,在給話語(yǔ)進(jìn)行體裁分類(lèi)時(shí),可以有不同的方法。
關(guān)于體裁,一個(gè)最基本的假定是:任何修辭話語(yǔ)都屬于某一個(gè)體裁。體裁之所以是體裁,是因?yàn)樗哂袃?nèi)容和形式上超越時(shí)空的規(guī)約性。該假定又與另一假定相關(guān)聯(lián),即:修辭情景是有限性的。關(guān)于這個(gè)假定,布萊克說(shuō)得很清楚:修辭情景是有限的,對(duì)這些標(biāo)準(zhǔn)情景的回應(yīng)也是有限的,因此修辭話語(yǔ)就在歷史中形成可識(shí)辨的簇,也即體裁。比如,紅白喜事、致歉、競(jìng)選、法庭申辯、課堂教學(xué)等情景,這樣的修辭情景畢竟是有限的,正因?yàn)槿绱?,不同的歷史時(shí)刻才會(huì)有相似的情景,因而也就有相似的修辭話語(yǔ)。(但現(xiàn)實(shí)世界是無(wú)限的,“有限”只是人們對(duì)無(wú)限情景分類(lèi)的產(chǎn)物。)
若再往深層去思考,上述修辭批評(píng)的兩個(gè)假定是建立在更深層次的兩個(gè)假定之上的:一是修辭者為了說(shuō)服或者影響聽(tīng)眾,采取了比較恰當(dāng)?shù)男揶o策略;二是在修辭互動(dòng)中,修辭者為了盡可能地獲得最佳修辭效果,借用或重復(fù)使用先前類(lèi)似情景要素占主導(dǎo)地位下的修辭行為策略(體現(xiàn)在內(nèi)容和形式兩個(gè)方面),換言之,修辭者在與當(dāng)前的聽(tīng)眾互動(dòng)中,受制于先前類(lèi)似情景下的修辭行為的影響。一種體裁的形成,必須體現(xiàn)修辭者與聽(tīng)眾相對(duì)比較成功的互動(dòng),用伯克的話說(shuō),修辭雙方在某一個(gè)方面取得了同一。如果修辭者與聽(tīng)眾沒(méi)有成功的互動(dòng),或者說(shuō)修辭者沒(méi)有與聽(tīng)眾取得同一并如愿地誘發(fā)他的合作,那么體裁在歷史的進(jìn)程中就無(wú)法積淀、凝固、成型。
由于任何修辭活動(dòng)都在一定的歷史背景之中進(jìn)行,且不同時(shí)期的修辭者都希望能與其聽(tīng)眾成功互動(dòng),他必定或多或少受先前相似情景下的修辭活動(dòng)的影響,因此當(dāng)他借鑒先前修辭者的修辭行為時(shí),他也能大致與其聽(tīng)眾成功互動(dòng)(這正是Burke(1941:293-304)說(shuō)的“文學(xué)是生活的工具”所揭示的道理),如圖所示:
圖3 體裁的歷時(shí)沉淀與修辭互動(dòng)(鄧志勇,2002:66)
可見(jiàn),體裁的形成是歷時(shí)性和共時(shí)性的統(tǒng)一。
體裁是人們對(duì)話語(yǔ)的概括化的產(chǎn)物,因此它不像山峰、石頭那樣客觀。沃爾特·費(fèi)舍爾(Walter Fisher)(1980:291)認(rèn)為,體裁之所以會(huì)產(chǎn)生,是因?yàn)槿藗兙哂杏^察事物間的相似和差異性從而有利于理解的傾向;任何話語(yǔ)都因?yàn)槭窃捳Z(yǔ)而相似,但也因?yàn)椴煌娜嗽诓煌瑫r(shí)間和不同地點(diǎn)創(chuàng)造話語(yǔ)而導(dǎo)致差異。從這個(gè)角度上說(shuō),體裁是人們根據(jù)一定的視角進(jìn)行演繹推理的結(jié)果,因此也導(dǎo)致體裁描寫(xiě)和分類(lèi)的多向度性。體裁批評(píng)的多向度性表明,對(duì)同一修辭產(chǎn)品的觀察與評(píng)論可以從不同的角度切入,但不管如何分類(lèi),都是基于一個(gè)深層的哲學(xué)觀念,即:相似性來(lái)源于人對(duì)事件的分類(lèi)以及對(duì)相似性的尋找。體裁不是客觀存在的,而是建構(gòu)的結(jié)果。首先,體裁家族中語(yǔ)篇之間的相似性不是客觀存在的,而是要經(jīng)過(guò)人去認(rèn)知,即把注意力集中在某個(gè)特征上,同時(shí)忽視其他特征,這樣就會(huì)“觀察”到不同語(yǔ)篇之間的相似性,從而建構(gòu)體裁。體裁分類(lèi)具有主觀性特征和認(rèn)知學(xué)基礎(chǔ),因?yàn)椤芭u(píng)者建立體裁的目的不盡相同,顯然,同一個(gè)語(yǔ)篇可能屬于不同的體裁,實(shí)施不同的體裁目的”(Fishelov,1993:11)。體裁分類(lèi)是一個(gè)認(rèn)知過(guò)程,就好比“在書(shū)架上根據(jù)教學(xué)課程擺放書(shū)籍的過(guò)程”,可以說(shuō),“一種體裁是一個(gè)圖式(schema)”(沃爾特,1980:11)。
從話語(yǔ)的建構(gòu)來(lái)看,任何話語(yǔ)都是具體修辭情景下的產(chǎn)物。嚴(yán)格地說(shuō),在語(yǔ)言交際中,完全相同的修辭情景是極少的,因?yàn)榍榫耙蛩貢r(shí)過(guò)境遷,變是絕對(duì)的,不變是相對(duì)的。所謂的修辭情景因素的相似性,只是人們觀察的結(jié)果。早在20世紀(jì)30年代,文藝?yán)碚摷摇⒄軐W(xué)家理查茲(I.A.Richards,1936)就認(rèn)為,人對(duì)事物的認(rèn)知是從分類(lèi)(sorting)開(kāi)始的,也就是說(shuō),修辭者在建構(gòu)語(yǔ)篇的過(guò)程中,必須首先把當(dāng)前的修辭情景與先前的情景相配,并發(fā)現(xiàn)某種相似性,然后根據(jù)這種相似性來(lái)建構(gòu)與之相適應(yīng)的話語(yǔ),于是便形成了一種體裁產(chǎn)品。典型化的情景,包括對(duì)交際參與者的分類(lèi)化,決定了修辭話語(yǔ)的類(lèi)型化。從“修辭情景呼喚修辭話語(yǔ)”的角度看,比澤爾修辭情景論的一個(gè)重要概念是“重復(fù)”,“重復(fù)”出現(xiàn)暗含了對(duì)當(dāng)前情景與其他情景的相似性、可比性、類(lèi)比性的理解。斯特賓斯(Robert A.Stebbins)認(rèn)為:“客觀性的情景是獨(dú)特的,所以不可能重復(fù)出現(xiàn)。”(Miller,1984:156)重復(fù)的不是客觀的物體、時(shí)間、人物,也不是主觀的構(gòu)建物,因?yàn)閷?duì)這些東西的主觀建構(gòu)也因人而異、時(shí)過(guò)境遷,所以不可能重復(fù)。因此,“重復(fù)出現(xiàn)”只能是主體間性的(intersubjective)、社會(huì)性的,而不是物理意義上的。修辭情景是社會(huì)建構(gòu)物,它產(chǎn)生于人們對(duì)它的定義,而不是“看”出來(lái)的。人們做出行為前必須首先對(duì)不確定的環(huán)境進(jìn)行解釋?zhuān)蛘哒f(shuō)“決定”一個(gè)情景。
既然語(yǔ)篇家族之間的相似性是認(rèn)知的結(jié)果,既然歷史上修辭情景的相似性是修辭語(yǔ)篇建構(gòu)者闡釋或命名的結(jié)果,那么體裁也是認(rèn)知的產(chǎn)物,是主客體統(tǒng)一的產(chǎn)物。著名修辭學(xué)家坎布爾和賈米森(Campbell&Jamieson,1978:190)曾指出:“形成體裁的修辭形式是對(duì)感知到的情景要求的一種語(yǔ)體性的、實(shí)質(zhì)性的應(yīng)答”。
從話語(yǔ)生成的過(guò)程來(lái)說(shuō),體裁是修辭者與聽(tīng)眾互動(dòng)的結(jié)果,或更具體地說(shuō),是修辭者誘發(fā)聽(tīng)眾合作的產(chǎn)品;從體裁分類(lèi)的角度看,體裁是人們對(duì)修辭產(chǎn)品分類(lèi)的結(jié)果。體裁意味著某種“重復(fù)”,“重復(fù)”意味著我們認(rèn)為多個(gè)情景在某種程度上是“可以比較的”,但事實(shí)上,由物體、事件、人物等要素構(gòu)成的情景是不可能重復(fù)的,重現(xiàn)的不是物理情景(真實(shí)的、客觀的、事實(shí)事件),而是我們對(duì)類(lèi)別的建構(gòu),“客觀的情景是唯一的,是不可能重復(fù)的”(Miller,1984:151-167)??膊紶柡唾Z米森認(rèn)為:“一種體裁不僅僅是一系列行為中的某些修辭形式的重復(fù),而是由一種內(nèi)部動(dòng)態(tài)所捆綁起來(lái)的、可識(shí)別形式的薈萃”(Campbell& Jamieson,1978:21),她們說(shuō)的“內(nèi)部動(dòng)態(tài)”(internal dynamics),可以體現(xiàn)為修辭者采取“同一”修辭策略去誘發(fā)聽(tīng)眾合作的過(guò)程。
[1]Ackerman,N.Metaphors of Genre:The Role of Analogies in Genre Theory[M].University Park,PA:Pennsylvanian State University Press,1993.
[2]Aristotle.Rhetoric[M]trans.by W.Rhys Roberts.New York:Random House,Inc.1954.
[3]Bakhtin,M.M.Speech Genres and Other Late Essays[M].Austin:University of Texas Press,1986.
[4]Benoit,W.L.Beyond Genre Theory:The Genesis of Rhetorical Action[J].Communication Monograph,2000(67):178-192.
[5]Bhatia,V.K.Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London:Longman,1993.
[6] Bitzer,L.The Rhetorical Situation [J].Philosophy and Rhetoric,1968(1):1 -14.
[7]Burke,K.The Philosophy of Literary Form:Studies in Sym-[M].Baton Rouge:Louisiana State University Press,1941.
[8]Burke,K.A Grammar of Motives[M].New York:Prentice-Hall,1945.
[9]Burke,K..A Rhetoric of Motives[M].Berkeley:University of California Press,1950.
[10]Campbell,K.K.& Jamieson,K.H.Form and Genre:Shaping Rhetorical Action[M].Leesburg Pike,Virginia:Speech Communication Association,1978.
[11]Fisher,W.R.Genre:Concepts and Applications in Rhetorical Criticism[J].The Western Journal of Speech Communication,1980(44):288 -299.
[12]Fishelov,David.Metaphors of Genre:The Role of Analogies in Genre theory[M].University Park,PA:Pennsylvania State University Press,1993.
[13]Foss,S.K.Rhetorical Criticism:Exploration&Practice[M].Long Grove,Illinois:Waveland Press,2004.
[14]Herrick,J.A.The History and Theory o Rhetoric:An Introduction[M].New York:Allyn and Bacon,2007.
[15]Jamieson,K.H.& K.K.Campbell.Rhetorical Hybrids:Fusions of Generic Elements[J].Quaterly Journal of Speech,1982(68).
[16] Kinneavy.J.A Theory of Discourse[M].Englewood Cliffs,New Jersey:Prentice Hall,1969.
[17]Kuhn,T.The Discourse of Issues Management:A Genre ofOrganizationalcommunication[J].Communication Quarterly,1997(3).
[18]Miller,C.R.Genre as Social Action[J].Quarterly Journal of Speech.1984(70).
[19]Richards,I.A.Philosophy of Rhetoric[M].New York:Oxford University Press,1936.
[20]Weitz,M.The Role of Theory in Aesthetics[J].Journal of Aesthetics and Art Criticism,1956(15).
[21]鄧志勇.修辭理論與修辭哲學(xué)——關(guān)于修辭學(xué)泰斗肯尼思·伯克的研究[M].上海:學(xué)林出版社,2011.
[22]鄧志勇.修辭學(xué)與寫(xiě)作教學(xué)研究[M].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,2002.