劉海舟 姚腳女
(江西中醫(yī)藥大學(xué),江西 南昌330004)
我們生活在信息時代而新聞報道為我們提供了大量的信息,新聞標(biāo)題是新聞最重要的一個部分,有著總結(jié)新聞內(nèi)容、幫助讀者評估新聞和吸引讀者的功能。 新聞標(biāo)題中有豐富的評價性資源,但以往的研究多集中在語法、詞匯和修辭特點等方面,對于新聞標(biāo)題的評價性研究則很少,也很少用系統(tǒng)的理論來分析。 本文運(yùn)用系統(tǒng)功能語言學(xué)家馬丁教授提出的評價理論對中英文新聞標(biāo)題進(jìn)行對比研究,并試圖從語言文化以及政治意識形態(tài)等角度對新聞標(biāo)題中的評價性差異進(jìn)行解讀。
“評價理論”由悉尼大學(xué)的語言學(xué)教授馬丁提出,是在語篇語義學(xué)層面表達(dá)人際意義的系統(tǒng)之一。評價理論本身又分為介入、態(tài)度、級差三個子系統(tǒng)。“態(tài)度”用于揭示標(biāo)題中的情感、判斷和鑒賞,“介入”用于揭示態(tài)度的來源及表達(dá)方式,“級差”則揭示態(tài)度的強(qiáng)弱。 態(tài)度子系統(tǒng)是評價理論的核心,其又進(jìn)一步分成情感、判斷、鑒賞三個小系統(tǒng)。 情感涉及人們正面或反面的感情,如高興/痛苦,自信/擔(dān)憂等。 判斷涉及人們對行為的態(tài)度,如贊美/批評,表揚(yáng)/譴責(zé)等。 鑒賞則是對一些現(xiàn)象是否有價值的評估,如是否完善、美麗等。態(tài)度也可以分為正面的態(tài)度和負(fù)面的態(tài)度。 介入系統(tǒng)分為“單聲”和“多聲”,“單聲”是一種單純性斷言,不承認(rèn)其他立場的存在,“多聲”是明確表示可能存在另外一種意見的言語,“多聲”又分成兩個小類:“收縮”和“擴(kuò)展”,“收縮”把所引述的命題歸屬于一個具體的人物(往往是權(quán)威人士),使其顯得真實、可靠,這樣就把容納其他立場的大門關(guān)上了,而“擴(kuò)展”則打開了容納其他聲音的大門。 級差又細(xì)分為“語勢”和“聚焦”,“語勢”表達(dá)態(tài)度的強(qiáng)度或數(shù)量,而“聚焦”表達(dá)態(tài)度的典型性或確切性。
本文以評價理論為基礎(chǔ), 采用定量分析和定性分析的方法相結(jié)合,對中英文報紙新聞標(biāo)題進(jìn)行對比研究。 作者從中文主流報紙中的《人民日報》收集100 條新聞標(biāo)題,從英語主流報紙中的英國的《衛(wèi)報》(時間均為2013 年6 月)收集到100 條新聞標(biāo)題,并建立兩個對應(yīng)的中英文新聞標(biāo)題語料庫。 為了保證研究的客觀性,這些標(biāo)題都沒有經(jīng)過人為的篩選。作者用評價系統(tǒng)的三個子系統(tǒng)(態(tài)度、介入、級差)及其子類對這些標(biāo)題逐一進(jìn)行標(biāo)注并在統(tǒng)計軟件的幫助下進(jìn)行統(tǒng)計分析。
借助統(tǒng)計軟件,作者將標(biāo)注好的新聞標(biāo)題統(tǒng)計出來,通過統(tǒng)計作者發(fā)現(xiàn),中英文新聞標(biāo)題中都包含了豐富的評價性資源。 在中文標(biāo)題中,共有評價資源265 處,英文標(biāo)題中有233 處,詳見表1:
表1 評價資源分布圖
通過對比分析我們發(fā)現(xiàn),中文標(biāo)題中有態(tài)度資源104 處,英文標(biāo)題中的態(tài)度資源為85 處。通過統(tǒng)計我們發(fā)現(xiàn),中文中的正面態(tài)度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了英文標(biāo)題中的正面態(tài)度,而英語新聞標(biāo)題則恰好相反,見表2及例(1)和例(2):
表2 正面態(tài)度和負(fù)面態(tài)度對比圖
例(1):中非合作大有可為 前景光明(《人民日報》,2013 年6 月27 日)
在這一則標(biāo)題中,“大有可為”和“前景光明”都是正面的評價。
而英文新聞標(biāo)題中流露出的負(fù)面“態(tài)度”較多,如:
例(2):Berlusconi found guilty after case that cast spotlight on murky premiership (《衛(wèi)報》, 2013 年6 月25 日)
在這一則新聞中,“guilty(有罪的)”和“murky(陰暗的)”均為負(fù)面的評價。
在104 處“態(tài)度”資源中,中文新聞標(biāo)題中的正面“態(tài)度”出現(xiàn)61處,占總的態(tài)度資源的58.65%,與此相對應(yīng)的是英文新聞標(biāo)題中的正面“態(tài)度”資源只出現(xiàn)36 次,占總的態(tài)度資源的42.35%。 出現(xiàn)這一顯著差距的原因,我們認(rèn)為主要是因為中文主流報紙不僅起著報道新聞的作用,還有著引導(dǎo)社會輿論、弘揚(yáng)社會主旋律、傳播“正能量”的作用,因此所報道的負(fù)面新聞,有關(guān)社會的黑暗面、消極悲觀情緒的新聞的相對較少。 中文新聞報道(尤其是主流的媒體)側(cè)重宣傳目標(biāo)的實現(xiàn),其內(nèi)容的嚴(yán)肅性和政治性決定了其新聞報道的“正面性”,而英語報紙的政治性要相對少一些。
因為新聞標(biāo)題的簡潔性和為了使報導(dǎo)權(quán)威、客觀,中英文新聞標(biāo)題都大量的使用了介入資源中的“單聲”。單聲往往用來描述一個單純的事實,顯示出新聞的客觀性,如下面2 則例子:
例(3):李克強(qiáng)會見印度國家安全顧問(《人民日報》,2013 年6 月29 日)
例(4):Government plans £100bn in infrastructure projects(《衛(wèi)報》,2013 年6 月28 日)
英文新聞標(biāo)題的多聲資源比中文新聞標(biāo)題要多(英文標(biāo)題65 處,中文標(biāo)題38 處)。 在多聲資源中,英語新聞標(biāo)題的對話擴(kuò)張多于對話緊縮,而漢語新聞標(biāo)題恰好相反。 漢語新聞標(biāo)題傾向于壓縮對話空間以顯示出新聞來源的可靠性和權(quán)威性以及文化的集體主義取向,尤其是在報道領(lǐng)導(dǎo)人的重要講話的時候,如:
例(5):劉延?xùn)|在天津調(diào)研時強(qiáng)調(diào)發(fā)展現(xiàn)代職業(yè)教育提供人才支撐(《人民日報》, 2013 年6 月30 日)
在下面這一則英文新聞標(biāo)題中,作者使用“say”(說)一詞,沒有中文新聞標(biāo)題中的“指示”、“強(qiáng)調(diào)”那樣顯示出新聞來源的絕對可靠性和權(quán)威性。
例 (6): Dozens of undercover officers could face prosecution, says police chief(《衛(wèi)報》, 2013 年6 月25 日)
在例(7)中,作者使用“may”(可能)一詞,顯示出與讀者較大的對話空間,承認(rèn)存在其他的可能性,是一種擴(kuò)展性多聲。
例(7):Labour may back early vote on UK's EU membership(《衛(wèi)報》, 2013 年6 月29 日)
在級差方面,中英文新聞標(biāo)題都有較多的“語勢”但是“聚焦”極少,“語勢”方面的升級又遠(yuǎn)多于降級,較少的聚焦資源則源于新聞標(biāo)題的簡潔性要求。
例(8):堅決維護(hù)人民群眾生命安全(《人民日報》(2013 年6 月30日)
例(9):深入推進(jìn)新時期扶貧開發(fā)工作 (《人民日報》, 2013 年6月29 日)
在中文新聞報道中,顯示出“級差”中的升級資源(即表示程度比較大的詞)比英文標(biāo)題中要多,這說明中文新聞標(biāo)題較多地使用“語勢”來加強(qiáng)新聞報道的語氣,相對而言英文新聞標(biāo)題的報道顯得更加“淡定”。
本文從評價理論的視角出發(fā)揭示了新聞標(biāo)題中評價性語言的特點以及中英文新聞標(biāo)題在評價方面的重大的異同。 作者希望通過本文,對新聞?wù)Z篇的功能語言學(xué)研究有一定的補(bǔ)充作用,同時本文對于我們更好地理解和寫作新聞標(biāo)題也有一定的意義。本文還探索了評價理論在新聞標(biāo)題這一全新領(lǐng)域的應(yīng)用,為評價理論的研究與應(yīng)用提供了一個新的視角,有助于推動這一理論進(jìn)一步的發(fā)展。
[1]Martin,J.R & P. R. R. White. The Language of Evaluation: Appraisal in English[M]. London: Palgrave Macmillan, 2005.
[2]陳令君.硬新聞中的轉(zhuǎn)述言語及其意識形態(tài)功能[J].新聞愛好者:上半月,2010(1):59-60.
[3]陳先鋒.英文報刊新聞標(biāo)題的語用特征[J].新聞愛好者:上半月,2007(5): 42-43.
[4]王振華.評價系統(tǒng)及其運(yùn)作[J].外國語,2001(6):13-20.