楊 琳
(廣西民族師范學(xué)院外語系,廣西 崇左 532200)
中國東晉時(shí)期著名的田園詩宗“五柳先生”陶淵明(約公元365-427)在追求浪漫與自由的隱逸之路上漸行漸遠(yuǎn),后世感懷其釋懷于名利、漫步于三徑黃花叢的淡泊與怡然,頌唱其不事雕琢、風(fēng)華清靡的詩歌,對(duì)其人其作之探尋不絕如縷。千年流變,19世紀(jì)“美國文藝復(fù)興”時(shí)期“超驗(yàn)主義”代表作家梭羅(1817-1862)也隱逸于瓦爾登湖畔的一潭碧綠,心靈澄澈,以“自然之子”的形象受眾多學(xué)者文墨備加推崇。僅在現(xiàn)代中國,“陶學(xué)”蔚然成風(fēng)已有百年,學(xué)者從藝術(shù)審美、心理角度、文化角度、人格思想角度、自我意識(shí)與政治品節(jié)等諸多方面進(jìn)行研究以走近這位“隱逸詩人之宗”。無獨(dú)有偶,200年的光陰荏苒,美國學(xué)者們?cè)趯?duì)梭羅從各個(gè)層面進(jìn)行剖析的過程中,梭羅也以其獨(dú)特的自然氣息征服了挑剔的本國研究者,被公認(rèn)為美國的經(jīng)典作家。
梭羅是美國文學(xué)史上一個(gè)重要流派——“超驗(yàn)主義”的代表作家。然而,梭羅躋身美國經(jīng)典作家的道路卻不是一帆風(fēng)順的。美國學(xué)者以其固有的“自我”觀念與分析性思維對(duì)這個(gè)頗具爭(zhēng)議的人物進(jìn)行條分縷析,形成了從哲學(xué)、文學(xué)、生態(tài)乃至宗教的批評(píng)角度研究梭羅的很多論著?!叭绻?862年愛默生發(fā)表在《大西洋月刊》上的‘梭羅論’作為梭羅研究的起點(diǎn),那么美國的梭羅研究已經(jīng)有了144年的歷史”。[1]在整個(gè)過程中,由于偏離美國主流的政治目標(biāo)與價(jià)值取向,除了與梭羅同時(shí)代的極少數(shù)作家如愛默生認(rèn)為他“寫出了本國最好的書”之外,梭羅及其作品更多地接受了挑剔的審視與評(píng)價(jià),如作品中缺乏美學(xué)意義,宗教信仰上的“東張西望”等等。只有在20世紀(jì)40年代以來,美國學(xué)者們多從生態(tài)學(xué)和人類與自然和諧相處的角度關(guān)注梭羅,并給予他很高的評(píng)價(jià)。如《瓦爾登湖》與“《圣經(jīng)》諸書一起被美國國會(huì)圖書館評(píng)為‘塑造讀者的25 本書’”,[2]扉頁“1969年,梭羅的塑像被正式安放在紐約的‘名人館’”與1985年《美國遺產(chǎn)》列出的“塑造了美國民族性格的十本書中,梭羅的代表作《瓦爾登湖》高居榜首”。[3]鑒于梭羅是美國重要文學(xué)流派“超驗(yàn)主義”的代表作家以及在美國文學(xué)史上的影響,中國學(xué)者對(duì)其不斷研究,并發(fā)現(xiàn)梭羅與其作品似乎與中國有著千絲萬縷的聯(lián)系。中國人接觸最早的梭羅作品當(dāng)屬徐遲先生翻譯、上海晨光出版公司于1949年10月所出版的《瓦爾騰》(Walden),即后來經(jīng)徐先生重譯的2009年6月由上海譯文出版社所出版的《瓦爾登湖》。除了以《瓦爾登湖》命名的不同譯本之外,也出現(xiàn)了以《湖濱散記》取名的不同譯本,其最新版本為曾光輝所譯之刪減本,2005年由中國書籍出版社出版。近年來,梭羅越來越多的作品開始受到了中國譯者的青睞,如2009年由新星出版社出版的石定樂所譯的《野果》(Wild Fruits)、2010年由外語教學(xué)與研究出版社出版的方碧霞所譯的《尋找精神家園》(Letters to a Spiritual Seeker)以及由上海書店出版社出版的王海萌所譯的《種子的信仰》(Faith in a Seed)等,版本多為英漢雙語本,2009年外語教學(xué)與研究出版社所推出《瓦爾登湖》全英版本,更能讓讀者從英文原著的字里行間走近梭羅,與作者一起分享淡泊、恬然與富足的自然與心靈盛宴。與此同時(shí),中國文壇從精神層面與心靈角度對(duì)《瓦爾登湖》做出了客觀而又中肯的評(píng)價(jià),這也是將讀者帶入深度閱讀的引子。這種熱心的譯介,從一開始,就是良性的。這是一種奇特的接受現(xiàn)象,中國學(xué)者與讀者可以說是毫無保留與批評(píng)地推崇梭羅及其作品,如徐遲先生評(píng)論:“他的精神生活十分豐富,而且是精美絕倫,世上罕見。和他交往的人不多,而神交的人可就多得多了”、“……語語驚人,字字閃光,沁人心肺,動(dòng)我衷腸。到了夜深人靜,萬籟無聲之時(shí),這《瓦爾登湖》毫不晦澀,清澄見底,吟誦之下,不禁為之神往了”;外研社《瓦爾登湖》英文版書借用了英國詩人埃德蒙·斯賓塞的詩句“The noblest mind the best contentment has”(最崇高的心靈,最能怡然自得)作為書的扉頁題詞,封面上還有如是描述:“我只看到,一個(gè)心靈知足的人,在那里就像在皇宮里一樣,生活得如此開心又如此心滿意足”。除此之外,梭羅被作為中美浪漫主義精神對(duì)比的親和劑,將與持有自然主義觀或走向自然的詩人如海子、葦岸等都匯聚在了一起。[4]學(xué)者們從《瓦爾登湖》的字里行間尋找中國文化的痕跡,于是追蹤至梭羅作品中的儒道之說,將梭羅的精神源泉追溯到孔子與顏回[5],使得梭羅“將曠野變成花園,這是近代許多美國作家的夢(mèng)想”[6]與中國隱者“抱樸田園”的操守遙相呼應(yīng)。
相比對(duì)于梭羅的關(guān)注,學(xué)者們對(duì)陶淵明這個(gè)中國土生土長(zhǎng)、“止泊”與“睿智”集于一身的“隱逸之宗”更是一往情深。在陶淵明身后,歷朝歷代有關(guān)陶淵明其人其詩其事的研究從未間斷,19世紀(jì)末到迄今為止,“陶學(xué)”的近代化研究百多年來亦蔚然成風(fēng)。吳云先生在其《“陶學(xué)”百年》當(dāng)中將國內(nèi)對(duì)于陶淵明的近代化研究分階段進(jìn)行了極為詳盡的梳理。陶淵明的人格、其隱逸行為背后的精神境界、價(jià)值觀追求與豁達(dá)的哲學(xué)觀、他的田園詩歌及詩歌字里行間透露出的對(duì)生命的哲學(xué)思考、其浪漫情懷以及氤氳這種情懷的精神沃土與文化意蘊(yùn)、儒家與道家思想對(duì)陶淵明意識(shí)的浸染等等視角,都成為學(xué)者們不斷挖掘探討的話題。中國學(xué)者在研究陶淵明的過程中,所發(fā)出的多為褒揚(yáng)與艷羨之聲。學(xué)者們?cè)谒摹柏毟怀=粦?zhàn),道勝無戚顏”中尋找到“人格自足力量的支撐作用”,在“采菊東籬下,悠然見南山”中體會(huì)到陶淵明的“物我兩相忘的”淡泊心與自然觀。[7]17當(dāng)然,在此過程中,其政治取向引發(fā)了一些學(xué)者對(duì)陶淵明的“隱逸”展開真假辨析,其詩篇中透露出來的感懷時(shí)光飛逝的詞句也為“陶學(xué)”研究提供了死亡焦慮與生命意識(shí)的話題。在跨越重洋的美國,中國學(xué)者們找到了梭羅,以“回歸自然”為契機(jī),從作品的哲學(xué)淵源和崇尚自然的共同主題探索中美文化共性的東西,并嘗試創(chuàng)造對(duì)話的可能;[8]兩位隱者抱樸守拙、從心而活的“隱逸”生活方式為現(xiàn)代人覓到了“人文關(guān)懷”的蹤跡。[9]除上述所提到的研究之外,中國學(xué)者將陶淵明與梭羅聯(lián)系起來,給中美文化找到會(huì)通立足點(diǎn)的著述在目前仍是寥落星辰。當(dāng)我們放眼中國之外,會(huì)發(fā)現(xiàn)“陶學(xué)”的研究并非是孤單的,甚至在他者文化中可以賞析到頗具中國風(fēng)的陶淵明,如在一水相隔的日本,陶淵明及其詩歌所呈現(xiàn)出的也是一幅親切、恬然、自然質(zhì)樸與超脫生死的模樣。日本學(xué)者將“淵明文學(xué)作為大眾文學(xué)的普及化程度”足見陶淵明及其詩歌在日本文壇的深厚影響,[10]這也許是因?yàn)椤熬铡薄熬啤倍镌谥腥諆蓢幕?dāng)中有著太多的相似之處。相比之下,美國學(xué)者對(duì)陶淵明的關(guān)注卻冷淡得多,而且陶淵明是以截然不同的身份—昔日良好環(huán)境的代言人、不積極入仕便不得不“面朝黃土背朝天“、經(jīng)受“水旱之虞”與“病痛之災(zāi)”的中國農(nóng)民中的“異類”,出現(xiàn)在西方文化介紹當(dāng)中,這是陶淵明本人、中國學(xué)者及讀者怎么也始料未及的。耶魯大學(xué)出版社出版的西方漢學(xué)家馬克·埃爾文(Mark Elvin)在其作品《大象的隱退》(中國環(huán)境史)當(dāng)中以中國東晉詩人陶淵明為“契機(jī)”描寫一種自然的啟示(Nature as Revelation),認(rèn)為彼時(shí)的自然景色已經(jīng)不僅僅是自然景色,陶淵明是一個(gè)貴族隱逸詩人,其隱逸是受到當(dāng)時(shí)貴族競(jìng)相隱逸之風(fēng)氣影響的,是一種明顯的、眾目睽睽之下的當(dāng)世撤退,是為了凸顯自己的謙虛和與世無爭(zhēng)。因此,馬克認(rèn)為陶淵明是一個(gè)上等的詩人,卻是一個(gè)隱逸的“裝模作樣者”(a poseur)。當(dāng)然,馬克在《大象的隱退》中所闡述的是21世紀(jì)所時(shí)興的環(huán)保主義,認(rèn)為陶淵明所宣揚(yáng)的田園風(fēng)光只不過是對(duì)過去良好自然環(huán)境的緬懷罷了。[11]美國教科書《世界社會(huì)的歷史》的作者麥基也在他的書中提到了陶淵明,卻是在把陶淵明所處的時(shí)代與哲學(xué)傾向進(jìn)行綜合分析之后,將他的歸隱行為認(rèn)為是對(duì)職場(chǎng)生活厭倦、放棄進(jìn)取官場(chǎng)、寧愿黃土里淘生活的中國農(nóng)民中的“異類”。[12]這樣的評(píng)價(jià)也不是完全沒有其合理之處,但卻是中國讀者所感到不歡欣的。
新英格蘭“超驗(yàn)主義”思想的影響可以說是理解梭羅所有作品的導(dǎo)航欄。超驗(yàn)主義者強(qiáng)調(diào)“自強(qiáng)不息”、“修身養(yǎng)性”、“與超靈溝通”以及“個(gè)人的重要性”。在對(duì)生命質(zhì)的提純中,梭羅認(rèn)為人立于天地之間,在對(duì)外部世界的靜謐自省中,才能觸到“超靈”的存在;只有與上帝的化身——自然和諧為一,人才會(huì)具有超脫與向上的動(dòng)力。因此,與其說梭羅的“隱”是面向自然的返樸歸真,毋寧說是他對(duì)生命自身的修煉與升華,最重要的特點(diǎn)是“超驗(yàn)主義”。再觀陶淵明,他經(jīng)歷了從出仕前青少年時(shí)期的“猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”到出仕游宦的而立之年,再到“久在樊籠里,復(fù)得返自然”的歸隱時(shí)期,實(shí)現(xiàn)了自己人生的取舍與曠達(dá)。陶傳詩一百多首,多為描寫田園的自然風(fēng)光與遠(yuǎn)離塵世的心境,其“隱”的主要特點(diǎn)是“為保全一份質(zhì)性自然”的“自然觀”。[7]19兩位隱者“隱”的初衷與誘因不全相同,但所選擇的都是借自然之“手”來為自己心靈荒瘠的土地奉獻(xiàn)一支各自時(shí)代難以認(rèn)可的玫瑰。其次,梭羅與陶淵明都具有哲學(xué)化的傾向。梭羅的作品中體現(xiàn)了他對(duì)人性的深刻認(rèn)識(shí)以及對(duì)“清貧的圣賢”的隆重推介,人生的操守問題是作者一直聚焦的問題—“德是唯一可穩(wěn)操勝券的投資”。在梭羅的眼中,人生的根本問題是人應(yīng)該開啟尋找自我的歷程,耐心地跟隨大自然的步伐,能夠傾聽自己心靈的反響,通過宗教的修煉讓神性的光輝來黯淡獸性的蠢蠢欲動(dòng)。不過,在中外學(xué)者引經(jīng)據(jù)典探討中國孔子、孟子以及老莊等古圣賢對(duì)梭羅的影響時(shí),我們必須清醒地意識(shí)到梭羅自始至終的信仰是“尋覓天國”。他認(rèn)為“人生單純而熱烈的滿足或令人難忘的對(duì)上帝的贊美無處可尋”,[2]41同時(shí)他的一生都在傾聽自然的心跳并清晰地遵循神諭,在欣賞上帝的手跡——大自然的美??梢哉f梭羅的一切行為都是來自內(nèi)心的那一束光,這一點(diǎn)與陶淵明是不同的。梭羅行事純是因?yàn)槠渖罋w有明確的方向,耶穌基督是他毫不動(dòng)搖的依靠。所以,在常人難以忍耐的艱苦環(huán)境中,梭羅以清教徒苦修般的生活使自己手潔心清,來擺脫被奢侈品包圍著的窮困,追求靈魂的至上快樂。當(dāng)我們返回瓦爾登湖畔,可以看到梭羅實(shí)際上進(jìn)行的是一種“教義問答式”的思考,思考“人生的宗旨,什么是生命的真正的必需品與資料”,他的怪癖的生活方式以及眾人目中的孤獨(dú)與寂寞在他看來是“合情合理、非常自然”而又“幸福無涯”的?!鞍讜兺埔?,為的是照亮我的某些工作;剛才還是清晨,看啊,轉(zhuǎn)眼間就成了黃昏,而我,沒完成一件有價(jià)值的事?!保?]61梭羅所盼望的是永恒生命的綻放,是一種對(duì)世俗享受保持警覺的清修行為??梢哉f,正是源于梭羅內(nèi)心堅(jiān)定的“德”之操守與對(duì)永恒生命的思考,梭羅的“生活本身就是一種樂趣,新鮮事層出不窮”,因?yàn)樗拼松系圪n給他的眼睛與靈魂。
相比之下,現(xiàn)世人物質(zhì)生活已經(jīng)達(dá)到了極其富足的程度,可“四處尋歡作樂”并“出入社交場(chǎng)合與劇院”;但是他會(huì)倦怠,會(huì)困擾,其靜修思考的天賦會(huì)被物欲所消磨殆盡,在人生這場(chǎng)“沒有結(jié)局的多幕劇”中,忘記了大自然是人類的生命之源,在貪婪索取的過程中麻木了自己的感官,喪失了心靈的平和以及欣賞生命的真正之美。
再觀陶公,他卻是在一種綜合的“信仰”中獲得了心靈的富足,他將中國傳統(tǒng)的儒、道等哲學(xué)觀與他對(duì)佛性的深悟隱性地嵌入詩歌的字里行間,讓讀者在田園風(fēng)光與日常生活中去思索生命的哲理。因?yàn)樗谥袊糯鷺闼氐奈ㄎ镎軐W(xué)中獲得了精神營養(yǎng),歸隱之后更以廣博的胸懷與佛道結(jié)緣,具備理解“一花一世界,一佛一如來”田園之物中蘊(yùn)含著生命大奧妙的慧根,因而才有了“采菊東籬下,悠然見南山”的飄逸,而他對(duì)死亡的冷靜與理性思考也可以使讀者想起莊子鼓盆而歌的洞穿世事。陶淵明的創(chuàng)作實(shí)際上是在大自然中探索人生真諦的過程,由憂傷到曠達(dá),從“天運(yùn)茍如此,且進(jìn)杯中物”、“千年不復(fù)朝,賢達(dá)無奈何”的無奈與歲月一擲心理到“縱浪大化中,不喜亦不懼。應(yīng)盡便須盡,無復(fù)獨(dú)多慮”的精神自然,從而實(shí)現(xiàn)了生活的隱逸,生命的極大伸張。
由此觀之,盡管兩位隱者的信仰或哲學(xué)觀各異,但他們對(duì)生命本身的尊重與心靈的回歸主題卻有共鳴點(diǎn):他們所做的一切都是對(duì)現(xiàn)世人營營利利而放棄生命中最可寶貴的東西的極大的諷誡:缺乏了對(duì)生命的認(rèn)真思索,即使物質(zhì)生活達(dá)到極致,我們也很難像梭羅與陶淵明一樣,慢走一段路,慢賞一朵花,慢聽自己的心靈歌唱。因此,研究他們對(duì)現(xiàn)今浮華人世有著極大的啟示:回歸自然、回歸心靈、回歸生命的本位才是達(dá)到人類與自然和諧共處的唯一途徑。
除此之外,我們還必須注意到兩位隱者自然觀背后的心理原因。后世人對(duì)陶淵明與梭羅作品中流露出的自然之美無比向往,是隱藏在對(duì)隱逸生活的清苦平淡刻意美化與視而不見的面紗之下的。梭羅在1845年開始步入大自然開始自己的靜觀默想之旅,這只是其超驗(yàn)理想踐行的伊始,梭羅時(shí)年28 歲??梢哉f,這是一個(gè)“而立之年”之前的年齡,是蓄勢(shì)待發(fā)的年齡,也是一個(gè)可以隨社會(huì)與自身體驗(yàn)不斷調(diào)整自身行為的年齡。梭羅在守候瓦爾登湖兩年之后,于1947年重返康城,此后他依然懷揣理想主義與國內(nèi)日益嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)危機(jī)進(jìn)行對(duì)抗,表現(xiàn)出對(duì)美國拓殖歷史與蓄奴制度的焦慮與譴責(zé);1860年之后,梭羅重歸大自然,淡泊地進(jìn)行人生意義的探索與哲學(xué)的思考,這時(shí)的他已年屆四十有三。當(dāng)他在現(xiàn)實(shí)的泥淖中掙扎之后,再次面向自然尋找自己的生命之光。梭羅的隱逸之路是一波三折的,由初始的年輕隱逸之思到十多年后的隱逸之實(shí),是從自身精神與肉體上的短暫靜修磨練到大地上奔走以實(shí)行護(hù)庇人、搭救人的“神行”,再到重返瓦爾登湖之后別樣的喜悅與輕松。這是人生河流從小河階段遇到大石湍急、水勢(shì)隨著時(shí)光慢慢寬闊卻漸漸沉積而至平靜的過程。遺憾的是,這位美國人眼中的“有刺灌木”于1862年因病去世;若否,他定能奉獻(xiàn)世人更好的精神食糧與生命啟示。
陶淵明在經(jīng)歷了“誤落塵網(wǎng)中,一去三十年”的心靈困頓之后,真正開始自己的歸隱時(shí)期也是40 歲左右,其《歸去來兮辭并序》“已署名作于‘乙巳歲十一月’,即晉安帝義熙元年(405),陶淵明四十一歲辭彭澤令歸田之初所作?!保?3]“四十大約是人生過程中最大的一個(gè)關(guān)鍵;這個(gè)關(guān)鍵的重要性及其特殊刺激性,大概是古今中外的人士同樣特別感覺著的”,“……四十歲是人生旅途中最大的一個(gè)關(guān)鍵,在心理上生理上都有一種特殊的轉(zhuǎn)變,因此影響到整個(gè)人的態(tài)度、行動(dòng)及其畢生的事業(yè)”,[14]陶淵明在紅塵蹉跎多年,始終未能看到顯達(dá)的曙光,從而選擇田園歸隱,這是在對(duì)現(xiàn)實(shí)失望之后尋找自然之道的行為。“人生七十古來稀”,而晉朝人的平均壽命僅為三十幾歲,是以對(duì)五柳先生而言,他并沒有多少時(shí)間可以無端消耗在紛擾的紅塵中了。因此,田園生活的清苦并沒有影響他對(duì)心靈自由的追求與踐行?;谶@樣的認(rèn)識(shí),再回顧梭羅由隱而出再到復(fù)歸自然以及陶淵明的隱而不出,便是在情理之中的了。但殊中存同,他們的人生軌跡是每個(gè)人生命旅途都要經(jīng)歷的路線,出于社會(huì)人生初始階段的奮斗到中年之后對(duì)自己心靈的終極關(guān)注,兩位隱者面向自然的迤邐而行也確是他們航至人生的“中海峽”之后,選擇給自己的心靈一個(gè)肯定的交代。梭羅是值得敬佩的,因?yàn)樗谌绱四贻p的年齡就存有一種對(duì)生命如此清醒的認(rèn)識(shí)與尊重,以簡(jiǎn)單而馥郁的孤獨(dú)一生為讀者留下了精美絕倫的精神生活,告訴人們脫離塵世,即使是“暫時(shí)脫離塵世”也是“舒服的、營養(yǎng)的”;陶淵明是值得敬佩的,因?yàn)樗谧匀恢兴@得的愉悅歡欣與生死達(dá)觀是對(duì)生命智慧的認(rèn)知,他告訴現(xiàn)世人一條樸素的真理:只有維持一種良性的人與自然共處的關(guān)系,人類才能覓到真正平和與自由的生活。由此角度分析,在人類探尋生命真諦的旅途中,人們?cè)谥忻牢幕薪阅苷业揭环N“他鄉(xiāng)遇故知”的感覺,進(jìn)而得以構(gòu)建會(huì)通理解的橋梁。
世事浮華,很多人在物欲橫流的當(dāng)今社會(huì)中經(jīng)常迷失人生的方向,撥錯(cuò)自我價(jià)值的羅盤,拒絕傾聽自己內(nèi)心深處發(fā)出的呼喚。物質(zhì)極大豐富了,幸福指數(shù)卻不升反降,焦慮的心態(tài)不斷升級(jí),內(nèi)心缺乏敬畏感,與大自然的疏離感日趨加深,卻又因?yàn)闅夂蜃兓?、人工智能、核?zhàn)爭(zhēng)和失控的生物技術(shù)而對(duì)我們所處的現(xiàn)實(shí)世界的無比擔(dān)憂,忘記了簡(jiǎn)單與短暫的休息也是一種幸福與營養(yǎng)。耐人尋味的是,隨著時(shí)間的推移,梭羅和陶淵明借由現(xiàn)代學(xué)者研究之手不斷回歸到現(xiàn)實(shí)生活中,這更多的應(yīng)緣于人們漸漸領(lǐng)悟到了他們作品中永恒的主題——對(duì)生命本身的尊重與對(duì)生命源泉的熱愛。梭羅是“眾人皆醉我獨(dú)醒”引吭高歌的那一只“雄雞”,他呼喚人們做那“永恒的稚子”,做到精神上極為富足的人;陶淵明則以其靜穆的哲理給世人梳理生命應(yīng)“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”的自由與曠達(dá)的脈絡(luò)。舊菊已荒蕪,瓦爾登憔悴,隱者的身影遠(yuǎn)去。在兩個(gè)不同的國度里,梭羅與陶淵明的接受程度與自然觀異同參半,對(duì)他們的研究所喚起的,將是人類對(duì)自然的天然親近與敬畏、對(duì)生命的日益深度思考以及對(duì)自身的人文關(guān)懷。
[1]王光林.美國的梭羅研究[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2006(6):99.
[2]梭羅.瓦爾登湖[M].林志豪,譯.海口:海南出版社,三環(huán)出版社,2007.
[3]陳愛華.梭羅在中國:1946-2005[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2):42.
[4]樊星.中美浪漫主義精神的異同比較[J].天津社會(huì)科學(xué),2007(6):100.
[5]冒鍵.瓦爾登湖畔的圣賢:梭羅與孔孟之道[J].南京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2002(3):59.
[6]胡家?guī)n.闖入“花園”的“鐵馬”[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(3):3.
[7]白振奎.陶淵明、謝靈運(yùn)詩歌比較研究[M].上海:上海辭書出版社,2006.
[8]浦立昕,蘇明海.回歸自然的意義—陶淵明和梭羅的自然比較研究[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005(5):71.
[9]李潔.從對(duì)“樸”的訴求看梭羅與陶淵明的“隱逸”[J].蘭州學(xué)刊,2007(12):134.
[10]劉靜.二十世紀(jì)的日本陶淵明研究[C]//第二屆中日陶淵明學(xué)術(shù)研討會(huì)文集,2001:147.
[11]Mark Elvin.The Retreat of the Elephants,An Environmental History of China[M].Yale University Press New Haven and London,2004:362-364.
[12]李毅.美國教科書里的中國陶淵明集[M].廣州:廣東教育出版社,2011:269.
[13]陳慶元,邵長(zhǎng)滿.陶淵明集[M].南京:鳳凰出版社,2011:269.
[14]袁昌英.行年四十[M].北京:商務(wù)出版社,1946:81.
汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)2013年3期