亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《華陽(yáng)國(guó)志譯注》“原文”移錄失誤例析

        2013-08-15 00:42:55
        文教資料 2013年33期
        關(guān)鍵詞:廣漢方括號(hào)遺漏

        楊 華

        (西華師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 南充 637009)

        《華陽(yáng)國(guó)志譯注》(以下簡(jiǎn)稱《譯注》)是西晉常璩所著《華陽(yáng)國(guó)志》的第一個(gè)全譯本,其“后記”稱:“本書(shū)原文以任乃強(qiáng)先生校注本為準(zhǔn),個(gè)別地方參考劉琳先生校注本?!比螘?shū)系繁體字排版,其校記以單行小字夾注于《華陽(yáng)國(guó)志》原文之中,文中增刪內(nèi)容眾多,刪除的以魚(yú)尾括號(hào)【】表示,增補(bǔ)的以下加▲符號(hào)表示?!蹲g注》改用簡(jiǎn)體字排版,刪除內(nèi)容仍以【】表示,增補(bǔ)內(nèi)容則改用方括號(hào)。這樣繁復(fù)的形式稍不留意就會(huì)造成移錄的失誤,而《譯注》在這方面的失誤確實(shí)相當(dāng)突出。下面試從文字的訛誤、符號(hào)的錯(cuò)誤和綜合性失誤三個(gè)方面,對(duì)其略做討論。

        一、文字的訛誤

        《譯注》在移錄原文時(shí)存在“訛”、“脫”、“衍”、“倒”、“移”等幾種情況,尤以前三種為多,分別舉例如下:

        (一)訛,即文字錯(cuò)誤。

        多因形近而致誤,也有因音同音近、繁簡(jiǎn)字轉(zhuǎn)換或其他原因而致誤的情況。

        1.因形近而致誤

        如《南中志》“民夷困餓,米一斛千錢”,“后米一斛八錢”154,①兩“斛”字,劉書(shū)作“斗”,任書(shū)雖于校記中說(shuō)各本有作“升”、“斗”、“斛”等不同情況,然正文取“斗”之俗體(字作左豆右斗),《譯注》將其誤識(shí)為與之形近的“斛”字。

        《大同志》“汶山守兵呂【臣】[臣]等殺其督將以叛”309,前“臣”字本作“匡”,體現(xiàn)出任書(shū)對(duì)舊本異文的取舍,《譯注》誤“匡”為“臣”后,讓人不明所以。

        《先賢士女總贊論》“師亡,身病,齋棺赴之”429,“齋”本作“齎”,為“赍”的繁體,其形與“齋”之繁體“齋”相近,《譯注》誤識(shí)。觀其注釋“齋:古人在祭祀或舉行其他典禮前清心寡欲,凈身潔食,以示莊敬”,譯文“老師去世,他自己帶著病,還潔身帶著棺材去老師家辦理喪事”,可知其誤并非偶然。實(shí)則“赍”為攜帶,“赍棺”即攜帶棺材,何來(lái)潔身之說(shuō)?

        《廣漢士女》“載小石,【活】[沈]之”500,“活”本作“治”,任書(shū)以為此當(dāng)作“沈”,故刪改之,《譯注》誤“治”為形近之“活”(按“沈”字,簡(jiǎn)體排版時(shí)一般作“沉”)。

        此外,《南中志》“東南有盤町山”196,“盤”當(dāng)作“盢”。 《劉后主志》“景升、季王父子”288,“王”當(dāng)作“玉”。 《李特雄期壽勢(shì)志》“[晉]監(jiān)軍毋丘奧退保宜都”377,“毋”當(dāng)作“毌”。 《先賢士女總贊論》“汜鄉(xiāng)忠貞”,“封汜鄉(xiāng)侯”405,二 “汜”字并當(dāng)作“氾”;“鄉(xiāng)人冷豐赍酒侯之”415,“侯”當(dāng)作“候”。《廣漢士女》“茂夢(mèng)坐【太極】[太]殿[極]上”466,后“太”字當(dāng)作“大”。

        2.因音近音同而致誤

        此類錯(cuò)誤較少。如 《先賢士女總贊論》“二姚顯靈”444,“顯”當(dāng)作“見(jiàn)”(“現(xiàn)”之古字)。 《廣漢士女》“趙旗,字子鸞”503,“旗”當(dāng)作“旂”。 《序志》“蒙蒙后主”666,“蒙蒙”當(dāng)作“濛濛”。

        3.因繁簡(jiǎn)字轉(zhuǎn)換而致誤

        如《南中志》“皆著勛烈”174,“著”當(dāng)作“著”。 “著勛烈”即以功業(yè)著稱,在此意義上,“著”不能簡(jiǎn)化為“著”。《后賢志》“祗慎著聞”617,“博學(xué)著聞”623,二“著”字同誤。

        《劉先主志》“北海孫干”237,“干”當(dāng)作“乾”。 古書(shū)中“乾”讀qián時(shí)不簡(jiǎn)化。孫乾字公佑,其字與“干”無(wú)關(guān),此當(dāng)作“乾”。 《李特雄期壽勢(shì)志》“李奕從兄干”381,《廣漢士女》“汝南太守梁干”,“天子以干梁冀叔父”509,諸“干”字同誤。

        《后賢志》“于戲”631,“于”為“於”之誤。 “於戲”表感嘆,字或作“嗚呼”。在這一意義上,“於”不能簡(jiǎn)化。

        另外,因?yàn)槿螘?shū)為繁體排版,原本有區(qū)別的字形在簡(jiǎn)體字中已經(jīng)混同,致使《譯注》中出現(xiàn)了一些容易讓人莫名其妙的現(xiàn)象。如《蜀志》“以行舟【船】船”92,《先賢士女總贊論》“牧【后】[后]寤機(jī)”417,《后賢志》“通星[歷]歷”600,任書(shū)前“船”作“舩”,前“后”字作“後”,前“歷”字作“歷”,后“歷”字作“曆”。從將繁體文本轉(zhuǎn)換為規(guī)范簡(jiǎn)體字的角度來(lái)說(shuō),《譯注》的處理方式并無(wú)問(wèn)題,但容易讓讀者感到困惑?!蹲g注》的原文雖以任書(shū)為主,然亦有參考劉書(shū)之處。上述句子若依劉書(shū)作“以行舟船”、“牧后寤機(jī)”、“通星歷”,顯然要清楚得多。

        4.因其他原因而致誤

        如《劉后主志》“上計(jì)斷魏軍后道,中計(jì)與魏軍持久”276,本為“上計(jì)斷其后道,中計(jì)與之持久”;《后賢志》“晉統(tǒng)一后”604本為“大同后”,此二例系將譯文誤作正文。而《漢中士女》“趙瑤,字符珪”539,“程苞,字符道”547,二“符”字并為“元”之誤。

        (二)脫,即文字有脫漏。

        如《蜀志》“不知【饑】饉”92,原作“不知飢饉”,任書(shū)以為“飢”、“饑”意義有別,此處當(dāng)作“饑”,因而刪“飢”改“饑”。 《譯注》脫去后一“饑”字,造成句子的不完整。實(shí)際上,漢字簡(jiǎn)化后,“飢”、“饑”統(tǒng)一用“饑”這個(gè)字形,無(wú)須進(jìn)行區(qū)分。 劉書(shū)徑作“不知饑饉”,這種處理是恰當(dāng)?shù)?,可從之?/p>

        又如《漢中志》“梓【橦】[潼]郡治”68,“潼”后脫“縣”字?!妒裰尽贰皷|過(guò)資中”93,“東”后脫“流”字;“林翁訓(xùn)誥玄遠(yuǎn)”97,“翁”后脫“孺”字;“西接涼州【酒泉】[羌]”122,方括號(hào)中,“羌”前脫“生”字。 《南中志》“既感邛竹,又蒟醬”147,“又”后脫“甘”字;“因名曰元隆”186后脫“猶漢言【陪】[倍]坐也”一句。 《李特雄期壽勢(shì)傳》“蜀土無(wú)獠,是始從山出”389-390,“是”前脫“至”字。 《廣漢士女》“渙【懇】[愍],告郡縣”518,方括號(hào)中,“愍”后脫“之”字。 《后賢志》“有屠牽豬過(guò)隨門”600,“有”前脫“嘗”字。

        此外,任書(shū)以為當(dāng)刪之處并不直接刪去,而是以“【】”注明,以存原貌?!蹲g注》亦仿此例,但實(shí)際排版中卻有不少?gòu)絼h之處,雖不妨害文意的理解,但與全書(shū)體例不合,亦屬脫文之類,此不贅舉。

        (三)衍,即文字誤增。

        如《蜀志》“叢帝生了盧帝”84,衍“了”字;“被殺死于白鹿山”88,衍“被殺”二字;“舊屬縣八,有六戶二十五萬(wàn)”122,衍“有六”二字。 同卷“民欲其火【先】[光],先以家火投之”107,此句劉書(shū)作“民欲其火,先以家火投之”,而任書(shū)以為“先”乃“光”之誤,故刪“先”補(bǔ)“光”。 《譯注》譯文作“老百姓想要取火,先用家里的炭火投進(jìn)去”,則是選用的劉的說(shuō)法。而正文兩存之,讓人不知所云。 若按譯文,則“【先】[光]”為衍文;若按任說(shuō),則后一“先”字衍。

        又如《南中志》“又有罽、旄、帛、迭、水精靃”190,衍“靃”字(另,“迭”為“疊”之誤)。 《劉先主志》“士大夫各歸歸【其】(求)主”255,衍一“歸”字;“先主將東征孫權(quán)”257,衍“孫權(quán)”二字;“冬天十月”260,衍“天”字。 《劉后主志》“建興三年春”268,衍“建興”二字;“建興七年春,丞相亮遣護(hù)軍陳式攻武都郡、陰平郡”273,衍“建興”及二“郡”字;“劉后主立皇后張氏”281,衍“劉后主”三字;“率軍自成都赴漢中抵御魏軍”285衍“抵御魏軍”四字;“延熙十九年”294,衍“延熙”二字。 《大同志》“三府文武與巴東太守、官吏共囚重及妻子”353,衍“官”字?!断荣t士女總贊論》“又上《甘泉賦》、《洞簫賦》”410,衍前一“賦”字;“漢以火德稱王”431,衍“稱”字;“去郡數(shù)年,以為廣漢太守”436,衍“太守”二字。 《后賢志》“【崇】[宗]宗武陵太守”592,衍括號(hào)外之“宗”字?!缎蛑尽贰斑x賢與能,人遠(yuǎn)乎哉。后語(yǔ)終”669,“后語(yǔ)終”三字,劉任二書(shū)俱無(wú)。任校記謂“何、王本此下空兩格,有‘后語(yǔ)終’三字”,蓋本為前人之注,《譯注》衍入正文。

        (四)倒,即相鄰二字位置顛倒。

        《漢中士女》“楊敬雪讎”,“楊敬,涪郭孟妻”,“楊敬涕泣”,“楊敬以大杖打殺盛”577,諸“楊敬”本皆作“敬楊”。 《華陽(yáng)國(guó)志》中女性稱謂常有名前姓后者,如《先賢士女總贊》中的敬司、助陳、元常、靡常、紀(jì)常、貢羅,《廣漢士女》中的“進(jìn)楊”等,此處的“敬楊”亦不例外,《譯注》誤倒。

        (五)移,即多字的錯(cuò)位。

        《南中志》“后西南夷數(shù)反,發(fā)運(yùn)役,責(zé)甚多,相如知其不易也。乃假巴、蜀之地以諷帝,且以宣指使于百姓”147此三十六字,本在本段后文的“往喻義,皆聽(tīng)命”之后,錯(cuò)移至此(另,句中“責(zé)”為“費(fèi)”之誤,“地”為“論”之誤)。

        二、符號(hào)的錯(cuò)誤

        有刪除號(hào)誤作增補(bǔ)號(hào)、增補(bǔ)號(hào)誤作刪除號(hào)、刪除號(hào)遺漏、增補(bǔ)號(hào)遺漏、增補(bǔ)號(hào)誤植等幾種情況。

        刪除號(hào)誤作增補(bǔ)號(hào)的,如《南中志》“[是歲,咸和八年也。 ]”173《大同志》“共表巴郡太守張羅[字景治]行三府事”353兩句中的增補(bǔ)號(hào),劉任二書(shū)皆為刪除號(hào)?!逗筚t志》“[五公][司空何武司空趙戒太尉趙謙司徒趙溫司空張皓]”652二十二字,劉書(shū)雖未在正文中使用刪除號(hào),但在注釋中闡明非原文所有,任書(shū)則加刪除號(hào),《譯注》亦誤作增補(bǔ)號(hào)。

        又如《蜀志》“[南安、武陽(yáng)皆出名茶,多陂池]”117十一字各本皆有,劉書(shū)仍之,任書(shū)以為“系常氏自注語(yǔ)。原當(dāng)是雙行小字,不害正文。茲加括弧”。任書(shū)所加為圓括號(hào),《譯注》改為方括號(hào),而《譯注》中這一符號(hào)皆表增補(bǔ)之義。這樣任書(shū)所謂應(yīng)從正文中剔除的十一字,成了原文無(wú)而應(yīng)補(bǔ)入正文的十一字,實(shí)為謬誤。此或從任書(shū)增加刪除號(hào),或從劉書(shū)去除方括號(hào)。

        此外,《蜀志》“[而]多冰寒”,“[故]夷人冬則避寒入蜀”122;《南中志》“編發(fā)、[左衽],隨畜遷徙”144;《劉后主志》“降魏,魏必裂土封 [后主]”300;《大同志》“[流以特、蕩死而岱、阜并至],恐懼”341;《李特雄期壽勢(shì)志》“又別遣任回子調(diào)由越巂[入]”371,“并[誅]班母羅”377;《廣漢士女》“后為太守孫寶、蔡茂、[祋諷]功曹”477;《序志》“[梁、益及晉,分益為寧]”654諸句中的增補(bǔ)號(hào),任書(shū)中皆為刪除號(hào)。此外,《廣漢士女》自“宿斄亭中”至 “送涪令喪還鄉(xiāng)里”475-476一百余字,《漢中士女》“遷[侍御史][太守、上計(jì)]”565中“太守、上計(jì)”四字外的增補(bǔ)號(hào),任書(shū)亦皆為刪除號(hào)。

        增補(bǔ)號(hào)誤作刪除號(hào),如《蜀志》“【順帝】時(shí),廣漢馮顥為令”105一句,原作“時(shí)廣漢馮顥為令”,任書(shū)于“時(shí)”前補(bǔ)“順帝”二字,《譯注》誤標(biāo)為刪除號(hào)。

        刪除號(hào)遺漏的,如《南中志》“元[愍]帝建興元年”181,原作“元帝建興元年”,任書(shū)未改,劉書(shū)改“元”為“愍”,各有說(shuō)。《譯注》取劉說(shuō),而“元”字外的刪除號(hào)遺漏。又如《公孫述劉二牧志》“縣令懿詣軍降”2260之 “縣令” 二字,《后賢志》“膳飲湯藥,必自[過(guò)目嘗]口”609的“自”字,任書(shū)皆有刪除號(hào),《譯注》遺漏。

        增補(bǔ)號(hào)遺漏的,集中體現(xiàn)在《南中志》一卷,多為《華陽(yáng)國(guó)志》原文所無(wú),任書(shū)以為應(yīng)當(dāng)增補(bǔ),《譯注》取其說(shuō)而漏掉增補(bǔ)號(hào)。 如“蒙卒開(kāi)僰門通南中”147中的“蒙”字,“方【亡】卒”155中的“卒”字,“【西】先零之役”155中的“先”字,“毅為刺史”168中的“毅”字,以及“朱提縣”183下“山出好銀”四字。 此外,同卷“猶冀北斷褒斜,東據(jù)永安”166中的“猶”字,各本俱無(wú),劉任二書(shū)正文中亦無(wú)此字,但任書(shū)于“濱”下注曰:“此下當(dāng)有猶字脫”,《譯注》蓋據(jù)補(bǔ),但增補(bǔ)號(hào)遺漏。

        增補(bǔ)號(hào)誤植的,如《南中志》“楚【威】[頃襄王]遣將軍莊蹻泝沅水出且蘭以伐夜郎”144一句,劉任二書(shū)皆改“威”為“頃襄”,“王”字原有,非增補(bǔ),后括號(hào)應(yīng)在“王”前。 同卷“[新定縣]郡治。有大澤”181后括號(hào)應(yīng)移置“澤”字之后?!逗筚t志》“尚書(shū)、三州[都]督費(fèi)立建熙”586,“都”字原有,任書(shū)于其后補(bǔ)“督”字,劉書(shū)未補(bǔ),《譯注》用任說(shuō),但把本應(yīng)標(biāo)在“督”上的增補(bǔ)號(hào)誤施于“都”上。 另《后賢志》“宋未許,乃見(jiàn)羊[祜]”628,“祜”字各本皆有,《譯注》亦誤植增補(bǔ)號(hào)。

        三、綜合性失誤

        即有兩種以上文字訛誤的情況,或既有文字訛誤,又有符號(hào)錯(cuò)誤。

        如《蜀志》“則【絡(luò)】[狼]絡(luò)垂耀”80,“則”后脫“井”字,并衍后一“絡(luò)”字。《南中志》“帝使太中大夫蜀郡人張匡持節(jié)和解之”150,“太中大夫蜀郡人張匡”原作“太中大夫張匡”,任書(shū)據(jù)《漢書(shū)·王商傳》補(bǔ)“蜀郡”二字,劉書(shū)未補(bǔ),《譯注》取任說(shuō),但衍“人”字,且遺漏“蜀郡”二字應(yīng)加的增補(bǔ)號(hào)。

        《先賢士女總贊論》“日閱認(rèn)得百錢”398一句,原作“日閱人得百錢”。 劉書(shū)于“閱”后補(bǔ)“數(shù)”字,作“日閱[數(shù)]人,得百錢”。任書(shū)刪“人”字,作“日閱【人】得百錢”?!蹲g注》蓋取任說(shuō),但將“人”誤作“認(rèn)”,且遺漏字外的刪除號(hào)。

        《漢中士女》“拜[東]平相”542,“東”為原文所有,劉任皆據(jù)《后漢書(shū)》改為“安”。 按《譯注》體例,此句當(dāng)作“拜【東】[安]平相”,但脫去“安”字,并誤把“東”外之刪除號(hào)錄作增補(bǔ)號(hào)。

        《后賢志》“太子(轉(zhuǎn)徙)”606,原作“太子轉(zhuǎn)從后”,任書(shū)改“轉(zhuǎn)從”為“廢徙”,劉書(shū)改“從”為“徙”,《譯注》此處顯然從劉說(shuō)。但劉書(shū)用圓括號(hào)表示當(dāng)刪的內(nèi)容,用方括號(hào)表示當(dāng)補(bǔ)的內(nèi)容,作“太子(轉(zhuǎn)從)[轉(zhuǎn)徙]后”。按照《譯注》的體例,則此處當(dāng)作“太子【轉(zhuǎn)從】[轉(zhuǎn)徙]后”,卻有文字脫漏及符號(hào)誤標(biāo)。

        此外,《后賢志》“蜀郡張峻紹茂,為監(jiān)南中八 【部】[郡][事]”637。 “事”字為原文所有,劉書(shū)未刪改,任書(shū)以為“軍”之誤,故刪“事”補(bǔ)“軍”。 《譯注》譯文作“蜀郡人張峻(字紹茂),為監(jiān)南中八郡軍”,顯然取任說(shuō),但脫去“軍”字,且將本應(yīng)施于“軍”上的方括號(hào)誤施于“事”字。按該書(shū)體例,后句當(dāng)作“為監(jiān)南中八【部】[郡]【事】[軍]”。

        總之,《譯注》一書(shū)在原文移錄上存在諸多失誤,這些失誤既使該書(shū)的價(jià)值受到影響,又給讀者的閱讀和使用帶來(lái)不便,希望再版時(shí)能予以糾正。

        注釋:

        ①文中數(shù)字上標(biāo)皆為《譯注》原文所在頁(yè)碼。

        [1]汪啟明,趙靜.華陽(yáng)國(guó)志譯注[M].成都:四川大學(xué)出版社,2007.

        [2]劉琳.華陽(yáng)國(guó)志校注[M].成都:巴蜀書(shū)社,1984.

        [3]任乃強(qiáng).華陽(yáng)國(guó)志校補(bǔ)圖注[M].上海:上海古籍出版社,1987.

        猜你喜歡
        廣漢方括號(hào)遺漏
        來(lái)自動(dòng)物星球的挑戰(zhàn)(二)小五狼遺漏的線索
        參考文獻(xiàn)在文內(nèi)的標(biāo)注格式
        參考文獻(xiàn)在文內(nèi)的標(biāo)注格式
        遺漏的光陰
        鴨綠江(2021年17期)2021-11-11 13:03:41
        How to Make Emoticons
        參考文獻(xiàn)在文內(nèi)的標(biāo)注格式
        發(fā)明告密筒的西漢名臣
        應(yīng)用品管圈降低腹腔鏡抗反流手術(shù)術(shù)前準(zhǔn)備遺漏率的實(shí)踐
        趙廣漢治理盜賊
        政績(jī)毀于私欲
        唯實(shí)(2015年5期)2015-07-22 07:00:25
        亚洲av色先锋资源电影网站| 国产av无码专区亚洲草草| 久久久久久亚洲AV成人无码国产| 国产香蕉一区二区三区| 一区二区免费国产a在亚洲| 亚洲五码av在线观看| 91久久香蕉国产熟女线看| 亚洲av迷人一区二区三区| 日韩av激情在线观看| 久久久久无码精品国产app| 精品国产sm捆绑最大网免费站| 亚洲天堂第一区| 亚洲精品中文字幕观看| 亚洲AV色欲色欲WWW| 久久精品国产亚洲av成人无人区| 亚洲av免费不卡在线观看| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 最新高清无码专区| 久久精品免视看国产明星 | 国产精品_国产精品_k频道| 丰满少妇愉情中文字幕18禁片| 国产精品无码久久久久久蜜臀AV| 白白色免费视频一区二区在线| 国产亚洲成人精品久久久| 三级全黄的视频在线观看| 青青草原精品99久久精品66| 999久久久精品国产消防器材| 国产大陆av一区二区三区| 国产一区二区三区亚洲avv| 色欲人妻aaaaaaa无码| 99精品视频在线观看免费 | 日本九州不卡久久精品一区| 久久久av波多野一区二区| 亚洲av第一页国产精品| 国产av无码专区亚洲av| 日韩不卡无码三区| 一区二区视频中文字幕| 超碰97人人射妻| 成人免费一区二区三区| 欧美色综合高清视频在线| 久久精品国产88久久综合|