春秋時(shí)期,魯國(guó)國(guó)君魯定公尋求治國(guó)良策,于是將孔子招到身邊輔佐自己。魯定公不單求教于孔子,也常與孔門(mén)賢徒探討為政得失。有一次談到馭馬問(wèn)題,魯定公問(wèn)顏回說(shuō):“先生聽(tīng)說(shuō)過(guò)東野畢很擅長(zhǎng)駕馭馬車(chē)吧?”顏回答道:“可以算是擅長(zhǎng),不過(guò)他的馬將來(lái)一定會(huì)跑掉?!濒敹ü?tīng)后很不高興,東野畢擅長(zhǎng)駕馬是眾所周知的事,可顏回卻說(shuō)他駕的馬會(huì)跑掉,不知用心何在,于是對(duì)旁邊的侍臣說(shuō):“原來(lái)君子也會(huì)背后誣陷別人??!”
三天后,掌管畜牧的官員跑來(lái)報(bào)告說(shuō):“東野畢駕的馬不聽(tīng)使喚,掙脫韁繩跑掉了,有兩匹馬已經(jīng)跑回了馬廄。”魯定公一聽(tīng),急忙讓人駕車(chē)去請(qǐng)顏回前來(lái)。顏回到后,魯定公向他請(qǐng)教說(shuō):“先生之前就斷言東野畢駕的馬必將跑掉,不知你是如何預(yù)知的呢?”顏回答道:“臣是以政事的道理推斷出來(lái)的。從前舜帝善于治民力,造父擅于馭馬。舜帝不逼迫人民,造父也不會(huì)讓馬力窮盡。所以舜治下沒(méi)有逃亡的百姓,造父手下也沒(méi)有逃跑的馬匹。臣看東野畢駕馬時(shí),雖然拉緊韁繩,姿態(tài)端正,馬的緩急快慢、進(jìn)退奔走,看似全在他掌控之中,但當(dāng)經(jīng)歷險(xiǎn)阻到達(dá)遠(yuǎn)方之后,馬已筋疲力盡,他卻仍要馬不停奔跑。臣以此推斷,馬是一定會(huì)逃掉的。”魯定公贊嘆道:“原來(lái)如此!果真如你所言。先生能否進(jìn)一步闡明其中的道理呢?”顏回說(shuō):“臣曾聽(tīng)說(shuō),鳥(niǎo)被逼急了要啄人,獸被逼急了要抓人,而人被逼得沒(méi)辦法時(shí)就要欺詐。從古到今,凡是把手下人逼到無(wú)路可走的,也必將為自己帶來(lái)危險(xiǎn)?。 ?/p>
顏回看似說(shuō)馬,實(shí)則論政。他心目中的圣主舜,愛(ài)民何其深,憂(yōu)民何其切。舜從不窮盡民力,人民因而安居樂(lè)業(yè),使得治下無(wú)佚民。顏回借此告誡魯定公,人民困苦時(shí),如果仍舊盤(pán)剝、打壓,其后果可想而知。只有體恤民情,待民以仁愛(ài),治民以寬厚,方為安邦之道。(高希)
原文鏈接
定公問(wèn)于顏淵曰:“子亦聞東野畢之善馭乎?”顏淵對(duì)曰:“善則善矣,雖然,其馬將失?!倍ü粣偅胫^左右曰:“君子固讒人乎!”三日而校來(lái)謁曰:“東野畢之馬失。兩驂列,兩服入廄。” 定公越席而起曰:“趨駕召顏淵!”顏淵至,定公曰:“前日寡人問(wèn)吾子,吾子曰:‘東野畢之駛,善則善矣,雖然,其馬將失?!蛔R(shí)吾子何以知之?”顏淵對(duì)曰:“臣以政知之。昔舜巧于使民,而造父巧于使馬;舜不窮其民,造父不窮其馬;是以舜無(wú)失民,造父無(wú)失馬。今東野畢之馭,上車(chē)執(zhí)轡,銜體正矣;步驟馳騁,朝禮畢矣;歷險(xiǎn)致遠(yuǎn),馬力盡矣;然猶求馬不已,是以知之也?!倍ü唬骸吧疲傻蒙龠M(jìn)乎?”顏淵對(duì)曰:“臣聞之,鳥(niǎo)窮則啄,獸窮則攫,人窮則詐。自古及今,未有窮其下而能無(wú)危者也?!保ㄟx自《荀子·哀公》)
注釋?zhuān)?/p>
① 失:通“逸”,奔逃。
② 驂(cān):古代用三匹馬或四匹馬拉車(chē),兩旁的馬稱(chēng)“驂”,中間的馬 稱(chēng)“服”。
③ 朝禮:朝廷所規(guī)定的禮儀。此指六藝之一的馭禮。