佩內(nèi)洛普·菲茨杰拉德 張菊
佩內(nèi)洛普·菲茨杰拉德(Penelope Fitzgerald,1916—2000)
英國(guó)女作家。畢業(yè)于牛津大學(xué)薩默維爾學(xué)院。20世紀(jì)60年代,曾和英國(guó)小說(shuō)家A. S. 拜厄特共同執(zhí)教于威斯敏斯特輔導(dǎo)學(xué)校,1977年發(fā)表第一部小說(shuō)《金孩》后,1979年《離岸》獲布克獎(jiǎng),另有三部入圍布克獎(jiǎng)決選名單,最后一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《藍(lán)花》于1997年獲美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)批評(píng)家協(xié)會(huì)獎(jiǎng),使她成為首位獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的非美國(guó)公民。
圣喬治教堂位于霍巴特② ,高聳于巴特里角區(qū)和港口間。教堂里面看起來(lái)很怪,很可能一直就那么怪;雖然那個(gè)時(shí)候教堂里并沒(méi)有你現(xiàn)在能看到的藍(lán)粉黃三色相間的玻璃——這玻璃是1875年才從一家德國(guó)公司訂購(gòu)的,但教堂石棺形的窗戶卻古來(lái)如此,想必建筑師當(dāng)時(shí)想到了埃及,并認(rèn)為埃及風(fēng)格的窗戶與教堂主題相配(據(jù)說(shuō)圣喬治是一位埃及圣人)。這些石棺形的窗戶給你一種怪異的印象,使你跨過(guò)教堂門(mén)檻時(shí)感覺(jué)像是走進(jìn)一座古墓。
1852年,教堂面朝東,那時(shí)還沒(méi)管風(fēng)琴,伴奏樂(lè)是用一種叫塞若芬的樂(lè)器彈奏的。那架塞若芬是由艾勒德先生裝上的,事實(shí)上,也是他發(fā)明的。艾勒德先生來(lái)自都柏林,現(xiàn)在是霍巴特的居民。雖然由艾勒德先生指揮的合唱團(tuán)成員大部分是男人:總驗(yàn)船師、海軍牧師、港務(wù)長(zhǎng)和他的員工,但他仍打算組建一支天使合唱團(tuán)。誰(shuí)會(huì)彈塞若芬呢?剛開(kāi)始只有艾勒德先生的女兒洛根女士會(huì),她因此似乎能拿到20英鎊的年薪,和教堂司事以及辦事員的酬勞一樣。因?yàn)槿舴已葑鄷r(shí)得連續(xù)不斷地打氣,所以當(dāng)洛根女士覺(jué)得這活兒她干不了時(shí),她教會(huì)了教區(qū)長(zhǎng)的女兒愛(ài)麗斯·戈德利。
霍巴特地處“沒(méi)有北方的南部”,位于白雪皚皚的威靈頓山和德文特河之間。德文特河一路順勢(shì)而下,穿過(guò)海岬匯入冰冷的港口。你要是在霍巴特,四面八方吹來(lái)的風(fēng)都不會(huì)錯(cuò)過(guò),霍巴特再往南就是南極流冰了。每次愛(ài)麗斯要練習(xí)圣歌伴奏,她都得先打開(kāi)外面的淚柏③防風(fēng)門(mén),然后再打開(kāi)里面的防風(fēng)門(mén),最后再使勁把這兩道門(mén)關(guān)上。
那架塞若芬放在教堂一角一塊方形羊毛織花地毯上。那是一個(gè)下午,圣喬治教堂外陽(yáng)光燦爛(我是指故事發(fā)生的那個(gè)時(shí)候);教堂內(nèi)明暗交匯,讓人感覺(jué)有東西要從暗處爬出來(lái),很難判斷不遠(yuǎn)處刷得漆黑的靠背長(zhǎng)椅上會(huì)不會(huì)有什么人或什么東西從座位上立起來(lái)。愛(ài)麗斯愛(ài)讀神秘故事,這會(huì)兒她想起了故事里的某個(gè)情節(jié):一個(gè)人形的東西在陰影里前行。
如果愛(ài)麗斯仍是十年前那個(gè)女學(xué)生,碰到這種情況,肯定就尖叫起來(lái)了,但這次她沒(méi)有。據(jù)說(shuō)十年前到處都有從阿瑟港跑出來(lái)的逃犯,警察卻沒(méi)向公眾提供那些逃犯的信息?,F(xiàn)在,政府當(dāng)局公告牌上也僅有大約20個(gè)逃犯的名字。
“我不知道這兒還有人,”她說(shuō),“教堂一直是鎖著的。我是這兒彈琴的,也許我可以幫你?”
一股惡臭從教堂過(guò)道里向她襲來(lái),這不像是想?yún)⒂^教堂的人身上發(fā)出的味道。那人的樣子看起來(lái)怪怪的,也許是因?yàn)槟侨说念^被麻袋罩著的緣故吧,像要被拉出去屠宰的牲口。麻袋上有兩個(gè)窟窿眼,于是這人看上去又像將被絞死的死刑犯。
“好極了,”他說(shuō),“你可以幫我點(diǎn)忙。”
“現(xiàn)在我可幫不了你,”她邊說(shuō)邊拾起樂(lè)譜盒,“不許再走近!”她毫不含糊地補(bǔ)充道。
他站著不動(dòng)了,“我們應(yīng)該對(duì)彼此多點(diǎn)了解,我是個(gè)受過(guò)教育的人,你要愿意,可以考考我,拉丁文或希臘語(yǔ)都行。我從阿瑟港來(lái)。我給人下毒了?!?/p>
“我還真沒(méi)料到你都結(jié)婚了。”
“我可沒(méi)說(shuō)我毒死了自己的妻子!”他叫道。
“那你是無(wú)辜的了?”
“你們女人覺(jué)得監(jiān)獄里的每個(gè)人都是無(wú)辜的。不,我有罪,但我被定錯(cuò)了罪。我連一根指頭都沒(méi)動(dòng)過(guò)。他們告我做假證。”
“我不懂什么叫‘一根指頭都沒(méi)動(dòng)過(guò)?”她說(shuō),“你剛才還說(shuō)你給人下毒了?!?/p>
“我那么說(shuō)是想嚇唬你,”他說(shuō),“但這不是我現(xiàn)在的目的了?!?/p>
她本來(lái)打算徑直走出教堂,盡快把門(mén)鎖上,絕不回頭看他;她相信一個(gè)稟性壞的人正如一匹馬,是容不得對(duì)他有絲毫同情或其他什么的。然而他,在那些靠背長(zhǎng)椅中穿來(lái)穿去,似乎想要堵住她出教堂的路。
他告訴她,他現(xiàn)在用的“薩維奇”這個(gè)名字并不是他的真名。他是從莫德?tīng)柋O(jiān)獄逃出來(lái)的,身上帶著刀。開(kāi)始他是想割了她的喉嚨,但立刻就發(fā)現(xiàn)這位年輕女士脾氣不壞。他是從磚砌的教堂塔樓(修好了一半,但現(xiàn)在沒(méi)有工人在那兒干活了)縫里進(jìn)來(lái)的。他還沒(méi)找她要吃的,她就很果斷地說(shuō)她弄不到吃的。她父親是在職教區(qū)長(zhǎng),這兒最慷慨的人,但在他的管區(qū),每一樣?xùn)|西都得嚴(yán)格登記。每周二、周四傍晚有慈善布道,她也許能給他弄點(diǎn)喝過(guò)的茶葉,那東西總是留著的;如果他能弄點(diǎn)熱水,可以把茶葉再搗碎。
“承蒙好意!”他說(shuō),“喝過(guò)的茶葉!”
“我現(xiàn)在只能做到這點(diǎn),我有個(gè)朋友——過(guò)兩天也許我能多幫幫你,可你最多只能待到明天。”
“今天星期幾?”
“今天星期三,11月12號(hào)?!?/p>
“這么說(shuō)‘不屈號(hào)還泊在港口?!?/p>
“你怎么知道的?”
監(jiān)獄里的囚犯都知道。他們之間閉口不提但卻心照不宣,航行單在識(shí)字的囚犯間秘密傳閱,不識(shí)字的則默默記在心里。
“‘不屈號(hào)是運(yùn)煤船改裝的,能裝貨還能載150人,現(xiàn)泊在富蘭克林港。我把我的秘密計(jì)劃告訴你:我打算偷偷登船,隨它一起抵達(dá)樸次茅斯,或者最近也得到開(kāi)普敦?!?/p>
他穿著重罪犯的囚服,說(shuō)到這,他把頭上的罩子取了下來(lái),拿在手里絞來(lái)絞去,好像正在洗它一樣。
愛(ài)麗斯第一次正眼看他。
“夫人,我還得換一身衣服?!?/p>
“你可以叫我‘愛(ài)麗斯小姐,”她說(shuō)。
一聽(tīng)到點(diǎn)兒聲音,或者也許是假想的聲音,他便躲起來(lái),消失在黑暗中,順著臺(tái)階躲回了塔樓。頭上那個(gè)罩子蜷成一團(tuán)落在了椅凳上。愛(ài)麗斯撿了起來(lái),放進(jìn)她的樂(lè)譜盒,把盒口的帶子拉緊。
注釋
① 本文選譯自英國(guó)女作家佩內(nèi)洛普· 菲茨杰拉德的同名短篇小說(shuō)集《逃之夭夭》(The Means of Escape )。該集2001 年由英國(guó)紅鸛出版社(Flamingo)出版,共十個(gè)短篇;本文為該集第一篇。本譯文的翻譯研究受“中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金”資助。
② 又譯“ 荷巴特”,澳大利亞塔斯馬尼亞州的首府和港口,位于塔斯馬尼亞島東南部德溫特河河口,塔斯曼海的海灣旁。1804 年作為罪犯的充軍地建立,是澳大利亞僅次于悉尼的第二個(gè)古老城市。
③ 澳洲塔斯馬尼亞產(chǎn),其木材多用來(lái)造船。
愛(ài)麗斯很幸運(yùn),她有個(gè)心心相印的朋友愛(ài)姬,全名愛(ài)姬·夏克伯格。愛(ài)姬的父母經(jīng)營(yíng)著夏克伯格旅店。
“你想過(guò)嗎,他很可能就割了你的喉嚨?”
“他這么想過(guò),后來(lái)放棄了這個(gè)想法?!睈?ài)麗斯說(shuō)。
“有一點(diǎn)我弄不明白,你為什么不直接告訴你爸,或警局的約翰遜局長(zhǎng)?你不用馬上回答我;因?yàn)槿羰邱R上回答我,你不一定告訴我實(shí)情。但你先告訴我,若是一個(gè)女人躲在教堂里,你會(huì)以相同的方式應(yīng)對(duì)嗎?”愛(ài)麗斯沉默了。愛(ài)姬接著說(shuō):“你們之間是不是突然有一種觸電的感覺(jué)?”
“是?!?/p>
那就沒(méi)轍了,愛(ài)姬想?!翱峙滤谀莾翰缓眠^(guò),塔樓里沒(méi)水,除非最后一撥工人留了一桶,并且那兒也沒(méi)廁所?!钡珢?ài)麗斯覺(jué)得他有可能會(huì)在夜里溜出去?!拔乙撬?,我就會(huì)那么做?!睈?ài)麗斯接著解釋說(shuō)薩維奇是個(gè)聰明人,他計(jì)劃偷偷登上“不屈號(hào)”離開(kāi)此地。
“親愛(ài)的,你不會(huì)想著跟他一起走吧?”
“我可沒(méi)那么想過(guò),”愛(ài)麗斯說(shuō)道。
她們?cè)诼玫昵妩c(diǎn)那些干凈的亞麻布。那么多桌布、圍裙、餐具、枕套,她倆說(shuō)話時(shí)從不停下手中的活,她們知道自己對(duì)家庭應(yīng)盡的義務(wù)。
夏克伯格旅館有自己的倉(cāng)庫(kù)和商店,就在港口前。雖然弄不到港口進(jìn)口過(guò)來(lái)的洋貨,愛(ài)姬總能找到機(jī)會(huì)拿出點(diǎn)茶葉和熏肉,然后她倆再找機(jī)會(huì)送到教堂里去。
“愛(ài)麗斯,只要你不想跟他走!”
愛(ài)麗斯挽著她的胳膊:“45!”
她們決定在45歲時(shí)變得不可理喻地怪異?,F(xiàn)在她們已經(jīng)開(kāi)始想象著那個(gè)情景了。這個(gè)教區(qū),事實(shí)上,周圍所有的人都認(rèn)為她倆已經(jīng)有點(diǎn)怪了,因?yàn)樗齻冞€沒(méi)有成家,尤其是愛(ài)姬,盡管旅店生意讓她有很多這方面的機(jī)會(huì)。
“他把這個(gè)落下了,”愛(ài)麗斯邊說(shuō)邊打開(kāi)她的樂(lè)譜盒,盒里飄出一股惡臭味。她把麻袋似的頭罩拉平整,罩子上狹長(zhǎng)的窟窿眼猶如服喪的丑角所戴的。
“囚犯必須得戴這個(gè)嗎?”
“我常聽(tīng)父親說(shuō)到這事兒。每次他們走出牢房門(mén)時(shí)都得戴著。這是新制度的一部分,是證明它們價(jià)值的有效方法。因?yàn)榇髦^罩,沒(méi)人能看明白另一個(gè)人長(zhǎng)什么樣,也不會(huì)知道別人的身份。并且,犯人之間也不許交談,這樣他們只能和自己的內(nèi)心交流;也因此,只有上帝是他們的傾訴對(duì)象,這樣他們就忍不住會(huì)回想自己曾經(jīng)的所作所為并悔過(guò)自新。當(dāng)然了,在這事兒發(fā)生前,我可從未真正見(jiàn)過(guò)這東西?!?/p>
“它上面還有號(hào)碼,”愛(ài)姬說(shuō),但并不想碰它,“我猜他們得自己洗衣服?!?p>
教區(qū)長(zhǎng)家四點(diǎn)鐘的晚餐桌旁已經(jīng)坐著五個(gè)人了:愛(ài)麗斯的父親、挨著她父親的是一位客人——來(lái)訪教士、緊挨著來(lái)訪教士的是沃森夫人,然后是盧克夫婦。沃森夫人是這棟房子的管家,她是帶著七年的刑期來(lái)范迪門(mén)斯地①的,現(xiàn)已獲得離開(kāi)此地的許可。發(fā)配來(lái)的仆人一般在后房用膳,但在教區(qū)長(zhǎng)家,每個(gè)人都是家里的一份子。盧克夫婦是身無(wú)分文的移民(移民文件上說(shuō)盧克先生是場(chǎng)景畫(huà)師,遺憾的是霍巴特沒(méi)有劇院),盧克先生和他妻子在這兒已經(jīng)待了一段時(shí)間了。
愛(ài)麗斯請(qǐng)大伙原諒,她上樓去了自己的房間。一上去,她就點(diǎn)亮一支蠟燭,把頭罩上的虱子都捉著燒了。她戴上頭罩。頭罩并沒(méi)弄亂她的頭發(fā)。教區(qū)長(zhǎng)女兒的頭發(fā)整潔光亮,出得了任何場(chǎng)面。頭罩上的眼洞太低了,愛(ài)麗斯戴上后啥也看不見(jiàn),她站在令人窒息的黑暗中問(wèn)自己:“我怎么就犯了罪呢?”
愛(ài)麗斯的父親從未大著嗓門(mén)說(shuō)話,這時(shí)從樓下叫道:“女兒,我們都等著你呢。”愛(ài)麗斯取下頭罩,疊好,放在她裝羊毛襪的籃子里。
感恩祈禱后,他們吃了紅鰭笛鯛、煮羊肉和面包布丁,沒(méi)吃蔬菜。在英格蘭,阿爾弗雷德·戈德利教區(qū)長(zhǎng)有一個(gè)不錯(cuò)的菜園子;但在這兒,在巴特里角區(qū)周圍貧瘠的土地上,韭蔥、卷心菜都長(zhǎng)不好。
盧克先生說(shuō)希望愛(ài)麗斯小姐下午練琴愉快。
“我沒(méi)怎么練,”愛(ài)麗斯回答,“練琴時(shí)被打斷了?!?/p>
“啊,演奏中途被打斷挺讓人難過(guò)的,這樣專注力就沒(méi)了。‘當(dāng)燈碎了②……”
“我倒沒(méi)覺(jué)得,”愛(ài)麗斯說(shuō)。
“您太謙虛了,不愿意承認(rèn)?!?/p>
“爸爸,我一直在想,”愛(ài)麗斯接著說(shuō),“既然盧克先生那么喜歡音樂(lè),讓他來(lái)彈彈塞若芬應(yīng)該是件好事。這樣,萬(wàn)一我要離開(kāi)這兒,也能有個(gè)接替我的人?!?/p>
“您這么說(shuō)就好像我們夫妻倆要永遠(yuǎn)待在這兒了,”盧克先生叫道。
沒(méi)人對(duì)此做出回應(yīng)——盧克夫人不會(huì),她的日子過(guò)得稀里糊涂,讓人唏噓。她怎么會(huì)坐在離克萊肯威爾12000英里遠(yuǎn)的地方吃著面包布丁,并在此度過(guò)余生呢?教區(qū)長(zhǎng)的注意力此時(shí)被來(lái)訪教士給吸引了過(guò)去,教士拿著一份《霍巴特每日快報(bào)》大聲念著其中的一段,是關(guān)于他從墨爾本抵達(dá)此地的報(bào)道?!盁崃覛g迎您的到來(lái),”教區(qū)長(zhǎng)大聲說(shuō),“很高興《快報(bào)》關(guān)注此事。”“哦,他們大可不必,”來(lái)訪教士說(shuō),“但我無(wú)論去哪,都會(huì)登門(mén)拜訪一下當(dāng)?shù)刂饕獔?bào)社,聊上幾句混個(gè)臉熟。那樣,要是編輯沒(méi)什么重要的內(nèi)容登——情況往往如此,他就會(huì)把我的事寫(xiě)上一兩句?!彼麃?lái)此地是要祈禱范迪門(mén)斯永遠(yuǎn)別發(fā)現(xiàn)金子,內(nèi)陸地區(qū)已經(jīng)發(fā)現(xiàn),給人們帶去了新的誘惑。
盤(pán)子都撤走后,愛(ài)麗斯說(shuō)她得再去愛(ài)姬那兒,當(dāng)然,一定會(huì)在天黑前回家。盧克夫人半閉著眼坐著,盧克先生走到后廚,問(wèn)洗碗池旁的沃森夫人要不要幫忙抽點(diǎn)水上來(lái),這樣好歹他還有點(diǎn)用。
“不用,”沃森夫人說(shuō)。
盧克先生硬要把談話繼續(xù)下去,“我相信你有相當(dāng)多的生活經(jīng)歷。我發(fā)現(xiàn)愛(ài)麗斯小姐人不錯(cuò),但似乎不太好讓人理解。你能不能跟我說(shuō)說(shuō)她?”
“不能。”
注釋
① 塔斯馬尼亞的舊稱。
② 英國(guó)浪漫派詩(shī)人雪萊1822 年創(chuàng)作的一首詩(shī)歌,詩(shī)的第一節(jié)如下:“當(dāng)燈碎了,它的光亮滅于灰塵;當(dāng)天空的云散了,彩虹不再燦爛輝煌;當(dāng)琵琶弦斷,美妙的音樂(lè)不再回響;當(dāng)嘴把話說(shuō)完,愛(ài)語(yǔ)即刻被遺忘?!?/p>
③ 始于17 世紀(jì)的英國(guó)傳統(tǒng)木偶戲,主要角色為駝背丑角龐奇及其妻子朱迪。
沃森夫人這輩子挺不幸的,即便在她情緒最好的時(shí)候,也是少言寡語(yǔ)。被送到這兒前,她失去了三個(gè)孩子,現(xiàn)在她也記不得這三個(gè)孩子的名字了。愛(ài)麗斯不信,因?yàn)樗龅降钠渌硕颊J(rèn)為叫出死去孩子的名字不吉利。沃森夫人的第三個(gè)孩子非常不幸。鄰居十歲的小姑娘照看它,沃森夫人每周付她四便士。那天房子怎么著火的誰(shuí)也不知道。突然起的大火。沃森夫人當(dāng)時(shí)在別處干活,和她生活的那個(gè)男人倒是在家,但那時(shí)他已醉得不成樣子,并且他也做了——在沃森夫人想來(lái)——在當(dāng)時(shí)緊急狀況下他能做的:把小姑娘和嬰兒從窗戶那兒扔了出去。驗(yàn)尸官說(shuō)不妨看作一出《龐奇和朱迪》木偶戲③。愛(ài)麗斯勸沃森夫人,“盡量別再想這事?!辈磺傻氖?,一個(gè)星期后,沃森夫人因偷竊被拘。她想投河,偏偏帶子又把她給絆住了。
抵達(dá)霍巴特后,她被送到女子勞教所,一年后,因表現(xiàn)穩(wěn)定,被分到雇傭培訓(xùn)部,在那兒雇主可以挑一個(gè)有用工證明的人,沃森夫人就是這樣在幾年前來(lái)到教區(qū)長(zhǎng)家的。愛(ài)麗斯教她讀寫(xiě)并且送給她一本《圣經(jīng)》——這是要求雇主一定要做的。愛(ài)麗斯在書(shū)上印了一個(gè)吻;襯頁(yè)上,她抄下了《何西阿②書(shū)》上的一句:“告訴你的姊妹,她已經(jīng)得到了上帝的寬恕。”
沃森夫人沒(méi)有任何文件證明自己的年齡,她蒼白的臉上也沒(méi)有因歲月的虐待和不公留下過(guò)多皺紋;很顯然,只是時(shí)間或機(jī)遇給了她隨意一擊,又或許她一直看起來(lái)就那樣。雖然那時(shí)候,她沒(méi)有說(shuō)感謝的話,但很明顯幾個(gè)月后,她就把自己未能傾注出的愛(ài)全給了愛(ài)麗斯:她常會(huì)抓住愛(ài)麗斯的手握上一會(huì)兒,也會(huì)無(wú)意識(shí)中奇怪地模仿愛(ài)麗斯——模仿她快步走,模仿她打理家務(wù)的方式,這些都清楚地表達(dá)出了沃森夫人對(duì)愛(ài)麗斯的愛(ài)。心中有愛(ài)而無(wú)處傾注,這是女人最大的麻煩。
愛(ài)姬弄到了茶葉、熏肉、李子醬,她還主動(dòng)加了一卷雪茄。只有雪茄是從店里弄的,也許不應(yīng)該帶過(guò)去,但兩個(gè)女孩從未見(jiàn)或聽(tīng)說(shuō)過(guò)男人有機(jī)會(huì)抽煙而不抽,有機(jī)會(huì)嚼雪茄而不嚼的。并且她們還知道在諾??藣u和阿瑟港,常有犯人為了雪茄而殺人。
她們記下了所拿的這些東西的現(xiàn)金價(jià)。愛(ài)麗斯過(guò)后會(huì)把這筆錢(qián)付給夏克伯格旅店,她會(huì)從上音樂(lè)課掙的錢(qián)里掏。(在圣喬治教堂彈奏塞若芬的工錢(qián),她一直都沒(méi)要。)但是要講實(shí)話的要求怎么辦?要誠(chéng)實(shí)的要求怎么辦?嗯,愛(ài)麗斯會(huì)等上120天,等“不屈號(hào)”抵達(dá)樸次茅斯再說(shuō)。那個(gè)時(shí)候,她會(huì)向她爸老實(shí)交代。
“你跟他說(shuō)什么呢?”愛(ài)姬問(wèn)。
“我會(huì)告訴他我偷東西了,我撒謊了;并且也讓我的朋友偷東西、撒謊了?!?/p>
“不錯(cuò),但你這樣做是出于憐憫啊,你可憐這個(gè)男的,這個(gè)囚犯,孤零零地在這個(gè)寬廣的世界?!?/p>
“我不敢肯定我這么做是出于憐憫?!?/p>
去教堂的路上,肯定有人從剛修葺的房子的明亮前窗看到她倆了。她倆的小推車也有人看見(jiàn)了,只是人們以為小推車是和教區(qū)雜志或某種打算預(yù)訂的雜志有關(guān);因此,即便有人從窗戶里看到了這些,他們也很快就從窗邊走開(kāi)了。愛(ài)姬很想看看愛(ài)麗斯的囚犯,但走到小山頂部時(shí),她說(shuō):“我就不跟你一起進(jìn)去了?!?/p>
“可你幫了這么多忙,你一定是想看看他長(zhǎng)什么樣的?!?/p>
“我確實(shí)想看看他長(zhǎng)什么樣,但是我要控制住自己,一個(gè)人的性格就是這么形成的,有些時(shí)候,你得控制住自己?!?/p>
“愛(ài)姬,你的性格已經(jīng)形成了。”
“天,愛(ài)麗斯,你真想讓我跟你一起進(jìn)去嗎?”
“不想?!?p>
“薩維奇先生,”愛(ài)麗斯果斷地喊道。
“我就在你身后?!?/p>
愛(ài)麗斯沒(méi)有轉(zhuǎn)身,她把用白色包裝紙裹得緊的東西一一拿出。他沒(méi)有接那些東西,雪茄也沒(méi)接,卻說(shuō)道:“我一直從塔樓看著你和另外那個(gè)年輕女士?!?/p>
“你不能一直這樣,”愛(ài)麗斯說(shuō),“這教堂每周五都有祈禱會(huì)?!?/p>
“我明晚就打算跑掉的,”薩維奇說(shuō),“但我需要一套女人穿的衣服。我塊頭不大。無(wú)論從哪方面看,我在阿瑟港都瘦了。你能幫我弄套衣服嗎?”
“我沒(méi)法把一套女人穿的衣服拿到教堂來(lái),”愛(ài)麗斯說(shuō),“圣保羅禁止這么做。”雖然她常常覺(jué)得自己對(duì)圣保羅已經(jīng)受夠了。
“如果他不讓你到我這兒來(lái),那我可以到你那兒去?!彼_維奇說(shuō)。
“你是說(shuō)到我爸的房子那兒去?”
“愛(ài)麗斯小姐,告訴我怎么走,你的房間在哪兒。待時(shí)機(jī)合適,我會(huì)在你的窗戶上敲兩下?!?/p>