薩沙、米沙、瑪莎和鮑勃,來到了一片樹林中,陽光透過斑駁的樹枝,各種各樣的小鳥在林中飛翔著,有麻雀、喜鵲、七彩鳥、小翠鳥,種類多得孩子們都認不出來!”
忽然,鮑勃在叫他們:“快來看,這是什么?”
大家順著鮑勃指的方向看,一個石頭突兀地立在一片草叢中,在陽光的照射下,熠熠地閃著青綠的光。而且讓人驚奇的是,整個石頭的四周,隱隱約約會看到一圈兒光芒。
“哇──”瑪莎叫道?!皩毷。 ?/p>
“還鉆石呢,你見過這么大的寶石嗎?”米沙就會和瑪莎作對。
“你,你,你理解得太狹隘了吧?!爆斏蜒劬Φ傻脠A圓的?!拔艺f的是寶貝的石頭?!?/p>
“噓──”薩沙息事寧人地說:“別出聲,來讀讀這上面的字。”大家向石頭圍近,只見石頭上面寫著幾個英文字母,看不太清楚,通過集體的智慧,終于辨認出來:許愿石。
“哈哈,天助我也!”米沙激動地說。
“快,美麗的瑪莎。用你動聽的聲音說句話吧?!滨U勃這次也相信石頭會靈驗的。
不用說,大家都有一個共同的愿望——回家。
“鮑勃你不知道,瑪莎會說好幾國語言?!彼_沙高興地介紹說,一邊看著瑪莎:“說吧,英語、俄語、西班牙語,還有——”
“OK了,我哪兒會那么多呀!”瑪莎煞有介事地清了清嗓子,整理了一下衣衫。面對著閃光的石頭說:“We want to go home?!爆斏謩e用英語、法語、俄語、德語說了我們想回家,然后又用每一種語言說了“謝謝”。
突然,奇跡出現(xiàn)了。只見石頭的光芒越來越耀眼,晃得大家都睜不開眼睛了。等睜開眼睛的一瞬間,大家的嘴也同時張開了。因為,石頭不見了,草地上沒有留下任何痕跡,只有一只七彩鳥站在他們面前。七彩鳥的腳邊有一個正方形發(fā)光的,像玻璃一樣的石頭片。
鮑勃試著接近七彩鳥,撿起石頭片,它像鏡子,可是又照不到人。像玻璃,又不能透出景物。拿在手里,非常虛幻,但是,你卻可以通過它,向里面看得很深遠。隱隱約約有個人影,并發(fā)出聲音:“明天太陽升起之前,說出你們的愿望,它就會實現(xiàn)?!?/p>
隨著甕聲甕氣的聲音結(jié)束,鮑勃手里就只剩下一個普通的石頭片了。
“真的嗎?太好了!”大家高興地手舞足蹈。
“快點兒到明天吧?!彼_沙說道。
“看那只小鳥,它一直都在啊?!泵咨痴f著,走過去,剛要去捉小鳥,只聽一聲槍響,小鳥應(yīng)聲倒地,小腿還不停地抽動著。
“快跑,有偷獵的人?!滨U勃說。大家撒腿就跑。一邊跑薩沙一邊提醒:“鮑勃,拿好那個石頭片?!?/p>
“放心吧?!?/p>
米沙還不住地回頭,看那只小鳥。
身后依然傳來零星的槍聲,不知道又有多少小鳥喪命呢。這時候,前面出現(xiàn)了一個小洞口,里面正好可以容納幾個人。于是,大家就鉆了進去,找了一些青草,把洞口偽裝好,大家長出了一口氣。突然,有一只小鳥落在洞口的樹枝上,米沙伸出手把它抓到:“來吧,親愛的小鳥,到我們這兒來,這兒很安全。明天跟我們一起回家?!?/p>
小鳥好像聽懂了似的,用嘴輕輕啄著米沙的手心兒。大家輪流撫摸著小鳥的羽毛,那么光潔美麗。
這些鳥兒從哪兒來?為什么有這么多種類的鳥兒?這些可惡的獵人從哪兒來?
大家實在想不明白。心里只有一個愿望,等待著夜幕的降臨,黎明的到來。
“我回家第一件事,就是讓媽媽給做頓大餐,一定要有烤火雞,要有南瓜餅。”米沙閉著眼睛吸溜著已經(jīng)流出來的口水。
“我最想念我的小狗TIMO,我要好好跟它親熱一下,也不知道它還認識我不。”瑪莎也說出了自己的愿望。
“嗨,伙計,說說你們兩個最想做什么。”米沙用手拍拍薩沙和鮑勃的肩膀。
“干嘛呀?”鮑勃懶洋洋地說,“我正做夢呢,我又回到了我的魔術(shù)舞臺上,正有一個美女給我獻花呢,看看,都怪你,把我吵醒了?!?/p>
“哦,真是對不起,繼續(xù),繼續(xù)。你呢,薩沙?”米沙很想知道薩沙的想法。
“我呀,太多想要做的了。”薩沙說。
大家聊著,不知不覺睡著了。
天慢慢黑了,星星月亮都出來了,鳥也不再叫了。
突然,大家?guī)缀跬瑫r都被驚醒,怎么在這荒蕪的樹林中有人的說話聲。而且不止一個,對,還有女人的聲音。
“不好!我們是不是被強盜包圍了?!泵咨承÷曊f。
“我們的鳥兒也不見了。”米沙著急地說。
大家扒開洞口的青草向外張望,這一看不要緊,都驚詫(chà)得不得了。
就在他們的洞口附近,有好幾個人在挖坑,旁邊還有一些人在擦眼淚。
“他們好像在埋葬小鳥?!泵咨痴f。
“對對?!蔽乙部吹搅耍斏颤c頭說。
“我們的小鳥!”米沙還沒等大家同意他去,就鉆了出去。
緊接著,鮑勃、薩沙和瑪莎也鉆了出來。
“你們好!”“你們是在埋葬小鳥嗎?”沒人回答孩子們的問話。
這時,一個清脆(cuì)的聲音響起來,一個穿著彩色衣裙的小女孩兒,沖著一個絡(luò)腮胡子的男人說:“昨天要不是他們保護我,我也會被獵人傷害的。”
聽到小女孩兒的這番解釋,大家又被驚到了:“難,難道她是昨天的那只鳥兒?”
“這到底是怎么回事?”
“你們到底是人還是鳥???”幾個孩子同時發(fā)出不同的問題。
小女孩兒走近他們,拉起米沙的手,輕輕地放在自己的頭發(fā)上,米沙又感覺到了昨天撫摸小鳥羽毛的柔順。
“是的,我就是昨天被你們保護的那只小鳥?!毙∨豪^續(xù)說:“我們是一群‘鳥人’?!逼綍r聽到“鳥人”兩個字,都是罵人的,但這次從一個美麗的女孩兒口中說出來,大家不覺得是難聽的話了。
“我們就住在前面的列斯村莊,去年突發(fā)禽(qín)流感,我們的村民都染上了病毒,一夜之間,我們都變成了各種小鳥。只有在夜晚的時候,我們才能恢復(fù)人的模樣,太陽一出來,我們就又變成了鳥兒,禽流感毒素被太陽一照射就顯現(xiàn)出來了。”
絡(luò)腮胡子接著說:“是的,白天我們什么也做不了,只能在林中飛,找食物吃。但是,除了禽流感帶來的災(zāi)難,最近又出來一伙兒打獵的人,我們每天都有村民被打死?!闭f到這兒,他哽咽了。
“我們無能為力,只能每天看著親人被殺害?!毙∨嚎拗f?!白蛱煳业母绺缇捅粴⑺懒??!?/p>
“太殘忍了!”米沙氣憤地說。
“我們能不能幫助你們?”鮑勃問道。
“就你們4個小孩兒?”絡(luò)腮胡子不相信地說。
“唉,如果我們在天亮的時候,不再變回鳥兒,我們就可以重返家園,過上正常的生活,也不會再有獵人傷害我們了?!?/p>
鮑勃抬頭看看東方,東方已經(jīng)微微泛白,天馬上就要亮了,馬上他們就可以許愿回家了。
“怎么辦?”鮑勃嚴肅地看著大家。
所有人心里都明白,大家回家的機會就在眼前,可是列斯村莊的人,他們又將變成鳥兒,又將面臨著獵人的捕殺。下一個可能就是絡(luò)腮胡子,或是美麗的小女孩兒。
“我們放棄吧?!彼_沙艱難地說。
“你說放棄我們的愿望?”瑪莎睜大眼睛。
“我們放棄回家,把愿望轉(zhuǎn)給他們,讓他們不再變回小鳥?!彼_沙堅定地說。
“我同意!”
“我也同意!”
米沙和鮑勃都表了態(tài)。
“我,我也同意!”失去這個盼望已久的回家機會,瑪莎心里很難過。但是,列斯村莊的村民更需要這樣的機會。
“好,大家都同意了。”薩沙轉(zhuǎn)向絡(luò)腮胡子:“我們有一次實現(xiàn)愿望的機會,我們把它送給你們,你們在太陽升起前就許愿吧?!?/p>
絡(luò)腮胡子緊緊地把4個人擁在一起:“謝謝你們!謝謝你們!”
鮑勃鄭重地把手里的石頭片雙手遞給絡(luò)腮(sāi)胡子,絡(luò)腮胡子也同樣雙手接過來。
只見所有的村民,面對東方,跪下。絡(luò)腮胡子拿著石頭片,嘰里咕嚕地說了些什么,然后所有的人都閉上眼睛,默默地跪在那兒,整個世界就像靜止了一般。
不知道過了多久,東方慢慢泛出了紅色。瞬(shùn)間,一輪紅日噴薄而出,太陽升起來了。他們沒有變成鳥兒,所有的人都跳起來,歡呼起來,大家把薩沙、米沙、瑪莎和鮑勃拋起來,又接住,再拋起來。
尖叫聲、歡呼聲、歡笑聲響徹樹林中。
列斯村莊的人們,離開了樹林,回到了自己的家園。
“瑪莎,我們做了多么偉大的事情,我們拯救了一個村子的人,對嗎?”薩沙擔(dān)心瑪莎難過。
“我懂的,薩沙。我很開心,我們還會有機會回家的。”瑪莎笑著說。
“好樣的!”米沙拍著瑪莎的肩膀說。
“你們都是好樣的。我只是希望不要再有任何污染出現(xiàn)了,所有的傷害,都來自于各種污染?!滨U勃認真地說。
[推薦書目]吹小號的天鵝
[出版社]上海譯文出版社
[作者](美)懷特 著,任溶溶 譯
[定價]¥38.00元
【內(nèi)容簡介】
路易斯是一只生來就啞巴的雄天鵝,為了表達自己的想法,路易斯學(xué)會了在石板上寫字,可是其他天鵝是不認字的,路易斯還是沒辦法向心愛的雌天鵝傾訴衷腸。為了幫助路易斯,天鵝爸爸從樂器店里叼來了小號。路易斯練了一遍又一遍,終于用小號吹出了心底深處的歌。樂聲不僅打動了雌天鵝塞蕾娜,也贏得了人們的尊敬與贊賞。生活的道路在路易斯眼前越來越寬廣……
【推薦理由】
這是一個關(guān)于成長的動人故事,一只天生有缺陷的小天鵝路易斯,通過不懈的努力,終于過上了自己想要的生活。路易斯的勇敢、自信、堅定,都是我們應(yīng)該擁有的高貴品質(zhì)。
【讀者品評】
小草莓安安評論說:主人公吹小號天鵝路易斯性格堅強、樂觀,它在一次次努力之后,獲得的心靈的充實與快樂,深深感染了我跟兒子,兒子從書中體會到了奮斗的樂趣兒。
【作者簡介】
懷特(1899-1985),美國著名的散文家,后來他興之所至,寫起了兒童文學(xué)作品。結(jié)果.從國際范圍來說,他作為兒童文學(xué)作家的名聲反而更大,因為他的兒童文學(xué)作品被介紹到了許多國家。懷特一共只寫了3部童話,分別是《精靈鼠小弟》、《夏洛的網(wǎng)》和《吹小號的天鵝》。他的這3部作品都是精品,發(fā)行量都非常大。